Dosseh - Non Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dosseh - Non Stop




Entre la prière et le profit en billets verts me demande pas ce que je préfère,
Между молитвой и прибылью в зеленых купюрах меня не интересует, что мне больше нравится,
Je suis encore faible et j'ai peur de m'ouvrir les portes de l'enfer,
Я все еще слаб и боюсь открыть врата ада.,
J'suis qu'un pauvre loubard pour ma propre mère, j'en suis pas très fier,
Я всего лишь бедный лубар для своей собственной матери, я не очень горжусь этим.,
J'vois les frères défiler à la barre comme si j'étais la greffière,
Я вижу, как братья расхаживают у руля, как будто я клерк.,
ça fait 'click', ça fait 'poc', c'est ce que te dit la prod',
это "щелчок", это "щелчок", это то, что говорит тебе продукт,
'J'te mets 8 piges et j'te fuck', c'est ce que t'dira le proc',
поставлю тебе 8 голубей и трахну тебя', вот что скажет тебе прок',
Le seul langage universel est celui du biff ou du glock,
Единственный универсальный язык-это язык Биффа или Глока,
Donc tant pis si les mains sont sales tant que les Nike air sont propres,
Так что неважно, если руки грязные, пока Nike air чисты,
Les traîtres n'auront pas ma tête, ni ces 3 visages pâles âgés de la trentaine, postichés dans cette Mondeo Break,
У предателей не будет ни моей головы, ни этих трех бледных лиц в возрасте тридцати лет, одетых в этот Мондео-брейк,
Les vrais me reconnaissent et m'respectent,
Настоящие узнают и уважают меня,
Parce que ma musique leur va droit au coeur comme une bastos placée en plein milieu du pec',
Потому что моя музыка идет им прямо в сердце, как Бастос, помещенный прямо посреди пекла.,
Paraît qu'tes recettes sont fructueuses,
Я слышал, что твои рецепты очень успешны.,
N'attend pas d'être mis en terre pour voir que le vrai visage de la rue n'est que celui d'une tueuse,
Не жди, когда тебя посадят на землю, чтобы увидеть, что истинное лицо улицы - это просто лицо убийцы,
La vie n'tient qu'à un coup d'feu, au mieux à un coup d'queue,
Жизнь зависит только от выстрела, в лучшем случае от удара хвостом,
Suffit que la juge soit mal baisée pour te manger une peine de fou furieux,
Достаточно того, что судью плохо трахают, чтобы съесть тебя поцелуем в бешенство,
Les ptits d'ici sont nerveux et speeds comme Mickael Lee, et ne tiennent que si peu de leurs vieux,
Здешние птицы такие же нервные и скоростные, как Микаэль Ли, и так мало держатся за своих стариков,
Que c'est à se demander s'ils sont vraiment sortis des 2 couilles d'un homme, et du fond des entrailles d'une femme,
Стоит ли удивляться, что они действительно вышли из 2 яиц мужчины и из глубины женских внутренностей,
Et pas plutôt d'un four, d'un volcan ou d'une fabrique d'armes.
И не скорее из печи, вулкана или оружейной фабрики.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
On incite pas nos frères à être candidats au crime, on n'incite pas non plus à se comporter en victimes,
Мы не поощряем наших братьев быть кандидатами в преступники, мы также не поощряем вести себя как жертвы,
On va tous canner un jour, debout sur nos pattes ou à genoux comme des fiottes,
Мы все когда-нибудь умрем, стоя на лапах или стоя на коленях, как болваны.,
C'qui fera la diff' c'est ce que les types ont dans le froc, on turbine NON-STOP!
Это будет отличаться от того, что есть у парней в одежде, мы безостановочно работаем!
On incite pas nos frères à être candidats au crime, on n'incite pas non plus à se comporter en victimes,
Мы не поощряем наших братьев быть кандидатами в преступники, мы также не поощряем вести себя как жертвы,
On va tous canner un jour, debout sur nos pattes ou à genoux comme des fiottes,
Мы все когда-нибудь умрем, стоя на лапах или стоя на коленях, как болваны.,
C'qui fera la diff' c'est ce que les types ont dans le froc.
Это будет отличаться от того, что есть у парней в одежде.
J'suis mon propre boss, personne au dessus de moi si ce n'est mon créateur,
Я сам себе босс, никто передо мной, кроме моего Создателя,
Motherfuck, il sera trop tard lorsque vous connaitrez la peur,
Мать твою, будет слишком поздно, когда ты испытаешь страх,
Mon hip-hop relie les banlieues comme le périph', le marché de l'arme ou de la drogue,
Мой хип-хоп соединяет пригороды, такие как перифи, рынок оружия или наркотиков,
