Dosseh feat. Tayc - French Riviera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosseh feat. Tayc - French Riviera




Ouh, aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ой, ой, ой-ой, ой-ой
Tayc de Tayc
Тайк от Тайка
Oh, laisse moi te dire, oh baby
О, позволь мне сказать тебе, о, детка
Baby, ma Blue Magic est la meilleure (oui la meilleure)
Детка, моя Blue Magic лучшая (да, лучшая)
Ouais, ouais, j'ai grand cœur mais j'laisserai aucun témoin comme Niko Bellic (yeah)
Да, да, у меня большое сердце, но я не оставлю таких свидетелей, как Нико Беллик (да).
Yeah, dit moi pourquoi tu m'évites? (yeah)
Да, скажи мне, почему ты избегаешь меня? (ага)
Yeah, yeah, un amour iconique (yeah)
Да, да, культовая любовь (да)
Tout comme dans les 90's
Прямо как в 90-х
Ouh, aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ой, ой, ой-ой, ой-ой
Monte à bord, j't'ouvre la portière comme un vieux OG
Заходи, я открою тебе дверь, как старый ОГ.
Vient on s'еn tape des gossips et dеs vieux on dits (woh)
Да ладно, давайте беспокоиться о сплетнях и стариках, которые говорят (вау)
Fouille pas dans mes affaires, tu pourrais voir mon fer (grah)
Не рысь в моих вещах, ты можешь увидеть мой утюг (гра)
T'aime quand j'suis autoritaire, j'te fait penser à ton père (ha)
Люблю тебя, когда я властен, я напоминаю тебе твоего отца (ха)
J't'offrirai l'éternité juste le temps d'une nuit (une nuit)
Я предложу тебе вечность только на одну ночь (одну ночь).
J't'emmènerai faire du shopping au Royaume Uni (Royaume Uni, woo)
Я отвезу тебя за покупками в Великобританию (Великобритания, ууу)
J'brûle sse-lia pour t'éclairer si t'as peur du noir
Я сожгу его, чтобы просветить тебя, если ты боишься темноты
Mais soit prête à n'importe quelle heure du soir, han
Но будь готов в любой час вечера, Хан.
Ambiance Miami vibes, ambiance paella
Атмосфера Майами, атмосфера паэльи
Ambiance claquer l'argent d'la cocaina
Атмосфера тратит деньги на кокаин
Toi et moi, Mia, on se mariera
Ты и я, Миа, мы поженимся
Sur du Aaliyah, liyah, liyah, liyah
Сур дю Алия, лия, лия, лия
Oh, laisse moi te dire (ouh), oh baby
О, позволь мне сказать тебе (ох), о, детка
Baby, ma Blue Magic est la meilleure (oui la meilleure)
Детка, моя Blue Magic лучшая (да, лучшая)
Ouais, ouais, j'ai grand cœur mais j'laisserai aucun témoin comme Niko Bellic (yeah)
Да, да, у меня большое сердце, но я не оставлю таких свидетелей, как Нико Беллик (да).
Yeah, dit moi pourquoi tu m'évites? (yeah)
Да, скажи мне, почему ты избегаешь меня? (ага)
Yeah, yeah, un amour iconique (yeah, yeah)
Да, да, культовая любовь (Да, да)
Tout comme dans les 90's
Прямо как в 90-х
Ouh, aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ой, ой, ой-ой, ой-ой
Ferme les yeux, pose ton doigt quelque part sur la carte (surprise)
Закрой глаза, положи палец куда-нибудь на карту (сюрприз).
Ouvre les yeux, on est aux Seychelles, à pêcher d'la carpe (waah)
Открой глаза, мы на Сейшелах, ловим карпа (вау)
Tout les héros ne portent pas de capes
Не все герои носят плащи
Faut toujours une kich' de côté pour changer d'vie au cas ça se gâte (wooh)
