Lyrics and translation Dory de Oliveira - Coragem e Ousadia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coragem e Ousadia
Смелость и дерзость
Eu
ser
mulher,
preta,
periférica,
rapper
e
lésbica
Я
женщина,
черная,
с
окраины,
рэперша
и
лесбиянка
Eu
tive
que
aprender
a
ser
5 vezes
melhor
sempre
Мне
пришлось
научиться
быть
в
5 раз
лучше
всегда
Aprender
e
sobreviver
aos
arranhões
Учиться
и
выживать,
несмотря
на
царапины
Com
coragem
e
ousadia
Со
смелостью
и
дерзостью
Não
tenha
vergonha
de
ser
quem
você
é
Не
стыдись
быть
собой
Nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда
Faz
parte
do
meu
show
acreditar
Часть
моего
шоу
- верить
Correr,
fazer
melhor
Бежать,
делать
лучше
Terminar
o
que
eu
comecei
Заканчивать
то,
что
я
начала
Vai
ser
sem
dó
Без
жалости
Não
vim
pra
competir
ficar
Я
пришла
не
соревноваться
Naquela
eu
sou
a
melhor
В
том,
что
я
лучшая
Disputa
pra
quê?
aff
tenha
dó
Соперничество
зачем?
Фу,
пощадите
Rap
bate
pesado,
essência
vem
de
dentro
Рэп
бьет
сильно,
суть
идет
изнутри
Eu
sigo
representando
as
loucas
que
tem
talento
Я
продолжаю
представлять
сумасшедших,
у
которых
есть
талант
Pois
bem
falar
o
que?
Что
ж,
что
говорить?
Se
já
tá
tudo
aí
na
cara
Если
все
и
так
на
виду
Se
preconceito
ainda
existe
mais
quem
é
não
para
Если
предрассудки
все
еще
существуют,
но
кто
не
останавливается
Vagabundo
falou
que
rap
é
pra
maloqueira
Какой-то
урод
сказал,
что
рэп
для
гопниц
A
maloqueira
persistiu
e
trincou
nessa
carreira
Гопница
упорствовала
и
преуспела
в
этой
карьере
Submissa
nunca
foi
minha
cara
Покорность
никогда
не
была
мне
по
душе
Devota
de
joana
d'arc
é
destinada
e
não
para
Преданная
Жанне
д'Арк,
я
целеустремленна
и
не
остановлюсь
A
igual
desanima
a
diferente
predomina
Одинаковые
унывают,
разные
преобладают
Cada
mina
tem
seu
vício
e
comigo
esse
combina
(rul)
У
каждой
девчонки
своя
страсть,
и
мне
подходит
эта
(руль)
Garra
para
nóis
meu
povão
Хватка
для
нас,
мой
народ
Enverga
mais
não
quebra
Гнется,
но
не
ломается
Ouve
as
segura
o
som
Слушай,
держи
звук
Muita
fala
e
pouca
luta
Много
слов
и
мало
борьбы
E
quer
fazer
revolução
И
хотят
сделать
революцию
Revolução
é
outra
coisa
eu
tô
ligada
meu
irmão
Революция
- это
другое,
я
в
курсе,
братан
Sou
a
favor
das
minas
mais
não
sou
contra
os
manos
Я
за
девчонок,
но
не
против
парней
Quem
é
certa
é
certa
se
é
errada
eu
não
me
engano
Кто
прав,
тот
прав,
если
не
права,
я
не
ошибаюсь
A
minha
educação
foi
de
mulher
e
não
de
vaca
Меня
воспитали
женщиной,
а
не
коровой
Minha
mãe
me
deu
o
exemplo
de
ser
forte
e
não
ser
fraca
Моя
мама
подала
мне
пример
быть
сильной,
а
не
слабой
A
minha
educação
é
de
mulher
Меня
воспитали
женщиной
E
não
de
vaca
А
не
коровой
Minha
mãe
me
deu
o
exemplo
de
ser
forte
e
não
ser
fraca!
