Dose - Afora - translation of the lyrics into German

Afora - Dosetranslation in German




Afora
Afora
Com os dias tão estranhos, sempre bem mais longos
Mit den Tagen so seltsam, immer viel länger
E a certeza de que aqui não é mais o seu lugar
Und die Gewissheit, dass dies hier nicht mehr dein Platz ist
Tão distante de poder viver a vida que sonhou pra si
So weit entfernt davon, das Leben leben zu können, das du dir erträumt hast
Se pega olhando para um vazio escuro com a esperança
Erwischst du dich, wie du in eine dunkle Leere blickst, mit der Hoffnung
Que chegou a hora de enfrentar
Dass die Zeit gekommen ist, dich zu stellen
Segue as rédeas, siga e guiar
Nimm die Zügel, folge und führe
Atrás do que te faz feliz e louco
Dem nach, was dich glücklich und verrückt macht
Mesmo que seja apenas um pouco
Auch wenn es nur ein wenig ist
E não olhar pra trás, liberte a sua paz
Und nicht zurückzublicken, befreie deinen Frieden
E busque o que te faz feliz e louco
Und suche das, was dich glücklich und verrückt macht
Que o tempo passa e a gente morre aos poucos
Denn die Zeit vergeht und wir sterben Stück für Stück
E quando olhar pra trás
Und wenn du zurückblickst
Ainda tempo para perceber que existe força pra lutar
Gibt es noch Zeit zu erkennen, dass es Kraft zum Kämpfen gibt
E poder caminhar para um novo rumo, aonde sempre quis estar
Und einen neuen Weg einschlagen zu können, dorthin, wo du immer sein wolltest
Chegou a hora de arriscar
Die Zeit ist gekommen, zu riskieren
Segure as rédeas, siga e guiar
Halte die Zügel fest, folge und führe
Atrás do que te faz feliz e louco
Dem nach, was dich glücklich und verrückt macht
Mesmo que seja apenas um pouco
Auch wenn es nur ein wenig ist
E não olhar pra trás, liberte a sua paz
Und nicht zurückzublicken, befreie deinen Frieden
E busque o que te faz feliz e louco
Und suche das, was dich glücklich und verrückt macht
Que o tempo passa e a gente morre aos poucos
Denn die Zeit vergeht und wir sterben Stück für Stück
E quando olhar pra trás
Und wenn du zurückblickst
Nunca desista de correr atrás
Gib niemals auf, hinterherzujagen
De tudo aqui que você quer
Allem, was du hier willst
E nunca pense que não é capaz
Und denke niemals, dass du nicht fähig bist
Sempre acredite que você é capaz
Glaube immer daran, dass du fähig bist
Não, nunca desista de tentar
Nein, gib niemals auf zu versuchen
Que a vida de lhe ensinar
Denn das Leben wird dich lehren
Onde a felicidade está
Wo das Glück ist
Basta você acreditar
Du musst nur daran glauben






Attention! Feel free to leave feedback.