Lyrics and translation Dory de Oliveira - Coragem e Ousadia
Eu
ser
mulher,
preta,
periférica,
rapper
e
lésbica
Я,
женщина,
черный,
периферийное,
рэпер
и
лесбиянки
Eu
tive
que
aprender
a
ser
5 vezes
melhor
sempre
Мне
пришлось
научиться
быть
в
5 раз
лучше
всегда
Aprender
e
sobreviver
aos
arranhões
Узнать
и
пережить
царапин
Com
coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Não
tenha
vergonha
de
ser
quem
você
é
Не
стыдно
быть
тем,
кто
вы
есть
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
Faz
parte
do
meu
show
acreditar
- Это
часть
моих
шоу
поверить
Correr,
fazer
melhor
Работать,
делать
лучше
Terminar
o
que
eu
comecei
Закончить
то,
что
я
начал
Vai
ser
sem
dó
Будет
без
жалости
Não
vim
pra
competir
ficar
Не
пришел
ты,
конкурировать
остаться
Naquela
eu
sou
a
melhor
Тогда
я
лучше
Disputa
pra
quê?
aff
tenha
dó
Спор
ты
что?
aff
имейте
жалость
Rap
bate
pesado,
essência
vem
de
dentro
Rap
beats
тяжелый,
сущность
приходит
изнутри
Eu
sigo
representando
as
loucas
que
tem
talento
Я
следую
представляя
неразумные,
что
он
имеет
талант
Pois
bem
falar
o
que?
Ну
говорить
что?
Se
já
tá
tudo
aí
na
cara
Если
вы
уже
тут
все
на
лицо
Se
preconceito
ainda
existe
mais
quem
é
não
para
Если
предрассудки
все
еще
существует,
кто
не
Vagabundo
falou
que
rap
é
pra
maloqueira
Бродяга
говорил,
что
рэп-это
ты
maloqueira
A
maloqueira
persistiu
e
trincou
nessa
carreira
В
maloqueira
сохранялась
и
trincou
этой
карьера
Submissa
nunca
foi
minha
cara
Покорной,
он
никогда
не
был
моим
парнем
Devota
de
joana
d'arc
é
destinada
e
não
para
Посвящает
жанны
д'арк
предназначен
и
не
для
A
igual
desanima
a
diferente
predomina
Равных
не
нравится,
другой
преобладает
Cada
mina
tem
seu
vício
e
comigo
esse
combina
(rul)
Каждая
мина
имеет
зависимость
и
со
мной
это
сочетает
в
себе
(rul)
Garra
para
nóis
meu
povão
Раскладушка
для
nois
мой
povão
Enverga
mais
não
quebra
Этот
больше
не
ломается
Ouve
as
segura
o
som
Слышит
обеспечивает
звук
Muita
fala
e
pouca
luta
Много
говорит
и
мало
борьбе
E
quer
fazer
revolução
И
хочет
сделать
революцию
Revolução
é
outra
coisa
eu
tô
ligada
meu
irmão
Революция-это
другое
дело,
я
я
связан
мой
брат
Sou
a
favor
das
minas
mais
não
sou
contra
os
manos
Я-пожалуйста,
мин,
не
более,
я
против
manos
Quem
é
certa
é
certa
se
é
errada
eu
não
me
engano
Кто
точно
уверена,
что
это
неправильно
я
не
ошибаюсь
A
minha
educação
foi
de
mulher
e
não
de
vaca
Мое
образование
было
женщина,
а
не
корова
Minha
mãe
me
deu
o
exemplo
de
ser
forte
e
não
ser
fraca
Моя
мама
дала
мне
пример,
чтобы
быть
сильным
и
быть
слабым
A
minha
educação
é
de
mulher
Мое
образование-это
женщина
E
não
de
vaca
И
не
корова
Minha
mãe
me
deu
o
exemplo
de
ser
forte
e
não
ser
fraca!
Моя
мама
дала
мне
пример,
быть
сильной
и
не
слабой!
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
Muita
ideia
se
quiser
Много
идея,
если
вы
хотите
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
Não,
não
pague
de
mané
Нет,
не
заплатили.
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
Seja
guerreira
de
fé
Будьте
воином
веры
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
E
aí,
e
aí?
И
там,
и
там?
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Tem
que
ter,
tem
que
ter
Должны
быть,
должны
иметь
Se
tá
pensando
que
é
fácil
o
corre
pra
nóis
nego
Если
думаете,
что
это
легко
бежит
pra
nois
отрицаю
Pegamos
tudo
atrasadas
Мы
взяли
все
последние
Mais
não
ficamos
no
sossego
Больше
мы
не
остались
в
тишине
Somos
joanas,
somos
olgas
Мы
joanas,
мы
olgas
Dandaras
e
calcutàs
Dandaras
и
calcutàs
Sou
as
129
pois
meu
coração
estava
lá
Но
я
129
потому
что
мое
сердце
было
там
E
o
meu
talento
eu
faço
com
a
luta
e
não
com
a
bunda
И
мой
талант
я
делаю
с
борьбой,
а
не
с
задницы
Pois
Deus
ajuda
quem
vai
a
luta
continua
Ибо
Бог
помогает,
кто
будет
борьба
продолжается
Sempre
avante,
descendente
de
natalia
Всегда
вперед,
по
убыванию
наталья
Minha
voz
se
espalha
Мой
голос
распространяется
Tentando
não
dar
falha
não
aceito
migalhas
Пытаясь
не
дать
отказ
не
принимаю
крошки
Acreditar
que
amanhã
será
um
novo
dia
Поверить
в
то,
что
завтра
будет
новый
день
Poder
para
o
povo
a
nossa
honraria
Власть
для
народа
нашей
чести
Vem,
junte-se
a
gente
Приходите,
присоединяйтесь
нами
Vem,
quebrem
as
correntes
Приходит,
сломать
цепи
Carreguem
suas
armas
Возможность
загружать
свои
оружия
Resistência
a
frente
Сопротивление
фронт
Pronta
pro
combate
К
вашим
pro
боя
Punhos
ao
alto
multidão
em
destaque
Ручки
в
высоком
толпы
рекомендуемые
Falei
prucê
que
a
irá
nóis
rebate
Я
говорил
prucê,
что
будет
nois
скидку
Lutar
pelo
justo
pelo
bom
pelo
melhor
do
mundo
Бороться
за
справедливое
хорошим
лучший
в
мире
O
poder
da
transformação
em
apenas
alguns
segundos
Сила
трансформации
всего
за
несколько
секунд
Caçadora
de
mim
criar
um
motim
sem
simulação
Охотница
меня
создать
бунта
без
моделирования
Nasci
assim,
cresci
assim
Родился
таким
образом,
я
рос
так
Até
o
fim
sem
medo
До
конца
без
страха
Então
avisa
o
bico
lá
que
eu
nunca
vou
me
entregar
Затем
предупреждает,
носик
там,
что
я
никогда
не
буду
доставки
Hoje
verás
mais
uma
mulher
que
não
fugiu
da
luta!
Сегодня
ты
увидишь
больше
женщина,
что
не
бежал
из
боя!
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
Muita
ideia
se
quiser
Много
идея,
если
вы
хотите
Não,
não
pague
de
mané
Нет,
не
заплатили.
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
Seja
guerreira
de
fé
Будьте
воином
веры
De
mulher
pra
mulher
Женщина
ты
женщина
E
aí,
e
aí?
И
там,
и
там?
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Coragem
e
ousadia
Мужество
и
смелость
Tem
que
ter,
tem
que
ter
Должны
быть,
должны
иметь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.