Моя
мама
подала
мне
пример
быть
сильной,
а
не
слабой!
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
Muita
ideia
se
quiser
Много
идей,
если
хочешь
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
Não,
não
pague
de
mané
Нет,
не
строй
из
себя
дурака
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
Seja
guerreira
de
fé
Будь
воительницей
веры
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
E
aí,
e
aí?
Ну
что,
ну
что?
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Tem
que
ter,
tem
que
ter
Должны
быть,
должны
быть
Se
tá
pensando
que
é
fácil
o
corre
pra
nóis
nego
Если
ты
думаешь,
что
нам
легко,
парень
Pegamos
tudo
atrasadas
Мы
все
получили
с
опозданием
Mais
não
ficamos
no
sossego
Но
мы
не
сидим
сложа
руки
Somos
joanas,
somos
olgas
Мы
Жанны,
мы
Ольги
Dandaras
e
calcutàs
Дандары
и
Калькутты
Sou
as
129
pois
meu
coração
estava
lá
Я
как
129,
потому
что
мое
сердце
было
там
E
o
meu
talento
eu
faço
com
a
luta
e
não
com
a
bunda
И
свой
талант
я
проявляю
в
борьбе,
а
не
задницей
Pois
Deus
ajuda
quem
vai
a
luta
continua
Потому
что
Бог
помогает
тем,
кто
борется,
продолжает
Sempre
avante,
descendente
de
natalia
Всегда
вперед,
потомок
Натальи
Minha
voz
se
espalha
Мой
голос
разносится
Tentando
não
dar
falha
não
aceito
migalhas
Стараясь
не
ошибиться,
не
принимаю
крохи
Acreditar
que
amanhã
será
um
novo
dia
Верить,
что
завтра
будет
новый
день
Poder
para
o
povo
a
nossa
honraria
Власть
народу,
наша
честь
Vem,
junte-se
a
gente
Присоединяйтесь
к
нам
Vem,
quebrem
as
correntes
Давайте,
разорвем
цепи
Carreguem
suas
armas
Заряжайте
свое
оружие
Resistência
a
frente
Сопротивление
впереди
Pronta
pro
combate
Готова
к
бою
Punhos
ao
alto
multidão
em
destaque
Кулаки
вверх,
толпа
в
центре
внимания
Falei
prucê
que
a
irá
nóis
rebate
Я
сказала
тебе,
что
гнев
мы
отразим
Lutar
pelo
justo
pelo
bom
pelo
melhor
do
mundo
Бороться
за
справедливость,
за
добро,
за
лучший
мир
O
poder
da
transformação
em
apenas
alguns
segundos
Сила
трансформации
всего
за
несколько
секунд
Caçadora
de
mim
criar
um
motim
sem
simulação
Охотница
за
собой,
создать
бунт
без
симуляции
Nasci
assim,
cresci
assim
Я
такой
родилась,
такой
выросла
Até
o
fim
sem
medo
До
конца
без
страха
Então
avisa
o
bico
lá
que
eu
nunca
vou
me
entregar
Так
что
передай
стукачу,
что
я
никогда
не
сдамся
Hoje
verás
mais
uma
mulher
que
não
fugiu
da
luta!
Сегодня
ты
увидишь
еще
одну
женщину,
которая
не
убежала
от
борьбы!
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
Muita
ideia
se
quiser
Много
идей,
если
хочешь
Não,
não
pague
de
mané
Нет,
не
строй
из
себя
дурака
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
Seja
guerreira
de
fé
Будь
воительницей
веры
De
mulher
pra
mulher
От
женщины
к
женщине
E
aí,
e
aí?
Ну
что,
ну
что?
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Coragem
e
ousadia
Смелость
и
дерзость
Tem
que
ter,
tem
que
ter
Должны
быть,
должны
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.