Dosseh - Le bruit du silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosseh - Le bruit du silence




Le bruit du silence
Шум тишины
Yeah
Да
J'aime pas les faux qui jactent
Ненавижу фальшивок, которые хвастаются
Qui trahissent pour des chattes
Которые предают ради баб
J'aime voir son boule gé-char
Люблю видеть, как ее задница трясется
Ou quand j'ai mes sons qui chartsent
Или когда мои треки в чартах
J'aime quand mes G's s'engraissent
Люблю, когда мои братаны богатеют
Assurent l'avenir d'nos fils
Обеспечивают будущее наших сыновей
Pas quand la justice française
Не люблю, когда французское правосудие
Protège des pédophiles (pute)
Защищает педофилов (сука)
J'suis pas un nouveau riche
Я не нувориш
J'suis un ancien misérable
Я бывший нищий
J'suis avec une louve au Ritz
Я с волчицей в Ритце
Y'a l'poto qui est libérable
Мой кореш скоро выйдет на свободу
J'aime pas ton air désinvolte
Не нравится твой беззаботный вид
Quand j'te parle de révolte
Когда я говорю о восстании
C'est pas tes terres qu'on vole
Это не твои земли крадут
C'est pas ton peuple qu'on viole
Это не твой народ насилуют
Chérie, j'aime pas te voir rer-pleu
Дорогая, не люблю видеть тебя плачущей
Sauf si c'est pendant la vrette-le
Кроме тех случаев, когда мы трахаемся
J'voulais juste un meilleur train de vie
Я просто хотел лучшей жизни
Comme un putain d'policier véreux
Как чертов продажный коп
Et si, parfois, j'suis agaçant
И если я иногда раздражаю
Apaise-toi avec cette mélo'
Успокойся под эту мелодию
J'suis petit, marron et attachant
Я маленький, коричневый и милый
Comme un putain de gramme d'héro'
Как чертов грамм героина
J'aime pas regarder les prix
Не люблю смотреть на ценники
Ni ouvrir les lettres de relance
Или открывать письма с напоминаниями
J'aime son visage quand elle crie
Люблю ее лицо, когда она кричит
Et le bruit de ton silence
И шум твоего молчания
J'suis comme les Émiratis
Я как эмиратец
J'aime pas regarder les prix
Не люблю смотреть на ценники
J'aime pas le manque de hiérarchie
Не люблю отсутствие иерархии
Tout l'temps, faut recadrer les p'tits
Постоянно приходится ставить мелочь на место
J'aime son visage quand elle crie
Люблю ее лицо, когда она кричит
Et le bruit de ton silence
И шум твоего молчания
J'aime pas l'audace des putes
Ненавижу наглость шлюх
Qui critiquent d'autres putes
Которые критикуют других шлюх
J'aime pas les bouches de vieilles
Ненавижу сплетни старух
J'aime pas les lanceurs d'réput' (pute)
Ненавижу тех, кто распускает слухи (сука)
J'aime pas voir ses larmes couler
Не люблю видеть ее слезы
Quand j'n'ai fait que lui dire c'qu'elle est
Когда я всего лишь сказал ей, кто она есть
Ni voir les anciens d'la tess s'piquer dans les escaliers
Или видеть, как старики с района колются на лестнице
J'aime pas trop traîner en chicha (non)
Не люблю тусоваться в кальянной (нет)
J'aime pas les strass sur votre tee-shirt
Не люблю стразы на твоей футболке
Je n'aime pas vos sombres panoplies
Не люблю ваши мрачные наряды
Philipp Plein, Louboutin ou Zanotti
Philipp Plein, Louboutin или Zanotti
Regarde la gueule du monde
Посмотри, что стало с миром
J'aime pas voir c'qu'on en a fait
Не люблю видеть, во что мы его превратили
Regarde ta gueule de monstre
Посмотри на свою рожу, чудовище
Tu ressembles à un lendemain d'fête (pute)
Ты выглядишь как утро после вечеринки (сука)
J'aime pas ce putain d'yaourt à la cerise
Ненавижу этот чертов вишневый йогурт
Qui traîne pendant des semaines dans l'frigidaire
Который неделями валяется в холодильнике
Ma p'tite entreprise connaît pas la crise
Мой маленький бизнес не знает кризиса
J'la gère avec une rigueur militaire
Я управляю им с военной строгостью
J'aime la joie sur l'visage de mes proches
Люблю радость на лицах моих близких
Fier de moi comme si j'étais médaillé
Горжусь собой, как будто получил медаль
J'aime pas les bicraveurs du dimanche
Не люблю воскресных барыг
Qui t'prennent des échant' pour les détailler
Которые берут пробники, чтобы их разбодяжить
Chérie, j'aime pas te voir rer-pleu
Дорогая, не люблю видеть тебя плачущей
Sauf si c'est pendant la vrette-le
Кроме тех случаев, когда мы трахаемся
J'voulais juste un meilleur train de vie
Я просто хотел лучшей жизни
Comme un putain d'policier véreux
Как чертов продажный коп
Et si, parfois, j'suis agaçant
И если я иногда раздражаю
Apaise-toi avec cette mélo'
Успокойся под эту мелодию
J'suis petit, marron et attachant
Я маленький, коричневый и милый
Comme un putain de gramme d'héro'
Как чертов грамм героина
J'aime pas regarder les prix
Не люблю смотреть на ценники
Ni ouvrir les lettres de relance
Или открывать письма с напоминаниями
J'aime son visage quand elle crie
Люблю ее лицо, когда она кричит
Et le bruit de ton silence
И шум твоего молчания
J'suis comme les Émiratis
Я как эмиратец
J'aime pas regarder les prix
Не люблю смотреть на ценники
J'aime pas le manque de hiérarchie
Не люблю отсутствие иерархии
Tout l'temps, faut recadrer les p'tits
Постоянно приходится ставить мелочь на место
J'aime son visage quand elle crie
Люблю ее лицо, когда она кричит
Et le bruit de ton silence
И шум твоего молчания





Writer(s): Josh


Attention! Feel free to leave feedback.