Lyrics and translation Dosher - Il Mio Pezzo Di Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Pezzo Di Cielo
Мой кусочек неба
Oggi
che
vorrei
una
tempesta
sopra
il
mio
tetto
Сегодня,
когда
я
хочу
бурю
над
моей
крышей,
Mi
si
presenta
come
al
solito
il
classico
sole
maledetto
Мне,
как
обычно,
представляется
это
проклятое
солнце,
Che
qui
tutti
vanno
a
mare
mentre
io
vado
a
male
Все
идут
на
море,
а
я
схожу
с
ума,
E
non
è
colpa
del
fatto
che
non
ho
un
fisico
da
sfoggiare
И
дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
фигуры,
чтобы
хвастаться,
Ma
resto
a
casa
con
i
miei
40
gradi
Но
я
остаюсь
дома
со
своими
40
градусами,
Perso
tra
fogli
e
paranoie
alla
quale
tu
non
badi
Потерянный
среди
бумаг
и
паранойи,
на
которые
ты
не
обращаешь
внимания.
Non
sono
bravo
a
far
sparire
problemi
come
i
maghi
Я
не
умею
заделывать
проблемы,
как
фокусник,
Io
preferisco
sputarli
fuori
come
i
draghi
Я
предпочитаю
выплевывать
их,
как
дракон.
Per
favore
lungi
da
me
è
vattene
via
Пожалуйста,
подальше
от
меня,
уйди
прочь,
Mi
levi
l'anima
privandomi
della
mia
poesia
Ты
лишаешь
меня
души,
отнимая
мою
поэзию.
I
tuoi
raggi
sono
falsi
pieni
di
ipocrisia
Твои
лучи
фальшивы,
полны
лицемерия,
Costringi
la
mia
vita
in
una
lucida
follia
Ты
заставляешь
мою
жизнь
превращаться
в
ясный
бред.
E
non
è
facile
vivere
in
questa
maniera
И
нелегко
жить
таким
образом,
Io
preferisco
il
buio
tetro
della
mia
stessa
miniera
Я
предпочитаю
мрачную
темноту
моей
собственной
шахты.
Non
c'è
alcuna
eldorado
senza
nessuna
miseria
Нет
никакого
Эльдорадо
без
нищеты,
Per
questo
muoio
di
giorno
recidendomi
l'arteria
Поэтому
я
умираю
днем,
перерезая
себе
артерию.
Oggi
vorrei
le
nuvole
nel
mio
pezzo
di
cielo
Сегодня
я
хочу
облака
в
своем
кусочке
неба,
Che
questo
clima
da
festa
mi
manda
in
bestia
e
dico
sul
serio
Эта
праздничная
атмосфера
приводит
меня
в
бешенство,
и
я
говорю
серьезно.
Che
poi
se
tutto
questo
fosse
davvero
sincero
Если
бы
все
это
было
по-настоящему
искренним,
Sarei
il
primo
ma
preferisco
un
giorno
buio
e
nero
Я
был
бы
первым,
но
я
предпочитаю
темный
и
черный
день.
Oggi
vorrei
le
nuvole
nel
mio
pezzo
di
cielo
Сегодня
я
хочу
облака
в
своем
кусочке
неба,
Che
questo
clima
da
festa
mi
manda
in
bestia
e
dico
sul
serio
Эта
праздничная
атмосфера
приводит
меня
в
бешенство,
и
я
говорю
серьезно.
Che
poi
se
tutto
questo
fosse
davvero
sincero
Если
бы
все
это
было
по-настоящему
искренним,
Sarei
il
primo
ma
preferisco
un
giorno
buio
e
nero
Я
был
бы
первым,
но
я
предпочитаю
темный
и
черный
день.
Siamo
felici
ad
una
festa
di
amici
Мы
счастливы
на
вечеринке
друзей,
Ma
tu
vuoi
entrare
dentro
al
locale
per
spendere
quattro
spicci
Но
ты
хочешь
зайти
в
бар,
чтобы
потратить
пару
копеек.
Io
già
che
non
ho
voglia
e
poi
sono
vestito
male
У
меня
уже
нет
желания,
да
и
одет
я
плохо,
E
se
ti
accendi
un
personale
li
guardano
tutti
male
А
если
ты
закуришь,
все
будут
смотреть
косо.
Niente
di
personale
ma
non
sono
proprio
adatto
Ничего
личного,
но
я
не
совсем
подхожу
A
certi
contesti
per
me
che
ho
sempre
poco
tatto
Для
таких
мероприятий,
я
всегда
немного
бестактен.
E
poi
mi
sta
sul
cazzo
chi
ti
guarda
sempre
male
И
меня
бесит,
когда
на
тебя
смотрят
свысока
Per
via
del
ceto
sociale
perché
vai
al
centro
sociale
Из-за
социального
положения,
потому
что
ты
ходишь
в
социальный
центр.
E
poi
lo
guardo
peggio
e
volano
due
cartoni
И
тогда
я
смотрю
еще
хуже,
и
летят
кулаки,
Regalo
sempre
emozioni
mi
buttano
sempre
fuori
Я
всегда
дарю
эмоции,
меня
всегда
выгоняют.
Epoi
tu
non
sei
felice
anche
se
sei
una
brava
attrice
И
ты
не
счастлива,
даже
если
ты
хорошая
актриса,
Ma
sono
fatto
così
fiero
di
ogni
cicatrice
Но
я
такой,
какой
есть,
горжусь
каждым
шрамом.
E
per
favore
lungi
da
me
vattene
via
И,
пожалуйста,
подальше
от
меня,
уйди,
Mi
levi
l'anima
privandomi
della
mia
poesia
Ты
лишаешь
меня
души,
отнимая
мою
поэзию.
I
tuoi
raggi
sono
falsi
e
pieni
di
ipocrisia
Твои
лучи
фальшивы
и
полны
лицемерия,
Per
questo
voglio
la
pioggia
almeno
me
li
lava
via
Поэтому
я
хочу
дождя,
чтобы
он
хотя
бы
смыл
их.
Oggi
vorrei
le
nuvole
nel
mio
pezzo
di
cielo
Сегодня
я
хочу
облака
в
своем
кусочке
неба,
Che
questo
clima
da
festa
mi
manda
in
bestia
e
dico
sul
serio
Эта
праздничная
атмосфера
приводит
меня
в
бешенство,
и
я
говорю
серьезно.
Che
poi
se
tutto
questo
fosse
davvero
sincero
Если
бы
все
это
было
по-настоящему
искренним,
Sarei
il
primo
ma
preferisco
un
giorno
buio
e
nero
Я
был
бы
первым,
но
я
предпочитаю
темный
и
черный
день.
Oggi
vorrei
le
nuvole
nel
mio
pezzo
di
cielo
Сегодня
я
хочу
облака
в
своем
кусочке
неба,
Che
questo
clima
da
festa
mi
manda
in
bestia
e
dico
sul
serio
Эта
праздничная
атмосфера
приводит
меня
в
бешенство,
и
я
говорю
серьезно.
Che
poi
se
tutto
questo
fosse
davvero
sincero
Если
бы
все
это
было
по-настоящему
искренним,
Sarei
il
primo
ma
preferisco
un
giorno
buio
e
nero
Я
был
бы
первым,
но
я
предпочитаю
темный
и
черный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Tronco
Album
Grande
date of release
18-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.