Dorsten - To The River - translation of the lyrics into German

To The River - Dorstentranslation in German




To The River
Zum Fluss
Follow me to the river
Folge mir zum Fluss
Lifeless minds will start to gather
Leblose Geister werden anfangen, sich zu sammeln
The river
Der Fluss
The river
Der Fluss
Follow me O' brothers and sisters
Folge mir, o Brüder und Schwestern
Willow trees they sway and wither
Weidenbäume, sie wiegen sich und verdorren
They wither
Sie verdorren
Don't wither
Verdorre nicht
It has come, paid in blood
Es ist gekommen, mit Blut bezahlt
Red doors save our sons
Rote Türen retten unsere Söhne
"It has come" choirs sung
„Es ist gekommen“, sangen Chöre
Rest assure it is done
Sei versichert, es ist getan
Oh ohh ohhhh
Oh ohh ohhhh
Shh
Schh
Father forgive for what we've done
Vater, vergib, was wir getan haben
Sinners leap their faith is lost
Sünder springen, ihr Glaube ist verloren
Oh sinners
Oh Sünder
Oh sinners
Oh Sünder
If we sing too loud
Wenn wir zu laut singen
They might hear us now
Könnten sie uns jetzt hören
Drown the river sounds
Übertöne die Geräusche des Flusses
Oh oh
Oh oh
If we sing too loud
Wenn wir zu laut singen
They might hear us now
Könnten sie uns jetzt hören
Drown the river sounds
Übertöne die Geräusche des Flusses
Oh oh oh ohhhhh
Oh oh oh ohhhhh
This war wages families suffer
Dieser Krieg wütet, Familien leiden
Children pray and run for cover
Kinder beten und suchen Schutz
We gather
Wir versammeln uns
We gather
Wir versammeln uns
Oooohh the river
Oooohh der Fluss
Ooooao the river
Ooooao der Fluss





Writer(s): Alex Dorsten, Dorsten


Attention! Feel free to leave feedback.