Et fait le tour des cellules du placard comme la coursive ou un phone,
И ходит по камерам шкафа, например, по курсу или по телефону,
On n's'autorise à chialer en public qu'aux enterrements d'nos proches,
Мы позволяем себе разгуливать на публике только на похоронах наших близких,
On sera potes quand tu contribueras au 'remplissement' d'nos poches,
Мы будем друзьями, когда ты внесешь свой вклад в "наполнение" наших карманов,
Pour être ma belle faudra être forte, cache à ton mec qu'il a des cornes,
Чтобы быть моей красавицей, нужно быть сильной, скрывай своему парню, что у него есть рога,
Donne-moi le code de son coffre et j'te dirais que je t'aime pauvre conne!
Дай мне код его сейфа, и я скажу тебе, что люблю тебя, бедняжка!
T'étonnes pas que tes frères t'arrachent le bras quand tu leur tend la main,
Тебя не удивляет, что твои братья отрывают тебе руки, когда ты протягиваешь им руку.,
Y a pas plus divisés que des renois qui ont faim,
Здесь нет более разделенных, чем голодные ренуа.,
J'ai le troisième oeil planqué dans le trou pour ces Judah qui veulent jouer un rôle,
У меня есть третий глаз, спрятанный в дыре для этих иудеев, которые хотят сыграть свою роль,
Ils se feront rodave despi comme un terrain de crack ou d'héroïne,
Они будут родавы, как поле для крэка или героина,
On reste concentrés comme des liasses, l'oeil rivé vers ce qui coûte cher,
Мы остаемся сосредоточенными, как связки, и смотрим на то, что дорого,
On rôde la nuit comme des chats de goutières,
Мы бродим по ночам, как коты-дегустаторы.,
En direction du sud, 2-10 vitesse de croisière,
В южном направлении 2-10 крейсерских скоростей,
Pas pour le festival de Cannes mais pour poudrer les zen' des soirées branchées de la croisette!
Не для Каннского кинофестиваля, а для того, чтобы напудрить Дзен на модных вечеринках на набережной Круазетт!
REFRAIN
ПРИПЕВ
On s'nique la santé pour essayer d'trouver de l'argent, plus tard on niquera de l'argent pour retrouver la santé,
Мы берем на себя заботу о здоровье, пытаясь найти деньги, позже мы будем копать деньги, чтобы восстановить здоровье,
On vit dans l'excès comme si on n'allait jamais crever,
Мы живем в избытке, как будто никогда не умрем,
Et puis un beau jour on crève, comme si on n'avait jamais vécu,
А потом в один прекрасный день мы умираем, как будто никогда не жили,
Celle-ci c'est pour toutes les victimes de nos quartiers,
Это для всех жертв в наших кварталах,
Les frères morts, les frères au shtar,
Мертвые братья, братья в штаре,
Pour tous les quartiers de France, tu connais ma ville 45 000,
Во всех кварталах Франции ты знаешь мой город 45 000 человек.,
Orléans, (Salmones, Argonne, La Source),
Орлеан, (Сальмонес, Аргонн, Источник),
Dosseh La Famine, (Nars, Flo, Blaize PDG, Many, PpROSS),
Доссе Ла голод, (Нарс, Фло, Блейз, многие, Ппросс),
Ah bon! Donc fallait que j'plie l'beat sur Autopsie pour être pris au sérieux par toutes ces p'tites bitches de pseudo-directeurs artistiques, hin?!
Ого! Так что мне нужно было сложить бит на вскрытии, чтобы меня всерьез восприняли все эти чертовы псевдорекламы, Хин?!
Dis leur NarB! Pas d'signatures s'il n'y a pas minimum 5 zéros après le chiffre!
Скажи им Нарб! Никаких подписей, если после цифры нет минимум 5 нулей!
Et euh... J'veux la BM avec l'aileron là, celle qui ressemble à une baleine, ouais ouais...
И ГМ ... я хочу БМ с плавником вот здесь, тот, который похож на кита, да, да...
J'assume mes ambitions, qu'importe elles me mèneront, hin?!
Я принимаю на себя свои амбиции, куда бы они меня ни привели, Хин?!
Si je réussis, est-ce-que j'mériterais que tu m'acclames?
Если у меня все получится,заслужу ли я, чтобы ты меня поприветствовал?
Ou plutôt, m'acclameras-tu pour ce que je suis ou pour ce que j'incarne?
Или, скорее, ты похвалишь меня за то, кто я есть, или за то, что я воплощаю?
Nan ne pleure pas si on m'canne, j'n'aurais été qu'une petite frappe,
Нет, Не плачь, если бы меня тронули, я был бы всего лишь маленьким ударом.,
Qui voulait le montant en euros de son propre poids en kilos de came,
Кто хотел получить сумму в евро собственного веса в килограммах кулачка,
Tu vois l'genre?
Видишь, какой вид?
Dosseh La Famine, c'est pour Autopsie, 2009, c'est de la 0.9... ...
Доссе голод, это вскрытие, 2009 год, это 0,9......





Writer(s): dosseh, prodfather


Attention! Feel free to leave feedback.