Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-N-N-Narcos
N-N-N-Narcos
I
know,
you
don't
like
to
do
that
Ich
weiß,
du
machst
das
nicht
gerne
Venty-nueve
Neunundzwanzig
J'multiplie
le
papier
comme
Jésus
multiplie
les
pains
Ich
vermehre
das
Papier,
wie
Jesus
die
Brote
vermehrte
J'suis
dans
l'carré
VIP
en
train
d'recompter
les
gains
Ich
bin
im
VIP-Bereich
und
zähle
die
Gewinne
J'essaye
d'aller
vite,
ma
chérie
m'attend
à
tel-hô,
en
bas-résille
Ich
versuche,
schnell
zu
sein,
meine
Süße
wartet
im
Hotel
auf
mich,
in
Netzstrümpfen
Ici,
c'est
Orléans,
ici,
c'est
pour
les
G
Hier
ist
Orléans,
hier
ist
es
für
die
G's
Spectaculaire,
c'est
l'usine,
tourne
à
plein
régime
Spektakulär,
es
ist
die
Fabrik,
läuft
auf
Hochtouren
J'retire
les
gants
juste
pour
que
tu
sentes
bien
les
gifles
Ich
ziehe
die
Handschuhe
nur
aus,
damit
du
die
Ohrfeigen
richtig
spürst
J'retire
les
gants
juste
pour
que
tu
sentes
bien
les
gifles
Ich
ziehe
die
Handschuhe
nur
aus,
damit
du
die
Ohrfeigen
richtig
spürst
L'honneur
mécanique,
langage
métallique,
baveux
hébraïque,
expert
botanique
Mechanische
Ehre,
metallische
Sprache,
hebräischer
Anwalt,
Botanikexperte
J'ai
le
pluguss,
tu
veux
qu'j'te
pousse
deux
valises?
Ich
habe
den
Anschluss,
willst
du,
dass
ich
dir
zwei
Koffer
schiebe?
J'ai
le
pluguss,
tu
veux
qu'j'te
pousse
deux
valises?
Ich
habe
den
Anschluss,
willst
du,
dass
ich
dir
zwei
Koffer
schiebe?
J'remonte
sur
E19,
j'descends
sur
A10,
j'remonte
sur
E19,
j'descends
sur
A10
Ich
fahre
auf
der
E19
hoch,
fahre
auf
der
A10
runter,
fahre
auf
der
E19
hoch,
fahre
auf
der
A10
runter
Le
blackos
est
trapu,
le
gamos
est
Brabus,
le
parfum
c'est
khaliss,
parfum
c'est
khaliss
Der
Schwarze
ist
stämmig,
der
Wagen
ist
ein
Brabus,
das
Parfüm
ist
Khaliss,
Parfüm
ist
Khaliss
J'ravitaille
la
ville
entière,
pisté
par
brigade
financière
(financière)
Ich
versorge
die
ganze
Stadt,
werde
von
der
Finanzbrigade
verfolgt
(Finanzbrigade)
Fils
de
p',
y
a
rien
d'personnel
(Pute),
tout
cela
n'est
qu'alimentaire
Hurensohn,
es
ist
nichts
Persönliches
(Hure),
das
alles
ist
nur
Nahrung
Chahed
pour
partir
en
paix,
silencieux
pour
partir
en
guerre
(Hey,
hey)
Zeuge,
um
in
Frieden
zu
gehen,
still,
um
in
den
Krieg
zu
ziehen
(Hey,
hey)
Interflora,
chrysanthème,
j's'rai
là
pour
ta
mise
en
terre
(Hey)
Interflora,
Chrysanthemen,
ich
werde
bei
deiner
Beerdigung
da
sein
(Hey)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
qu'ils
viennent
à
plusieurs,
j'mets
le
mode
(piouh)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
sollen
sie
zu
mehreren
kommen,
ich
schalte
den
Modus
ein
(piouh)
J'ai
la
démarche
d'la
rue,
l'art
d'la
bébar
d'la
rue
Ich
habe
den
Gang
der
Straße,
die
Kunst
des
Bärten
der
Straße
J'suis
l'nouveau
rêve
cain-ri
avec
une
chapka
russe
Ich
bin
der
neue
amerikanische
Traum
mit
einer
russischen
Mütze
J'ai
nouvelle
parure,
j'ai
le
don
d'Actarus
et
j'leur
dilate
l'anus
quand
je
ti-sor
d'ma
ruche
Ich
habe
neuen
Schmuck,
ich
habe
die
Gabe
von
