Lyrics and translation Dosseh - Vrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(yeah)
Да,
настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(да)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
(sku)
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
(ску)
Vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(d'vant
étranger)
Настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(перед
чужими)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
(jamais)
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
(никогда)
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
Vrai
lo'
si
t'as
le
feu
sans
les
denrs
Настоящий
гангстер,
если
у
тебя
есть
огонь,
но
нет
зубов
Sans
les
mains,
prends
les
d'vants
Без
рук,
бери
инициативу
Vrai
rappeur
sait
poser
dans
les
temps
Настоящий
рэпер
умеет
попадать
в
бит
Arrive
au
top
sans
sucer
sans
ler-bran
Достигает
вершины,
не
лизоблюдничая
и
не
дрожа
Vrai
renoi
complexe
pas
devant
les
blancs
Настоящий
черный
не
комплексует
перед
белыми
Vrai
blanc
ne
se
prend
pas
pour
un
noir
Настоящий
белый
не
считает
себя
черным
Vrai
renoi
s'prend
pas
pour
un
reubeu
Настоящий
черный
не
считает
себя
арабом
Vrai
reubeu
n'est
pas
négrophobe
Настоящий
араб
не
негрофоб
J'ai
3g
de
C
et
20
de
beuh
У
меня
3 грамма
кокаина
и
20
травы
J'ai
rencart
avec
deux-trois
folles
У
меня
свидание
с
парой-тройкой
красоток
Vrais
lossas
s'parlent
en
vis-à-vis
Настоящие
мужики
говорят
лицом
к
лицу
Y'a
qu'les
salopes
qui
insultent
au
phone
Только
сучки
оскорбляют
по
телефону
Vrais
G's
font
de
vrais
dièz
Настоящие
гангстеры
делают
настоящие
дела
Dosseh
c'est
mon
vrai
blaze
Доссе
- моё
настоящее
имя
Peu
importe
où
j'suis
dans
le
monde
Где
бы
я
ни
был
в
мире
Orlins
reste
ma
vrai
base
Орлеан
остается
моей
настоящей
базой
Yeah,
vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(yeah)
Да,
настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(да)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
(sku)
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
(ску)
Vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(d'vant
étranger)
Настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(перед
чужими)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
(jamais)
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
(никогда)
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
Vrais
lossas
ont
leurs
places
pour
turn
up
à
l'Olympia
Настоящие
пацаны
имеют
свои
места,
чтобы
зажечь
в
Олимпии
Autour
de
moi,
j'ai
fais
le
tri,
plus
d'hypocrites
ni
de
gens
ingrats
Вокруг
себя
я
сделал
уборку,
больше
нет
лицемеров
и
неблагодарных
людей
Vrai
homme
ne
prend
pas
l'aide
Настоящий
мужчина
не
принимает
помощь
Que
tu
lui
apportes
comme
si
c'est
un
dû
Которую
ты
ему
оказываешь,
как
должное
Vrai
pote
te
dis
franco
Настоящий
друг
скажет
тебе
прямо
Qu'ton
son
pue
la
merde
si
tu
crois
qu'c'est
un
tube
Что
твой
трек
- дерьмо,
если
ты
думаешь,
что
это
хит
Vrai
go
ne
transpire
pas
d'la
raie
pour
une
va-go
Настоящий
мужик
не
потеет
из-за
какой-то
девчонки
Laisse
pas
ces
histoires
d'coeurs
s'foutrent
en
l'air
pour
des
ragots
Не
позволяет
этим
сердечным
делам
разрушиться
из-за
сплетен
N'a
pas
peur
d'aller
jober
pour
habiller
ses
marmots
Не
боится
идти
работать,
чтобы
одеть
своих
детей
Ne
prend
pas
la
fuite
dès
le
premier
pas,
oui
ne
dilapide
pas
le
magot
Не
сбегает
с
первого
шага,
да,
не
растрачивает
деньги
Yeah,
vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(yeah)
Да,
настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(да)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
(sku)
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
(ску)
Vrai
reufré
ne
sort
pas
dossier
d'vant
étranger
(d'vant
étranger)
Настоящий
брат
не
выносит
сор
из
избы
(перед
чужими)
Vrai
reufré
ne
t'abandonne
pas
dans
les
tranchées
(jamais)
Настоящий
брат
не
бросит
тебя
в
окопах
(никогда)
Vrai
racli
n'quitte
pas
l'navire
quand
il
s'met
à
tanguer
(sku)
Настоящий
мужик
не
покидает
корабль,
когда
тот
начинает
крениться
(ску)
Vrai
racli
s'fait
pas
doggy
sans
se
faire
étrangler
Настоящий
мужик
не
становится
собачкой,
не
дав
себя
задушить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wav Maker
Attention! Feel free to leave feedback.