Dosseh - Matrix - Inédit - translation of the lyrics into German

Matrix - Inédit - Dossehtranslation in German




Matrix - Inédit
Matrix - Unveröffentlicht
Les bastos partent de ma bouche comme du canon d'un glock, monnaie dans le crâne
Die Kugeln kommen aus meinem Mund wie aus dem Lauf einer Glock, Geld im Kopf
J'n'ai peur de personne donc j'me promène sans arme
Ich habe vor niemandem Angst, also laufe ich ohne Waffe herum
Tous ceux qui m'connaissent le savent, j'suis d'un naturel plutôt calme
Alle, die mich kennen, wissen das, ich bin von Natur aus eher ruhig
Mais quel est le prochain fils de lâche irrespectueux dont la vie va basculer dans l'drame
Aber wer ist der nächste respektlose Hurensohn, dessen Leben im Drama versinken wird
Crapuleux dans l'âme, l'envie de s'venger me ronge comme un cancer
Gaunerhaft im Herzen, der Wunsch nach Rache frisst mich auf wie Krebs
J'dois retourner au bled pour prier sur la tombe des ancêtres
Ich muss ins Heimatland zurückkehren, um am Grab der Vorfahren zu beten
Obligé d'brider mes idées pour ne pas attiser leur peur
Gezwungen, meine Ideen zu zügeln, um ihre Angst nicht zu schüren
Dis-leur qu'ils m'auront si profond dans le cul qu'j'vais même frôler leur coeur
Sag ihnen, sie werden mich so tief im Arsch haben, dass ich sogar ihr Herz streifen werde
Ne me compare pas à tous ces renois à crêtes, ignorants d'leur histoire
Vergleich mich nicht mit all diesen Schwarzen mit Irokesenschnitt, die ihre Geschichte nicht kennen
Chaque jour est un combat, check ma peau d'ébène, mes os d'ivoire
Jeder Tag ist ein Kampf, check meine Ebenholzhaut, meine Elfenbeinknochen
Tu m'excuseras de tout faire en grand, j'dois tenir ça de mes origines de l'Egypte Antique
Du wirst mir verzeihen, dass ich alles im großen Stil mache, das muss ich von meinen altägyptischen Ursprüngen haben
Courber l'échine j'laisse ça aux bitches, j'préfère la folie du militantisme
Den Rücken krümmen überlasse ich den Bitches, ich bevorzuge den Wahnsinn des Militantismus
Parlons peu, parlons chiffres, dis-moi quelle quantité de cécé, d'héro, et d'chit faudrait que j'bibi
Reden wir wenig, reden wir Zahlen, sag mir, wie viel Koks, Hero und Shit ich verticken müsste
Pour pouvoir investir dans des ogives, je suis:
Um in Sprengköpfe investieren zu können, ich bin:
Pharaonique, prototype, aigle royal suite logique, les vrais O.G. sont ceux qui se projettent et cogitent, Yeah!
Pharaonisch, Prototyp, Königsadler, logische Folge, die wahren O.G.s sind die, die planen und nachdenken, Yeah!
Rimes, arnaques, botanique et crime, j'suis d'la PARABELLUM TEAM man
Reime, Betrug, Botanik und Verbrechen, ich bin vom PARABELLUM TEAM, Mann
Bienvenue dans la matrix!
Willkommen in der Matrix!
Dis-leur qu'on gère les bords, qu'on transite comme l'argent d'la drogue à travers les quartiers d'la ville man
Sag ihnen, dass wir die Ränder kontrollieren, dass wir uns bewegen wie Drogengeld durch die Viertel der Stadt, Mann
Bienvenue dans la matrix!
Willkommen in der Matrix!
Orléans 45000 man
Orléans 45000 Mann
Tu connais la matrix!
Du kennst die Matrix!
On fait l'mal, que Dieu nous guide man
Wir tun Böses, möge Gott uns führen, Mann
Tu connais la matrix!
Du kennst die Matrix!
Pour voir c'que j'ai dans le coeur, t'aurais plus vite fait d'm'ouvrir la poitrine, DesperaDosseh La Famine
Um zu sehen, was ich im Herzen habe, müsstest du mir eher die Brust öffnen, DesperaDosseh La Famine
Bienvenue dans la matrix!
Willkommen in der Matrix!
Que Dieu bénisse mes projets mais qu'il me pardonne mon train d'vie, j'm'occupe d'la gestion des lovés
Möge Gott meine Projekte segnen, aber mir meinen Lebensstil vergeben, ich kümmere mich um die Verwaltung der Kohle
J'suis venu délivrer personne j'ai déjà ma propre âme à sauver
Ich bin nicht gekommen, um jemanden zu erlösen, ich habe schon meine eigene Seele zu retten
Mon coeur n'a pas besoin d'ton amour, ni mon égo de ton respect
Mein Herz braucht deine Liebe nicht, noch mein Ego deinen Respekt