Actarus
und
ich
weite
ihren
Anus,
wenn
ich
aus
meinem
Bienenstock
komme
Montagne
de
neige,
moi,
je
pilote
ma
luge
Schneeberg,
ich
steuere
meinen
Schlitten
Ils
sont
hijo
d'puta,
nous
sommes
hijo
d'la
lune
Sie
sind
Hijos
de
Puta,
wir
sind
Hijos
de
la
Luna
Poto,
j't'rappelle,
j'crois
qu'on
pirate
ma
ligne
Kumpel,
ich
rufe
dich
zurück,
ich
glaube,
meine
Leitung
wird
angezapft
Ma
go
sirote
sa
lean
mais
elle
surveille
sa
ligne
(eh)
Meine
Süße
nippt
an
ihrem
Lean,
aber
sie
achtet
auf
ihre
Linie
(eh)
J'bombarde
gé-char,
l'automobile
est
optionnée
Ich
rase
mit
dem
Auto,
es
ist
voll
ausgestattet
Fais
l'fou,
la
réponse
sera
disproportionnée
Spiel
den
Verrückten,
die
Antwort
wird
unverhältnismäßig
sein
Sneakers
Prada,
j'suis
l'mieux
chaussé
des
cordonniers
Prada-Sneakers,
ich
bin
der
bestbeschuhte
Schuster
Vie
est
bordélique
mais
compta'
est
ordonnée
Das
Leben
ist
chaotisch,
aber
die
Buchhaltung
ist
geordnet
S'tu
veux
m'jacter,
parle
avec
mes
subordonnés
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
sprich
mit
meinen
Untergebenen
Tête
brûlée
depuis
l'époque
de
la
morve
au
nez,
j'rappe
comme
un
forcené
Hitzkopf
seit
der
Zeit
mit
der
Rotznase,
ich
rappe
wie
ein
Besessener
C'que
les
autres
appellent
des
erreurs
n'en
sont
plus
une
fois
qu'tout
a
fonctionné
Was
andere
als
Fehler
bezeichnen,
sind
keine
mehr,
wenn
alles
funktioniert
hat
J'sors
le
crique,
j'ti-sor
le
"crick",
règle
tes
dettes,
arrête
ton
cirque
Ich
hole
den
Wagenheber
raus,
ich
hole
den
"Crick"
raus,
begleiche
deine
Schulden,
hör
auf
mit
deinem
Zirkus
J'visser
la
bonne,
arrête
ta
zib,
j'ti-sor
l'album,
y
a
zéro
skip
Ich
versorge
die
Schöne,
hör
auf
mit
deinem
Mist,
ich
bringe
das
Album
raus,
es
gibt
keinen
Skip
Dans
mon
public,
j'veux
pas
de
snitch
In
meinem
Publikum
will
ich
keine
Snitch
Dans
mon
public,
j'veux
pas
de
snitch
(yeah)
In
meinem
Publikum
will
ich
keine
Snitch
(yeah)
J'suis
parano,
bitch,
trop
de
matrix,
Akrapovic,
automatique
(pouh)
Ich
bin
paranoid,
Bitch,
zu
viel
Matrix,
Akrapovic,
Automatik
(pouh)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu,
oui)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu,
ja)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
j'les
ai
dans
l'viseur,
j'mets
le
mode
(shu)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
ich
habe
sie
im
Visier,
ich
schalte
den
Modus
ein
(shu)
J'suis
sur
le
terrain,
j'suis
pas
sur
Twitter,
qu'ils
viennent
à
plusieurs,
j'mets
le
mode
(piouh,
pouh)
Ich
bin
auf
dem
Feld,
ich
bin
nicht
auf
Twitter,
sollen
sie
zu
mehreren
kommen,
ich
schalte
den
Modus
ein
(piouh,
pouh)
J'mets
le
mode
Ich
schalte
den
Modus
ein
J'mets
le
mode
(pouh)
Ich
schalte
den
Modus
ein
(pouh)
J'mets
le
mode
(piouh)
Ich
schalte
den
Modus
ein
(piouh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soriba Konde, Kamil Osmanov, Thomas Ambou, Benjamin Calame, William Aboubacar Toure, Youri Krief, Ulysse Poletti, Dorian Dosseh Ngoumou
Attention! Feel free to leave feedback.