Dosseh feat. Izi - Habitué - Italian Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosseh feat. Izi - Habitué - Italian Remix




Habitué - Italian Remix
Привык - Итальянский ремикс
Skurt
Skurt
Qu'en sera-t-il de tous ces "je t'aime" que tu m'chuchotais?
Что станет со всеми этими люблю тебя", что ты шептала мне?
Quand j'n'aurais plus l'même train de vie, qu'j'serai plus coté
Когда у меня не будет прежней жизни, когда я перестану быть в цене,
Qu'y aura plus de gov, qu'y aura plus de love
Когда не будет больше денег, не будет больше любви,
J'redeviendrai ce pauvre
Я снова стану тем бедняком,
Et qu'j'n'aurai plus que ma dignité qui restera sauve
И у меня останется лишь мое достоинство,
Pendant des piges j'ai attendu que ma vie change
Годами я ждал, когда моя жизнь изменится,
Puis j'ai fini par comprendre que c'était elle qui attendait qu'je change
Потом я наконец понял, что это она ждала, когда изменюсь я.
Combien de sale, combien de mal, avant qu'j'me range?
Сколько грязи, сколько боли, прежде чем я угомонюсь?
Le cœur et le cerveau d'un lossa sont des endroits tellement étranges
Сердце и мозг неудачника такие странные места.
J'retournerai à mon père comme les fleuves retournent à la mer
Я вернусь к своему отцу, как реки возвращаются к морю,
J'en veux au monde et à la tumeur qui l'a mis à terre
Я зол на мир и на опухоль, которая свалила его с ног.
Papa est parti, j'ai même pas eu l'temps de le rendre fier
Папа ушел, я даже не успел сделать его гордым,
J'espère qu'où t'es tu me vois
Надеюсь, где бы ты ни был, ты видишь меня
Et que tu prends soin d'mes deux grand-mères
И заботишься о моих двух бабушках.
Tout ce que je fais c'est pour sortir ma famille du piège
Все, что я делаю, это чтобы вытащить свою семью из ловушки,
Mauvais garçon, toujours absent quand c'est l'heure du prêche
Плохой парень, всегда отсутствующий, когда время молитвы.
On était jeunes, on se disait res-frè jusqu'à la mort
Мы были молоды, говорили, что будем братьями до смерти,
Aujourd'hui c'est toi qui m'la souhaite dans tes songes les plus hardcores
Сегодня это ты желаешь мне ее в своих самых жестких снах.
Mais j'suis habitué, habitué, habitué
Но я привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык.
Ho iniziato ad amarti quando amavi gli altri
Я начал любить тебя, когда ты любила других,
Forse dovevo capire da subito
Возможно, мне следовало понять это сразу.
Io ti seguivo e tu seguivi gli altri
Я следовал за тобой, а ты следовала за другими,
Ti concedevi, io fermo, fra', al pub
Ты отдавалась им, а я, брат, сидел в пабе,
Banchetto col rospo che ho in gola
Пировал с жабой, что у меня в горле.
Aspetterò il prossimo qua in zona
Буду ждать следующего здесь, поблизости.
Forse lo conosco e non voglio pensarci
Возможно, я его знаю, и не хочу об этом думать,
Perché ho troppi rospi, ora devo annegarli
Потому что у меня слишком много жаб, теперь я должен их утопить.
Finisco il ricovero e vieni da me
Я закончу лечение, и ты придешь ко мне,
Io non capisco però mi fa bene
Я не понимаю, но мне хорошо.
Fumiamo e ti bacio, mi sento me stesso
Мы курим, и я целую тебя, я чувствую себя собой,
Anche se è dentro ci penso lo stesso
Даже если он внутри, я все равно думаю о нем.
Dentro ho paura perché io ti ho vista da prima
Внутри мне страшно, потому что я увидел тебя первой,
Ma tu hai paura perché non sai amare
Но ты боишься, потому что не умеешь любить.
Nessuno ti tratta come ti tratto
Никто не обращается с тобой так, как я,
Perché ti disegno su un foglio A4
Потому что я рисую тебя на листе А4.
Io non ho nulla, però lo divido con te
У меня ничего нет, но я делюсь этим с тобой.
Le senti le urla che ho in testa?
Слышишь ли ты крики в моей голове?
No, non c'è clima di festa
Нет, здесь нет праздничной атмосферы.
Corro come mi volessero
Я бегу, как будто меня хотят поймать.
Voglio solo casa all'estero
Я просто хочу дом за границей,
Anche se so che non posso permettermelo
Хотя знаю, что не могу себе этого позволить.
Patrimonio dell'UNESCO
Достояние ЮНЕСКО.
Non esco di casa, le rime mi escono
Я не выхожу из дома, рифмы выходят из меня.
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык.
Hé,
Эй, эй.
Io non so che fare
Я не знаю, что делать,
Dimmi dove hai male
Скажи мне, где болит,
Ti dirò chi sei
Я скажу тебе, кто ты.
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык.
Io non so che fare
Я не знаю, что делать,
Dimmi dove hai male
Скажи мне, где болит,
Ti dirò chi sei
Я скажу тебе, кто ты.
Yeah, yeah
Да, да.
J'suis habitué, habitué, habitué
Я привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык,
Habitué, habitué, habitué
Привык, привык, привык.
Izi
Izi.
J'suis habitué
Я привык.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Wild Bandana, Wild Bandana
Дикая бандана, дикая бандана.
Izi
Izi.





Writer(s): Dorian Dosseh N'goumou, Joshua Rosinet, Karl Walid Adjibade

Dosseh feat. Izi - Habitué (Italian Remix)
Album
Habitué (Italian Remix)
date of release
21-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.