Dosher - Forse Dovrei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosher - Forse Dovrei




Forse Dovrei
Возможно, мне стоит
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими
Forse dovrei pensare meno ed uscire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше выходить
Guardare il mondo senza te ma con qualcosa di più
Смотреть на мир без тебя, но с чем-то большим
Ma resto chiuso in quattro mura a pesare come sarebbe stato
Но я остаюсь запертым в четырех стенах, взвешивая, как это было бы
Se quella notte il mio sguardo non ti avesse incrociato
Если бы в ту ночь мой взгляд не встретился с твоим
Ahh perdo fiato fissando il soffitto
Ах, я теряю дыхание, глядя на потолок
Mentre la testa mi ripete che devo star zitto
А голова твердит мне, что я должен замолчать
Ho un cuore grande che pompando sangue entra in conflitto
У меня большое сердце, которое, качая кровь, вступает в конфликт
Mentre passo un'altra notte tirandola con un dritto
Когда я переживаю еще одну ночь, проводя удар прямо
Scrivo memorie sopra fogli bianchi accompagnati da occhi stanchi
Я пишу воспоминания на белых листах, сопровождаемых усталыми глазами
Le parole si muovono a branchi forse dovrei
Слова движутся стаями, возможно, мне стоит
Pensare meglio ad un lavoro lasciare queste cazzate e pensarla come nel coro
Лучше подумать о работе, оставить эту ерунду и думать так же, как в припеве
Ma non c'è la faccio è più forte di me mentre me ne sto disperso lontano anni luce da te
Но я не могу, это сильнее меня, в то время как я брожу, потерянный, далеко на световые годы от тебя
Ricercando i perché ed i per come forse dovrei pensare meno alle persone
Ищу "почему" и "как", возможно, мне стоит меньше думать о людях
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими
Forse dovrei sprecare meno tempo
Возможно, мне стоит меньше тратить времени
E non lasciarmi trascinare da quello che sento dentro
И не позволять себе поддаваться тому, что я чувствую внутри
Ma le emozioni giocano brutti scherzi lo sai
Но эмоции, знаешь, играют злые шутки
Mentre passo giornate immerso dentro un mare di guai
Когда я провожу дни, погруженный в пучину проблем
Forse dovrei chiamarti e chiederti come stai
Возможно, мне стоит позвонить тебе и спросить, как у тебя дела
Ma preferisco il mio silenzio ad una schiera di parole
Но я предпочитаю свое молчание сонму слов
Che sono prive di me che sono prive di te che sono prive di immenso
Которые лишены меня, лишены тебя, лишены безмерности
Forse dovrei passare più tempo con i miei e non sapere quanto pagherei
Возможно, мне стоит больше времени проводить с моими близкими и не знать, как я заплатил бы
Per accorciare le distanze colmare quei vuoti che trovo dentro le stanze
Чтобы сократить расстояния, заполнить те пустоты, которые я нахожу в комнатах
Fatte di solite immagini e circostanze
Сделанные из обычных образов и обстоятельств
Forse dovrei dare di più come vogliono loro
Возможно, мне стоит больше отдавать, как того хотят они
Che masticano il mio nome senza aver nessun decoro
Которые жуют мое имя, не имея никакого приличия
Forse se solo sapeste la passione che ci metto
Возможно, если бы вы только знали страсть, которую я вкладываю
La vostra farsa sarebbe finita da un'annetto
Ваш фарс закончился бы за год
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими
Forse dovrei pensare meno e agire di più
Возможно, мне стоит меньше думать и больше действовать
Sentirmi libero lontano da questi tabù
Чувствовать себя свободным вдали от этих табу
Ma le mie ali ormai sono pesanti
Но мои крылья теперь тяжелы
Colpa di sti vent'anni crescere e confrontarsi
Виной тому эти двадцать лет, которые воспитали меня и заставили сравнивать себя с другими





Writer(s): Guido Tronco


Attention! Feel free to leave feedback.