Dosseh feat. Bramsito - Thaïlande - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dosseh feat. Bramsito - Thaïlande




Thaïlande
Thailand
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Yaw
Yaw
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
Corps de diable et visage d'ange
Devil's body and angel's face
Aucune ne marche sur tes plates-bandes
None of them are walking on your flower beds
Chez nous, on t'appelle "la Thaïlande"
At home, we call you "Thailand"
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
J'suis dans l'vaisseau, faut qu'j'me ver-sau
I'm in the ship, I have to see myself
J'rentre au tel-hô, j'coupe le réseau
I'm going to Tel-ho, I'm cutting off the network
Pour toi, négros veulent me ter-sau
For you, niggas want to kill me
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
Marrakech, Phuket
Marrakech, Phuket
Voyager en jet
Traveling by jet
C'est ce qu'elle vise, elle
That's what she's aiming for, she
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
Givenchy, Chanel
Givenchy, Chanel
Pes-sa italiennes
Italian pes-sa
Tout ça pour elle
All this for her
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
J'suis bien le lossa qu'tes connasses de copines décrivent
I'm the lossa that your girlfriends assholes describe
J't'ai reçu dans ma suite comme si j'étais dans MTV Cribs
I received you in my suite as if I were in MTV Cribs
Ces bâtards de jaloux maigrissent depuis qu't'es tombée dans mes griffes
These jealous bastards have been losing weight since you fell into my clutches
C'est plus une dent qu'ils ont contre moi, poto, c'est des grillz
It's not a tooth they have against me anymore, buddy, it's grillz
Tu te la racontais donc, pour te piquer, j'm'la suis racontée plus que toi
So you were telling it to yourself, to poke you, I told it to myself more than you
J'sais qu't'es un paquet mais je l'ai joué comme si, en vrai, pas plus que ça
I know you're a bundle but I played it like, for real, no more than that
J'ai kiffé ta bouille, j'ai pisté ton boule, j'ai pisté la dégaine
I liked your dick, I tracked your ball, I tracked the draw
Que Dieu me préserve des flammes de l'enfer
May God preserve me from the flames of hell
Et d'une meuf qui a des footeux dans ses DMs (bang, bang, bang)
And a girl who has footballers in her DMs (bang, bang, bang)
Quand ils te voient passer au quartier (au quartier)
When they see you passing by the neighborhood (the neighborhood)
Tu leur fais rompre le jeûne tellement t'es nne-bo de tarté (yah)
You make them break the fast so much you're not a piece of cake (yah)
Combien d'yous-voi se sont charclés (yah)
How many you-voi have brawled (yah)
Ont fumé tout l'bénéf' d'leur rrain-te (yah)
Have smoked all the benefit of their brain-you (yah)
Tu m'fais penser à la yeu-Tha
You make me think of the yeu-Tha
Tellement t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
So much you have all the quail-ra on your ribs
Corps de diable et visage d'ange
Devil's body and angel's face
Aucune ne marche sur tes plates-bandes
None of them are walking on your flower beds
Chez nous, on t'appelle "la Thaïlande"
At home, we call you "Thailand"
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
J'suis dans l'vaisseau, faut qu'j'me ver-sau
I'm in the ship, I have to see myself
J'rentre au tel-hô, j'coupe le réseau
I'm going to Tel-ho, I'm cutting off the network
Pour toi, négros veulent me ter-sau
For you, niggas want to kill me
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
Marrakech, Phuket
Marrakech, Phuket
Voyager en jet
Traveling by jet
C'est ce qu'elle vise, elle
That's what she's aiming for, she
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
Givenchy, Chanel
Givenchy, Chanel
Pes-sa italiennes
Italian pes-sa
Tout ça pour elle
All this for her
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes, tatouée en bas du dos
You have all the quail-ra on your ribs, tattooed on your lower back
Et cinq étoiles sont ses hôtels, elle ne veut rien comme les autres
And five stars are her hotels, she wants nothing like the others
Elle veut ma recette, j'suis dans la ve-ca, j'ai qu'ça dans la tête
She wants my recipe, I'm in the ve-ca, I have that in my head
Ils me font la rre-gue, sans aucun regret, j'tire à l'aveuglette
They greet me, without any regrets, I shoot blindly
J'ai fait parler l'Audi, j'ai double L sur le hoodie, yeah, yeah
I made the Audi talk, I double L on the hoodie, yeah, yeah
J'l'ai vue dans l'hood, oui, elle est chargée comme un Uzi, yeah
I saw her in the hood, yes, she's loaded like an Uzi, yeah
Ils vendraient sachets pour acheter ton cœur
They would sell sachets to buy your heart
Ces négros fauchés sont pleins de rancœur
These broke niggas are full of hard feelings
Sur l'marché, tu vaux milliers d'followers, bang, bang, bang
On the market, you are worth thousands of followers, bang, bang, bang
La, la la la, cette Sheitana voulait qu'j'khalas son Margiela
There, there, there, this Sheitana wanted me to be her Margiela
Mentale Lossa, demande à Dosseh, c'est la loi
- Lossa, ask Dosseh, it's the law
Mais paradisiaques sont les formes de son corps
But heavenly are the shapes of her body
Tu m'fais penser à la yeu-Tha
You make me think of the yeu-Tha
Tellement t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
So much you have all the quail-ra on your ribs
Corps de diable et visage d'ange
Devil's body and angel's face
Aucune ne marche sur tes plates-bandes
None of them are walking on your flower beds
Chez nous, on t'appelle "la Thaïlande"
At home, we call you "Thailand"
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
J'suis dans l'vaisseau, faut qu'j'me ver-sau
I'm in the ship, I have to see myself
J'rentre au tel-hô, j'coupe le réseau
I'm going to Tel-ho, I'm cutting off the network
Pour toi, négros veulent me ter-sau
For you, niggas want to kill me
Car t'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
Because you have all the quails-ra on your ribs
Marrakech, Phuket
Marrakech, Phuket
Voyager en jet
Traveling by jet
C'est ce qu'elle vise, elle
That's what she's aiming for, she
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
Givenchy, Chanel
Givenchy, Chanel
Pes-sa italiennes
Italian pes-sa
Tout ça pour elle
All this for her
T'as toutes les cailles-ra sur tes côtes
You've got all the quail-ra on your ribs
Marrakech, Phuket
Marrakech, Phuket
Voyager en jet
Traveling by jet
C'est ce qu'elle vise, elle
That's what she's aiming for, she
Givenchy, Chanel
Givenchy, Chanel
Pes-sa italiennes
Italian pes-sa
Tout ça pour elle
All this for her





Writer(s): Wavmaker


Attention! Feel free to leave feedback.