Dosseh - Mode S - translation of the lyrics into German

Mode S - Dossehtranslation in German




Mode S
Modus S
N-N-N-Narcos
N-N-N-Narcos
Eh
Eh
Hadouken
Hadouken
Eh
Eh
Boumi'
Boumi'
Eh
Eh
I know, you don't like to do that
Ich weiß, du machst das nicht gerne
Venty-nueve
Neunundzwanzig
J'multiplie le papier comme Jésus multiplie les pains
Ich vermehre das Papier, wie Jesus die Brote vermehrte
J'suis dans l'carré VIP en train d'recompter les gains
Ich bin im VIP-Bereich und zähle die Gewinne
J'essaye d'aller vite, ma chérie m'attend à tel-hô, en bas-résille
Ich versuche, schnell zu sein, meine Süße wartet im Hotel auf mich, in Netzstrümpfen
Ici, c'est Orléans, ici, c'est pour les G
Hier ist Orléans, hier ist es für die G's
Spectaculaire, c'est l'usine, tourne à plein régime
Spektakulär, es ist die Fabrik, läuft auf Hochtouren
J'retire les gants juste pour que tu sentes bien les gifles
Ich ziehe die Handschuhe nur aus, damit du die Ohrfeigen richtig spürst
J'retire les gants juste pour que tu sentes bien les gifles
Ich ziehe die Handschuhe nur aus, damit du die Ohrfeigen richtig spürst
L'honneur mécanique, langage métallique, baveux hébraïque, expert botanique
Mechanische Ehre, metallische Sprache, hebräischer Anwalt, Botanikexperte
J'ai le pluguss, tu veux qu'j'te pousse deux valises?
Ich habe den Anschluss, willst du, dass ich dir zwei Koffer schiebe?
J'ai le pluguss, tu veux qu'j'te pousse deux valises?
Ich habe den Anschluss, willst du, dass ich dir zwei Koffer schiebe?
J'remonte sur E19, j'descends sur A10, j'remonte sur E19, j'descends sur A10
Ich fahre auf der E19 hoch, fahre auf der A10 runter, fahre auf der E19 hoch, fahre auf der A10 runter
Le blackos est trapu, le gamos est Brabus, le parfum c'est khaliss, parfum c'est khaliss
Der Schwarze ist stämmig, der Wagen ist ein Brabus, das Parfüm ist Khaliss, Parfüm ist Khaliss
J'ravitaille la ville entière, pisté par brigade financière (financière)
Ich versorge die ganze Stadt, werde von der Finanzbrigade verfolgt (Finanzbrigade)
Fils de p', y a rien d'personnel (Pute), tout cela n'est qu'alimentaire
Hurensohn, es ist nichts Persönliches (Hure), das alles ist nur Nahrung
Chahed pour partir en paix, silencieux pour partir en guerre (Hey, hey)
Zeuge, um in Frieden zu gehen, still, um in den Krieg zu ziehen (Hey, hey)
Interflora, chrysanthème, j's'rai pour ta mise en terre (Hey)
Interflora, Chrysanthemen, ich werde bei deiner Beerdigung da sein (Hey)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, qu'ils viennent à plusieurs, j'mets le mode (piouh)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, sollen sie zu mehreren kommen, ich schalte den Modus ein (piouh)
J'ai la démarche d'la rue, l'art d'la bébar d'la rue
Ich habe den Gang der Straße, die Kunst des Bärten der Straße
J'suis l'nouveau rêve cain-ri avec une chapka russe
Ich bin der neue amerikanische Traum mit einer russischen Mütze
J'ai nouvelle parure, j'ai le don d'Actarus et j'leur dilate l'anus quand je ti-sor d'ma ruche
Ich habe neuen Schmuck, ich habe die Gabe von Actarus und ich weite ihren Anus, wenn ich aus meinem Bienenstock komme
Montagne de neige, moi, je pilote ma luge
Schneeberg, ich steuere meinen Schlitten
Ils sont hijo d'puta, nous sommes hijo d'la lune
Sie sind Hijos de Puta, wir sind Hijos de la Luna
Poto, j't'rappelle, j'crois qu'on pirate ma ligne
Kumpel, ich rufe dich zurück, ich glaube, meine Leitung wird angezapft
Ma go sirote sa lean mais elle surveille sa ligne (eh)
Meine Süße nippt an ihrem Lean, aber sie achtet auf ihre Linie (eh)
J'bombarde gé-char, l'automobile est optionnée
Ich rase mit dem Auto, es ist voll ausgestattet
Fais l'fou, la réponse sera disproportionnée
Spiel den Verrückten, die Antwort wird unverhältnismäßig sein
Sneakers Prada, j'suis l'mieux chaussé des cordonniers
Prada-Sneakers, ich bin der bestbeschuhte Schuster
Vie est bordélique mais compta' est ordonnée
Das Leben ist chaotisch, aber die Buchhaltung ist geordnet
S'tu veux m'jacter, parle avec mes subordonnés
Wenn du mit mir reden willst, sprich mit meinen Untergebenen
Tête brûlée depuis l'époque de la morve au nez, j'rappe comme un forcené
Hitzkopf seit der Zeit mit der Rotznase, ich rappe wie ein Besessener
C'que les autres appellent des erreurs n'en sont plus une fois qu'tout a fonctionné
Was andere als Fehler bezeichnen, sind keine mehr, wenn alles funktioniert hat
J'sors le crique, j'ti-sor le "crick", règle tes dettes, arrête ton cirque
Ich hole den Wagenheber raus, ich hole den "Crick" raus, begleiche deine Schulden, hör auf mit deinem Zirkus
J'visser la bonne, arrête ta zib, j'ti-sor l'album, y a zéro skip
Ich versorge die Schöne, hör auf mit deinem Mist, ich bringe das Album raus, es gibt keinen Skip
Dans mon public, j'veux pas de snitch
In meinem Publikum will ich keine Snitch
Dans mon public, j'veux pas de snitch (yeah)
In meinem Publikum will ich keine Snitch (yeah)
J'suis parano, bitch, trop de matrix, Akrapovic, automatique (pouh)
Ich bin paranoid, Bitch, zu viel Matrix, Akrapovic, Automatik (pouh)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu, oui)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu, ja)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, j'les ai dans l'viseur, j'mets le mode (shu)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, ich habe sie im Visier, ich schalte den Modus ein (shu)
J'suis sur le terrain, j'suis pas sur Twitter, qu'ils viennent à plusieurs, j'mets le mode (piouh, pouh)
Ich bin auf dem Feld, ich bin nicht auf Twitter, sollen sie zu mehreren kommen, ich schalte den Modus ein (piouh, pouh)
J'mets le mode
Ich schalte den Modus ein
J'mets le mode (pouh)
Ich schalte den Modus ein (pouh)
J'mets le mode (piouh)
Ich schalte den Modus ein (piouh)
Carré
Quadrat





Writer(s): Soriba Konde, Kamil Osmanov, Thomas Ambou, Benjamin Calame, William Aboubacar Toure, Youri Krief, Ulysse Poletti, Dorian Dosseh Ngoumou


Attention! Feel free to leave feedback.