Тебе всегда нужно немного денег, чтобы изменить свою жизнь на случай, если что-то пойдет не так (ууу)
La classe de Sonny Crockett et d'Ricardo Tubbs (uh)
Класс Сонни Крокетта и Рикардо Таббса (э-э)
On est dans l'VIP du carré VIP, comme si c'est à moi le club (club)
Мы в ВИП вип-комнате, как будто она моя (клубная)
Si l'monde est mien, babe, mi casa es tu casa
Si l'monde est mien, детка, мой дом - это твой дом
Week-end à Santorin pour manger d'la moussaka
Выходные на Санторини, чтобы поесть мусаку
Ambiance Miami vibes, ambiance paella
Атмосфера Майами, атмосфера паэльи
Ambiance claquer l'argent d'la cocaina
Атмосфера тратит деньги на кокаин
Toi et moi, Mia, on se mariera
Ты и я, Миа, мы поженимся
Sur du Aaliyah, liyah, liyah, liyah
Сур дю Алия, лия, лия, лия
Oh, laisse moi te dire (ouh), oh baby
О, позволь мне сказать тебе (ох), о, детка
Baby, ma Blue Magic est la meilleure (ouh, oui la meilleure)
Детка, моя Blue Magic лучшая (о, да, лучшая)
Ouais, ouais, j'ai grand cœur (ouh-ouh) mais j'laisserai aucun témoin comme Niko Bellic (yeah)
Да, да, у меня большое сердце (ох-ох), но я не оставлю свидетелей, таких как Нико Беллик (да).
Yeah, dit moi pourquoi tu m'évites? (yeah)
Да, скажи мне, почему ты избегаешь меня? (ага)
Eh-eh, un amour iconique (yeah)
Э-э, знаковая любовь (да)
Tout comme dans les 90's (yeah, yeah)
Прямо как в 90-е (да, да)
Ooh, aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ох, ой, ой-ой, ой-ой
Mentale, Niko Bellic (yeah)
Ментале, Нико Беллик (да)
Dit moi pourquoi tu m'évites? (yeah)
Скажи мне, почему ты избегаешь меня? (ага)
Yeah, yeah, pourquoi tu m'évites?
Да, да, почему ты избегаешь меня?
Ouh, mentale, Niko Bellic (han)
Ох, псих, Нико Беллик (он)
Dit moi pourquoi tu m'évites? (Yeah, yeah)
Скажи мне, почему ты избегаешь меня? (Ага-ага)
Pourquoi tu m'évites? (ouh, aïe, aïe-aïe, aïe-aïe)
Почему ты избегаешь меня? (ох, ой, ой-ой, ой-ой)
J'te ferai la cour comme un mec des 90's
Я буду ухаживать за тобой, как парень из 90-х.
J'te ferai l'amour sur une plage des Maldives
Я займусь с тобой любовью на пляже на Мальдивах
J'suis un mec à l'ancienne, un mec à haute voix
Я старомодный парень, громкий парень
Qui dit "Je t'aime" en chuchotant mais qui insulte à haute voix
Кто говорит Я люблю тебя шепотом, но оскорбляет вслух
Pardonne moi si parfois j'ai pas de tact
Прости меня, если иногда я не тактичен
Ils veulent ma tête, j'dois faire face aux attaques
Им нужна моя голова, мне придется противостоять атакам
Pardonne moi si parfois j'ai pas de tact
Прости меня, если иногда я не тактичен
On s'mariera sur du Aaliyah et on l'fera sur du Tayc (Tayc)
Мы поженимся на Алии и сделаем это на Тайке (Тайке)
Hi-woah-woah, ooh love
Привет-уоу-уоу, ох, любовь
Oh love
О, любовь
Aïe, aïe-aïe, aïe-aïe
Ой, ой-ой, ой-ой
Hi-woah-woah, my love
Привет-вау-вау, любовь моя
My love
Моя любовь
Hmm
Хм





Writer(s): Augustin Charnet, Focus Beatz

Dosseh feat. Tayc - French Riviera
Album
French Riviera
date of release
20-09-2023



Attention! Feel free to leave feedback.