Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He-hey
(shee)
He-hey
(shee)
J'parle
plusieurs
langues
mais
j'ai
qu'une
seule
role-pa
Ich
spreche
mehrere
Sprachen,
aber
ich
habe
nur
ein
Wort
J'suis
dans
le
vaisseau
donc
je
ne
conduis
pas,
je
vole
bas
Ich
bin
im
Raumschiff,
also
fahre
ich
nicht,
ich
fliege
tief
J'parl-j'parl-j'parle
plusieurs
langues
mais
j'ai
qu'une
seule
role-pa
Ich
sprech-sprech-spreche
mehrere
Sprachen,
aber
ich
habe
nur
ein
Wort
J'suis
dans
le
vaisseau
donc
je
ne
conduis
pas,
je
vole
bas
Ich
bin
im
Raumschiff,
also
fahre
ich
nicht,
ich
fliege
tief
J'suis
sous
vitres
teintées
comme
le
véhicule
présidentiel
Ich
bin
hinter
getönten
Scheiben
wie
das
Präsidentenfahrzeug
M'prends
pas
pour
modèle,
c'que
j'véhicule
est
démentiel
Nimm
mich
nicht
als
Vorbild,
was
ich
verbreite,
ist
wahnsinnig
T'es
une
escorte
et
tu
m'dis
qu't'es
dans
l'évènementiel?
(Hein)
Du
bist
eine
Escort
und
sagst
mir,
du
bist
im
Eventbereich?
(Hä)
Tant
qu'tu
gardes
les
talons
et
les
jarretelles
c'est
l'essentiel
('tiel,
'tiel,
'tiel)
Solange
du
die
Absätze
und
die
Strumpfbänder
behältst,
ist
das
das
Wesentliche
('tiel,
'tiel,
'tiel)
On
a
l'genre
de
médocs
qu'on
te
bicrave
même
pas
dans
les
pharmacies
(pharmacies)
Wir
haben
die
Art
von
Medikamenten,
die
man
dir
nicht
mal
in
Apotheken
verkauft
(Apotheken)
Le
pouvoir,
c'est
pour
ceux
qui
sont
prêts
à
s'baisser
pour
l'ramasser
(uh)
Macht
ist
für
die,
die
bereit
sind,
sich
zu
bücken,
um
sie
aufzuheben
(uh)
J'ai
ramené
la
disqueuse
donc
j'ouvre
toutes
les
tes-por
même
cadenassées
Ich
habe
die
Flex
mitgebracht,
also
öffne
ich
alle
Türen,
auch
die
verschlossenen
La
rue,
c'est
le
règne
animal,
que
des
meutes
de
canidés
de
carnassiers
Die
Straße
ist
das
Tierreich,
nur
Rudel
von
hundeartigen
Fleischfressern
J'prends
l'appel,
les
disputes
font
du
tort
aux
affaires
donc
on
évite
l'averse
Ich
nehme
den
Anruf
entgegen,
Streitigkeiten
schaden
den
Geschäften,
also
vermeiden
wir
den
Schauer
Mais
on
fera
la
guerre
à
toute
l'équipe
adverse
Aber
wir
werden
Krieg
gegen
das
gesamte
gegnerische
Team
führen
Même
jusqu'en
Enfer,
jusque
dans
l'Metaverse
(puh,
puh)
Sogar
bis
in
die
Hölle,
bis
ins
Metaversum
(puh,
puh)
Chré-chrétiens,
muslims,
fes-jui,
tout
ça,
c'est
la
familia
Chri-Christen,
Muslime,
Ju-Juden,
all
das
ist
die
Familie
Mais
wallay
billay
qu'j'suis
toujours
pas
Charlie,
toujours
pas
Mila
Aber
wallah
billah,
ich
bin
immer
noch
nicht
Charlie,
immer
noch
nicht
Mila
Victoires
d'la
Musique,
NMA,
venez
m'sucer
l'bre-chi
à
pleine
gorge
Victoires
de
la
Musique,
NMA,
kommt
und
lutscht
mir
die
Eier,
volles
Rohr
On
s'en
fout
d'vous,
c'est
nous
les
champions
Wir
scheißen
auf
euch,
wir
sind
die
Champions
Comme
mes
gaindés
du
pays
à
Senghor
Wie
meine
Krieger
aus
dem
Land
bei
Senghor
Moi
j'suis
que
d'passage
comme
un
drive-by,
shooting
Ich
bin
nur
auf
Durchreise
wie
ein
Drive-by-Shooting
J'apprends
l'art
de
la
guerre
donc
j'bouquine
(ceux
dont
le
destin
est
de
finir
pendu
ne
se
noient
pas)
Ich
lerne
die
Kunst
des
Krieges,
also
lese
ich
(die,
deren
Schicksal
es
ist,
gehängt
zu
werden,
ertrinken
nicht)
C'est
nous
contre
le
reste
du
monde