Donne moi juste ton attention, j'vais t'faire cracher tes espèces
Gib mir nur deine Aufmerksamkeit, ich werde dich deine Kohle ausspucken lassen
Ils m'croient tous fou de rapper ce que j'rappe
Sie halten mich alle für verrückt, das zu rappen, was ich rappe
De vouloir braquer l'or du pape
Weil ich das Gold des Papstes rauben will
Se demandent pourquoi ma rage est palpable à ce point
Fragen sich, warum meine Wut so spürbar ist
Mais j'vais te dire ce qui tue l'homme nègre: toujours ouvrir ses bras au lieu d'fermer ses poings
Aber ich werde dir sagen, was den schwarzen Mann tötet: immer die Arme zu öffnen, anstatt die Fäuste zu ballen
J'oublie pas d'où j'viens ni j'vais, même quand j'ai la bite dans une tchouin
Ich vergesse nicht, woher ich komme oder wohin ich gehe, selbst wenn ich meinen Schwanz in einer Schlampe habe
Si tu veux savoir qui j'suis, regarde avec qui j'traine
Wenn du wissen willst, wer ich bin, schau, mit wem ich abhänge
Regarde aussi le visage effrayé de ceux qui m'craignent
Schau auch auf das verängstigte Gesicht derer, die mich fürchten
Qui guettent mon équipe sur la piste l'air de se dire mais pour qui ils s'prennent??
Die mein Team auf der Tanzfläche beobachten und sich fragen: „Für wen halten die sich eigentlich?“
Mais on est àl!!!
Aber wir sind da!!!
Si l'soleil te chauffe le crâne, nus c'est la plante des pieds man, on est high!!!
Wenn die Sonne dir den Schädel heizt, nackt sind die Fußsohlen, Mann, wir sind high!!!
J'gratterai jusqu'au dernier cent, laisserai Marianne avec une feuille de vigne sur l'sexe pour tout ce qu'elle a prit à mon continent
Ich werde bis zum letzten Cent kratzen, Marianne mit einem Feigenblatt auf dem Geschlecht zurücklassen für alles, was sie meinem Kontinent genommen hat
Dites à Sarkozy d'pas m'assigner en justice, mais bien sûr que j'aime la France
Sagt Sarkozy, er soll mich nicht verklagen, aber natürlich liebe ich Frankreich
De toute façon j'peux pas baiser quand y a pas de sentiments
Außerdem kann ich nicht ficken, wenn keine Gefühle da sind
Rageurs, efforcez-vous de jacter tant qu'ça vous donne la trique
Hater, bemüht euch zu labern, solange es euch einen Ständer macht
Prononcez l'blaze, faites grossir la matrix, ça m'fera d'la pub gratis
Sprecht den Namen aus, lasst die Matrix wachsen, das macht mir kostenlose Werbung
Ma soeur, ne cours pas après la queue nan, cours après les thunes
Meine Schwester, lauf nicht dem Schwanz hinterher, nein, lauf der Kohle nach
Cesse de faire la salope, fais au moins la pute ça sera plus lucratif
Hör auf, die Schlampe zu spielen, sei wenigstens eine Nutte, das ist lukrativer
On bosse, trouve les bons coups quand les autres cherchent les bonnes excuses
Wir arbeiten, finden die guten Dinger, während andere die guten Ausreden suchen
Assume nos torts, pas comme les ex-poucaves qui esquivent la cave en faisant s'hab les frères muse'
Stehen zu unseren Fehlern, nicht wie die Ex-Verräter, die dem Keller entkommen, indem sie die muslimischen Brüder reinlegen
à tous mes enfermés qui cherchent comment faire l'mur
An alle meine Eingesperrten, die suchen, wie man über die Mauer kommt
Qui ont un dossier chargé comme l'estomac d'une mule
Die eine Akte haben, so beladen wie der Magen eines Maultiers
Et l'seum qui s'accumule
Und der Hass, der sich ansammelt
Stoppe-nous dans notre avancée
Halte uns auf unserem Vormarsch auf
Tu pourras dire aux anges du ciel que t'a jamais vu le mal d'aussi près que dans les yeux d'ceux qui t'ont crossé
Du wirst den Engeln im Himmel sagen können, dass du das Böse nie so nah gesehen hast wie in den Augen derer, die dich geschlagen haben
On s'pointe sans prévenir comme un crochet
Wir tauchen ohne Vorwarnung auf wie ein Haken
PARABELLUM, 45 la forteresse, fuck le reste on force le respect, ok!!
PARABELLUM, 45 die Festung, fick den Rest, wir erzwingen Respekt, ok!!





Writer(s): Dosseh, Skread


Attention! Feel free to leave feedback.