Place de l'Etoile -
Dosseh
,
Gazo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place de l'Etoile
Place de l'Etoile
Yuri
(2.0.2.0)
Yuri
(2.0.2.0)
Gazo
(2.0.2.0)
Gazo
(2.0.2.0)
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(ouh)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(uh)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
les
zébras
(Yuri,
la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(Yuri,
die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(sale)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(dreckig)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toilе
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
lеs
zébras
(la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Demi-tour,
slide
Kehrtwende,
Slide
Gros
gain,
grosse
mise,
gros
nain
hautain,
brownies
comme
la
plupart
d'mes
homies
Großer
Gewinn,
großer
Einsatz,
fetter,
hochnäsiger
Zwerg,
Brownies
wie
die
meisten
meiner
Homies
Ma
tasse-pé
vient
d'Venise,
mon
baveux
vient
d'la
Terre
Promise
(hey,
hey)
Meine
Schlampe
kommt
aus
Venedig,
mein
Anwalt
kommt
aus
dem
Gelobten
Land
(hey,
hey)
Cigare,
verre
d'vodka
(wouh),
ça
parle
affaires
d'rotte-ca
(swish)
Zigarre,
Glas
Wodka
(wuh),
man
spricht
über
Drogengeschäfte
(swish)
J'peux
parler
plusieurs
langues
(sku)
mais
j'ai
qu'une
seule
role-pa
(merde)
Ich
kann
mehrere
Sprachen
sprechen
(sku),
aber
ich
hab'
nur
ein
Wort
(scheiße)
Baptême
dans
la
cave
à
l'adolescence
pour
entrer
dans
l'camp
(hey,
hey)
Taufe
im
Keller
als
Jugendlicher,
um
ins
Lager
zu
kommen
(hey,
hey)
20
années
plus
tard,
j'suis
sur
le
king-par,
j'te-comp
c'que
j'engrange
20
Jahre
später
bin
ich
im
Rampenlicht,
ich
zähl',
was
ich
einnehme
On
n'fait
qu'célébrer,
des
décérébrés
vous
diront
qu'on
s'vante
(swish)
Wir
feiern
nur,
Hirnlose
werden
euch
sagen,
dass
wir
angeben
(swish)
Si
j'me
fais
fumer,
j'reposerais
en
paix
qu'si
mes
enfants
s'vengent
Wenn
ich
abgeknallt
werde,
ruhe
ich
nur
in
Frieden,
wenn
meine
Kinder
sich
rächen
Quatre
anneaux,
quatre
sorties,
hey,
pas
d'panneau
"Ralentir",
hey
Vier
Ringe,
vier
Auspuffe,
hey,
kein
Schild
"Langsamer
fahren",
hey
Tout
est
noir,
j'suis
assorti,
à
partir
d'combien
j'amortis
Alles
ist
schwarz,
ich
pass'
dazu,
ab
wie
viel
amortisiert
es
sich?
Mille
eu'
la
minute,
dis-leur
qu'c'est
l'tarif
des
showcases,
sa
mère
(paye)
Tausend
Euro
die
Minute,
sag
ihnen,
das
ist
der
Preis
für
Showcases,
verdammt
(zahl)
J'signe
des
autographes
sur
prothèses
mammaires
(drr)
Ich
unterschreibe
Autogramme
auf
Brustimplantaten
(drr)
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(ouh)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(uh)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
les
zébras
(Yuri,
la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(Yuri,
die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(sale)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(dreckig)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toilе
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
lеs
zébras
(la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Demi-tour,
slide
Kehrtwende,
Slide
Elle
a
mis
la
musique,
elle
veut
que
j'la
baise
sur
le
rythme
du
BPM
(sale)
Sie
hat
die
Musik
angemacht,
sie
will,
dass
ich
sie
im
Rhythmus
des
BPM
ficke
(dreckig)
Dans
la
gova,
Uzi
mais
j'ai
les
quatre
anneaux
pour
v'-esqui
les
TDM
(brr,
flex)
Im
Auto,
Uzi,
aber
ich
hab'
die
vier
Ringe,
um
den
TDMs
auszuweichen
(brr,
flex)
Ta
racli
dans
mes
DM,
connecté
via
tous
les
VPN
Deine
Bitch
in
meinen
DMs,
verbunden
über
alle
VPNs
J'suis
avec
Yuri
pas
pour
plaire
aux
filles,
on
pousse
des
kilos
comme
haltérophile
Ich
bin
mit
Yuri
zusammen,
nicht
um
den
Mädels
zu
gefallen,
wir
drücken
Kilos
wie
Gewichtheber
Aller
prendre
à
la
source,
une
rafale
et
on
démarre
(brr,
paw)
Direkt
an
der
Quelle
holen,
eine
Salve
und
wir
hauen
ab
(brr,
paw)
Eux,
ils
sont
sous
eau
de
source
(hey),
nous,
on
est
sous
Audemars,
hey,
hey
Die,
die
sind
auf
Quellwasser
(hey),
wir
sind
auf
Audemars,
hey,
hey
Les
feukeus
m'pistent
(waw),
j'vais
acheter
un
nouveau
tél'
Die
Bullen
beschatten
mich
(waw),
ich
kauf'
mir
ein
neues
Handy
Salope,
si
entre
nous,
y
a
une
suite,
c'est
au
Campanile
ou
Novotel
(olala),
hey
Schlampe,
wenn's
zwischen
uns
weitergeht,
dann
im
Campanile
oder
Novotel
(olala),
hey
Tous
ces
haineux
pensent
à
nous
(la
mala
est
gangx)
All
diese
Hater
denken
an
uns
(die
Mala
ist
Gangx)
Problème
c'est
comme
les
Glock,
on
prend
sur
nous
(pa
pa
pa
pa)
Probleme
sind
wie
Glocks,
wir
nehmen
sie
auf
uns
(pa
pa
pa
pa)
Hey,
et
bien
naturellement
(la
mala
est
gangx)
Hey,
und
ganz
natürlich
(die
Mala
ist
Gangx)
J'écoute
jamais
ces
putes
de
nature,
elles
mentent
Ich
hör'
nie
auf
diese
Schlampen
von
Natur
aus,
sie
lügen
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(ouh)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(uh)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
les
zébras
(Yuri,
la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(Yuri,
die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Quoi
de
plus
beau
pour
une
star
qu's'faire
fumer
Place
de
l'Étoile
(sale)
Was
gibt's
Schöneres
für
'nen
Star,
als
am
Place
de
l'Étoile
abgeknallt
zu
werden
(dreckig)
La
mère
d'mes
sses-go
sera
une
Stark,
f'ra
pas
la
pute
sur
la
toilе
toile
(sale)
Die
Mutter
meiner
Kinder
wird
'ne
Stark
sein,
macht
nicht
die
Nutte
im
Netz
Netz
(dreckig)
J'roule
à
120
sur
lеs
zébras
(la
mala
est
gangx)
Ich
fahr'
mit
120
über
Zebrastreifen
(die
Mala
ist
Gangx)
J'pense
aux
bénéfices
de
la
selha
et
à
la
bastos
qui
m'achèvera
Ich
denk'
an
den
Gewinn
vom
Stoff
und
an
die
Kugel,
die
mich
erledigt
Demi-tour,
slide
Kehrtwende,
Slide
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
La
mala
est
gangx
Die
Mala
ist
Gangx
Demi-tour,
slide
Kehrtwende,
Slide
Yuri,
Gazo,
ey
Yuri,
Gazo,
ey
Grr,
pa
pa
pa
pa
Grr,
pa
pa
pa
pa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapo, Ken & Ryu
Attention! Feel free to leave feedback.