comme
Poutine
Es
ist
wir
gegen
den
Rest
der
Welt
wie
Putin
Si
des
fils
de
pute
lais-par
sur
moi,
qu't'as
un
doute,
crois
les
(crois
c'que
tu
veux
enfoiré)
Wenn
Hurensöhne
über
mich
lästern
und
du
Zweifel
hast,
glaub
ihnen
(glaub,
was
du
willst,
Arschloch)
Persona
non
grata
comme
Karim
Zenoud,
comme
une
femme
voilée
Persona
non
grata
wie
Karim
Zenoud,
wie
eine
verschleierte
Frau
J'préfère
le
drapeau
noir
au
drapeau
blanc
car
c'est
moins
salissant
Ich
bevorzuge
die
schwarze
Flagge
gegenüber
der
weißen
Flagge,
weil
sie
weniger
schmutzig
wird
Nous
prennent
pour
des
aliens
parce
qu'on
vient
d'ailleurs,
qu'on
est
envahissants
Sie
halten
uns
für
Aliens,
weil
wir
von
woanders
kommen,
weil
wir
aufdringlich
sind
Deux
épées
croisées,
c'est
l'émoji
d'l'Empire,
mes
glorieux
sortent
la
nuit
comme
des
maudits
vampires
Zwei
gekreuzte
Schwerter,
das
ist
das
Emoji
des
Imperiums,
meine
Glorreichen
kommen
nachts
raus
wie
verdammte
Vampire
De-spee,
j'ai
des
sacs
à
remplir,
j'ai
la
démarche
d'un
mec
qui
a
un
pompe
sous
son
trois-quarts
en
cuir
Schnell,
ich
habe
Säcke
zu
füllen,
ich
habe
den
Gang
eines
Mannes,
der
eine
Schrotflinte
unter
seinem
Dreiviertel-Ledermantel
hat
J'les
vois
en
louche
comme
des
mecs
qui
mettent
des
filtres
Ich
sehe
sie
schief
an,
wie
Typen,
die
Filter
benutzen
Ouais,
ces
rappeurs
m'font
pas
rire,
sont
comme
Kev
Adams
Ja,
diese
Rapper
bringen
mich
nicht
zum
Lachen,
sie
sind
wie
Kev
Adams
Totalement
K-O
comme
la
Libye
après
Kadhafi
ou
bien
comme
l'Iraq
après
Saddam
Total
K.O.
wie
Libyen
nach
Gaddafi
oder
wie
der
Irak
nach
Saddam
J'vais
pas
traiter
d'mère,
on
va
dire
que
j'diffame
Ich
werde
keine
Mütter
beleidigen,
sagen
wir,
ich
diffamiere
Ils
font
moins
d'oseilles
que
leurs
putes
qui
mettent
des
photos
d'leurs
pédicures
Sie
machen
weniger
Geld
als
ihre
Nutten,
die
Fotos
von
ihren
Pediküren
posten
Ou
d'leurs
sales
raies
du
cul
sur
leurs
comptes
OnlyFans
Oder
von
ihren
dreckigen
Arschritzen
auf
ihren
OnlyFans-Konten
Sont
royals
comme
la
dynastie
des
Tudor
Sie
sind
königlich
wie
die
Tudor-Dynastie
Amoureux
du
risque,
nous,
on
pense
près
du
bord
Wir
lieben
das
Risiko,
wir
denken
nah
am
Abgrund
Tant
d'fois
railler,
tant
d'fois
donner
pour
mort
So
oft
verspottet,
so
oft
für
tot
erklärt
J'suis
zehef
comme
Ivar,
j'vais
crever
comme
Bjorn
Ich
bin
wütend
wie
Ivar,
ich
werde
sterben
wie
Bjorn
Vous
n'serez
jamais
les
Rois
du
Nord
Ihr
werdet
niemals
die
Könige
des
Nordens
sein
J'parle
plusieurs
langues
mais
j'ai
qu'une
seule
role-pa
Ich
spreche
mehrere
Sprachen,
aber
ich
habe
nur
ein
Wort
J'suis
dans
le
vaisseau
donc
je
ne
conduis
pas,
je
vole
bas
Ich
bin
im
Raumschiff,
also
fahre
ich
nicht,
ich
fliege
tief
J'parl-j'parl-j'parle
plusieurs
langues
mais
j'ai
qu'une
seule
role-pa
Ich
sprech-sprech-spreche
mehrere
Sprachen,
aber
ich
habe
nur
ein
Wort
J'suis
dans
le
vaisseau
donc
je
ne
conduis
pas,
je
vole
bas
Ich
bin
im
Raumschiff,
also
fahre
ich
nicht,
ich
fliege
tief
The
Danger
(The
Danger)
Die
Gefahr
(Die
Gefahr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dst, Iksma
Album
RS-28
date of release
19-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.