Dosseh - A.K.A - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosseh - A.K.A




A.K.A
A.K.A
Putain mais qu'est-c'tu veux qu'j'dise aux petits? (Quoi?)
Черт, ну что я, блин, могу сказать этим малышам? (Что?)
Tu veux que j'leur fasse croire qu'on est libres
Ты хочешь, чтобы я заставил их поверить, что мы свободны,
Alors qu'on est juste libres de croire qu'on l'est, bitch (bitch)
Хотя мы всего лишь вольны верить в это, сучка? (сучка)
Ciel bleu couleur Crips, mais nuages noirs planent au-dessus d'nos têtes
Голубое небо цвета Crips, но над нашими головами нависли черные тучи.
On n'est pas sujet au racket (nan), chainon manquant entre l'homme et la bête
Мы не подвержены рэкету (нет), недостающее звено между человеком и зверем.
Sous feuille de noni, sous huile de nigelle ('gelle)
Под листом нони, под маслом черного тмина ('тмина)
J'attends leur constat, t'attends l'dégèle ('gèle)
Жду их выводов, ты ждешь оттепели ('пели).
J'ai ni eu besoin d'la pandémie ou d'l'arrivée du gel pour soigner mon hygiène (ouh)
Мне не понадобилась пандемия или приход морозов, чтобы следить за своей гигиеной (оу).
J'ai les moyens d'm'acheter une île, j'vais niquer l'rap français
У меня есть деньги, чтобы купить себе остров, я трахну этот французский рэп.
On a tous besoin d'une obsession pour continuer d'avancer (vroumm)
Нам всем нужна одержимость, чтобы продолжать двигаться вперед (врррум).
C'est pas du rap de renoi sous ballon (han)
Это не рэп черных под кайфом (ха).
Fils de, l'équipe a l'bras long
Сынок, у команды длинные руки.
Si c'est pas de placement, d'investissement de quoi tu veux qu'nous parlions?
Если речь не идет об инвестициях, о вложениях, то о чем нам говорить?
Elle-elle-elle veut son bracelet Cartier, love (ah bon?)
Она-она-она хочет свой браслет Cartier, детка (а, правда?).
Elle veut son sac Birkin, mais l'ient-cli veut lui chier dans la che-bou donc elle dit pas non (ah bon?)
Она хочет свою сумку Birkin, но клиент хочет насрать ей в рот, так что она не против (а, правда?).
En pleine progression comme Marine (ouh), j'ai m'retirer dans l'bunker (ouh)
В процессе развития, как Марин (оу), пришлось уйти в бункер (оу).
J'me suis mis à l'abri des regards (ouh) comme un ado qui s'la tord (paw, paw)
Я спрятался от посторонних глаз (оу), как подросток, который дрочит (пау, пау).
J'suis d'retour et j'écume les mers comme un conquistador
Я вернулся и борозжу моря, как конкистадор.
50 000 eu' en billets de toute sorte, peut-on considérer que je suis kichta d'or? (ah)
50 000 евро купюрами разного достоинства, можно ли считать, что я золотой мальчик? (а).
Depuis l'temps, mes larmes ont séché (yeah)
За это время мои слезы высохли (да).
Moi et les miens avons péchés (yeah)
Мы с моими близкими грешили (да).
J'ai déjà trouvé tout c'que j'cherchais (yeah)
Я уже нашел все, что искал (да).
Mais j'continue juste pour faire chier (ouh)
Но продолжаю просто назло (оу).
Nouvelle-Orléans tah Weezy F
Новый Орлеан, типа Уизи Ф.
Mes putes viennent de loin, j'boucle des Easy Jet
Мои шлюхи прилетают издалека, я снимаю им Easy Jet.
Et j'prie peu, pourtant, c'est si vite ait-f, mais bref
И я мало молюсь, хотя это так легко, но неважно.
Y a pas d'succès sans conflit, pas d'sautage sans témoignage
Не бывает успеха без конфликта, взрыва без свидетельства.
J'ai mes frère depuis petit (oui), présents aux enterrements, aux mariages (ah)
Мои братья со мной с детства (да), присутствовали на похоронах, свадьбах (а).
On a les fonds (fonds), on a les shooters, si on a la rancune tenace (tiens)
У нас есть деньги (деньги), у нас есть стрелки, если мы затаили злобу (держи).
Igo, on s'élève, le son est trop fort, on n'entend plus aucune menace, paw
Иго, мы поднимаемся, звук слишком громкий, мы больше не слышим никаких угроз, пау.
2-0-20, doss, doss
2-0-20, дос, дос.
Dosseh A.K.A Dossaveli, A.K.A Dossavelius Wallace, A.K.A Balthazar
Dosseh A.K.A Dossaveli, A.K.A Dossavelius Wallace, A.K.A Balthazar.
A.K.A le plus noir des Rois Mages, A.K.A Maximus, A.K.A Robert Dinero
A.K.A самый черный из Волхвов, A.K.A Максимус, A.K.A Роберт Де Ниро.
A.K.A
A.K.A.





Writer(s): Bbp Prod


Attention! Feel free to leave feedback.