Dosseh - Trop tôt pour mourir - translation of the lyrics into German

Trop tôt pour mourir - Dossehtranslation in German




Trop tôt pour mourir
Zu früh zum Sterben
Yeah
Yeah
J'me réveille sous quatre mètres cinquante de hauteur sous plafond (oh)
Ich wache auf unter viereinhalb Meter hohen Decken (oh)
Moulures aux murs, parquet en chêne massif, j'suis dans l'truc à fond
Stuckverzierungen an den Wänden, massiver Eichenparkett, ich bin voll dabei
J'descends des rois, peut-être pour ça qu'la couronne me va si bien
Ich stamme von Königen ab, vielleicht steht mir deshalb die Krone so gut
Orléanais comme Georges Weah et Raï furent Parisiens
Aus Orléans, wie Georges Weah und Raï Pariser waren
Appelle-moi Dosseh ou bien, bref, tu connais mon alias (ouh)
Nenn mich Dosseh oder, naja, du kennst meinen Alias (ouh)
J'suis d'retour au bercail comme un fe-jui qui fait son Alyia (yeah)
Ich bin zurück in der Heimat, wie ein Jude, der seine Alija macht (yeah)
J'ai connaître plein d'petites morts pour savoir c'que c'est d'vivre
Ich musste viele kleine Tode sterben, um zu wissen, was Leben ist
J'connais l'amour, mais j'sais même pas si c'est mieux que d'être ivre
Ich kenne die Liebe, aber ich weiß nicht mal, ob sie besser ist, als betrunken zu sein
Spectaculaire, mec, les autres ont tous l'air d'mèche
Spektakulär, Mann, die anderen wirken alle wie Dochte
Moi, j'suis un Colt .45, crosse en bois dans un étui Hermès (pah)
Ich bin ein Colt .45, Holzgriff, in einem Hermès-Etui (pah)
Ma seule mission, c'est d'leur donner c'que personne ne leur donne
Meine einzige Mission ist, ihnen zu geben, was niemand ihnen gibt
J'remplis mes tâches, seul Dieu m'guide et personne ne m'ordonne (personne)
Ich erfülle meine Aufgaben, nur Gott leitet mich und niemand befiehlt mir (niemand)
J'attends ma vingt-cinquième heure comme Innerton
Ich warte auf meine 25. Stunde wie Innerton
En attendant, j'suis entouré d'distributeurs d'balle comme à Wimbledon (piouh, piouh)
In der Zwischenzeit bin ich umgeben von Kugelverteilern wie in Wimbledon (piouh, piouh)
Yeah, j'motive mes frères et mes frères me motivent ('tivent)
Yeah, ich motiviere meine Brüder und meine Brüder motivieren mich ('tiven)
Argent ou pas, sache qu'on n'a jamais eu honte de nos ies-v (yeah)
Geld oder nicht, wisse, dass wir uns nie für unser Leben geschämt haben (yeah)
L'argent, c'est qu'un outil, une unité d'mesure (oh, oh)
Geld ist nur ein Werkzeug, eine Maßeinheit (oh, oh)
C'est ça l'diplôme des hommes d'affaires, j'dois tout niquer, j'te jure (gang)
Das ist das Diplom der Geschäftsleute, ich muss alles zerstören, ich schwöre es dir (gang)
Toujours en guerre, c'est toujours nous contre un millier d'crevures
Immer im Krieg, es sind immer wir gegen tausend Mistkerle
Et j'réduirai vos os en poudre, j'm'en servirai d'levure
Und ich werde eure Knochen zu Pulver zermahlen, ich werde es als Hefe verwenden
Bentley, cabriolet, intérieur ronce de noyer (oh)
Bentley, Cabriolet, Interieur aus Walnussholz (oh)
Et j'suis sur l'Île de Beauté (yeah) avec une beauté des îles (oh)
Und ich bin auf der Île de Beauté (yeah) mit einer Schönheit von den Inseln (oh)
Et j'm'en vais batifoler (ouh), sapé pour un an d'loyer (oh)
Und ich gehe herumtollen (ouh), gekleidet für ein Jahr Miete (oh)
Et j'lui mets l'string de côté, cherche perso', boule d'Hennessy
Und ich schiebe ihren String zur Seite, suche, Baby, Hennessy-Kugel
Babe, si une meuf t'appelle, dis juste qu'on s'connaît pas
Babe, wenn dich eine Frau anruft, sag einfach, wir kennen uns nicht
Certes, on change de peau, mais pas d'nature, mode survêt' Bottega
Klar, wir wechseln die Haut, aber nicht die Natur, Trainingsanzug-Modus Bottega
Han, paire de Prada couleur coke, Noriega (yeah)
Han, ein Paar Prada, Farbe Koks, Noriega (yeah)
Mais bien sûr qu'c'est qu'du matériel, mais bref, c'est un autre débat
Aber natürlich ist das alles nur materiell, aber egal, das ist eine andere Debatte
Y a des batailles que j'gagne et d'autres que j'perds
Es gibt Kämpfe, die ich gewinne, und andere, die ich verliere
Mais quand j'perds, l'adversaire y laisse toujours un œil ou deux à terre
Aber wenn ich verliere, lässt der Gegner immer ein oder zwei Augen auf dem Boden
Et j'dédie c'que j'fais d'positif à mon père et ma mère
Und ich widme das, was ich Positives tue, meinem Vater und meiner Mutter
J'prie Dieu pour le pardon et j'retourne aux affaires (aux affaires)
Ich bitte Gott um Vergebung und kehre zu meinen Geschäften zurück (zu meinen Geschäften)
Puis-je avoir un cigare, s'il vous plaît?
Darf ich bitte eine Zigarre haben?
J'retourne aux affaires
Ich kehre zu meinen Geschäften zurück
La vie, c'est qu'une suite de cycles et j'en commence juste un nouveau
Das Leben ist nur eine Abfolge von Zyklen und ich beginne gerade einen neuen
Shout-out à tous ceux qui de près ou d'loin ont fait c'que j'suis aujourd'hui
Shout-out an alle, die aus der Nähe oder Ferne das gemacht haben, was ich heute bin
Et j'en ai pas encore fini, il est trop tôt pour mourir
Und ich bin noch nicht fertig, es ist zu früh zum Sterben





Writer(s): Tarik Azzouz, Maxime Breton, Dorian Dosseh Ngoumou


Attention! Feel free to leave feedback.