Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Cali (feat. Josh Dean)
Zurück nach Cali (feat. Josh Dean)
Ya
call
me,
I'm
coming,
I'm
running
Du
rufst
mich,
ich
komme,
ich
renne
Ya
sending
me
pictures,
I
want
I
want
Du
schickst
mir
Bilder,
ich
will,
ich
will
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
dass
du
weißt
Your
bodies
a
temple,
I
pray
at
it
Dein
Körper
ist
ein
Tempel,
ich
bete
darin
Kissing
your
temples,
and
look
in
your
eyes
Küsse
deine
Schläfen
und
schaue
dir
in
die
Augen
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
Your
heart
is
a
treasure,
they
broke
it
Dein
Herz
ist
ein
Schatz,
sie
haben
es
gebrochen
I
put
together,
whatever,
whenever
Ich
setze
es
zusammen,
was
auch
immer,
wann
auch
immer
I'm
hear
and
ya
know
Ich
bin
hier
und
du
weißt
es
I
travel
the
world
but
anytime
that
you
want
Ich
reise
um
die
Welt,
aber
jederzeit,
wenn
du
willst
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
And
I
can't
wait
to
see
my
lady
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meine
Lady
zu
sehen
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
And
I
can't
wait
to
see
my
lady
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meine
Lady
zu
sehen
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
Just
another
five
hour
flight
Nur
noch
ein
Fünf-Stunden-Flug
Just
another
five
hour
flight
Nur
noch
ein
Fünf-Stunden-Flug
Window
seat
full
of
moonlight
Fensterplatz
voller
Mondlicht
You
been
on
my
mind
all
night
Du
warst
die
ganze
Nacht
in
meinen
Gedanken
Fly
around
the
world
for
you
Ich
fliege
um
die
Welt
für
dich
I
fly
around
the
world
for
you
Ich
fliege
um
die
Welt
für
dich
Ain't
no
other
girl
like
you
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
Ain't
no
other
girl
like
you
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
I'm
going
going,
back
to
Cali
Ich
gehe,
gehe
zurück
nach
Cali
You
never
act
around
me,
Got
your
back,
you
got
me
Du
verstellst
dich
nie
bei
mir,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
du
hast
mich
If
the
world
surround
me
we
fight
them
back
to
back
Wenn
die
Welt
uns
umzingelt,
kämpfen
wir
Rücken
an
Rücken
gegen
sie
I
mean
that's
really
a
fact,
I
mean
you
really
a
G
Ich
meine,
das
ist
wirklich
eine
Tatsache,
ich
meine,
du
bist
wirklich
ein
G
Really
you
got
my
heart,
the
realest
girl
I
know
Wirklich,
du
hast
mein
Herz,
das
echteste
Mädchen,
das
ich
kenne
How
silly
would
I
look
trynna
impress
hoes
Wie
albern
würde
ich
aussehen,
wenn
ich
versuche,
Huren
zu
beeindrucken
How
stupid
would
I
sound
trynna
play
you
down
Wie
dumm
würde
ich
klingen,
wenn
ich
versuche,
dich
herunterzuspielen
Queens
understand
kings
we
gon'
share
that
crown
Königinnen
verstehen
Könige,
wir
werden
diese
Krone
teilen
You
been
on
my
mind
all
night,
you
been
on
my
mind
all
night
Du
warst
die
ganze
Nacht
in
meinen
Gedanken,
du
warst
die
ganze
Nacht
in
meinen
Gedanken
Almost
ran
a
red
light,
sky
miles
book
another
flight
Fast
über
eine
rote
Ampel
gefahren,
Flugmeilen,
buche
einen
weiteren
Flug
Just
seen
you
but
I
need
another
night,
Yea
you
the
prototype
Habe
dich
gerade
erst
gesehen,
aber
ich
brauche
noch
eine
Nacht,
ja,
du
bist
der
Prototyp
We
gon'
need
a
vaca
real
soon
Wir
brauchen
bald
wirklich
einen
Urlaub
What's
another
stamp
on
the
passport
Was
ist
schon
ein
weiterer
Stempel
im
Pass
Never
visioned
is
going
this
far
Habe
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
gehen
würde
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
And
I
can't
wait
to
see
my
lady
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meine
Lady
zu
sehen
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
And
I
can't
wait
to
see
my
lady
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
meine
Lady
zu
sehen
I'm
on
my
way
back
to
Cali
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
nach
Cali
Just
another
five
hour
flight
Nur
noch
ein
Fünf-Stunden-Flug
Just
another
five
hour
flight
Nur
noch
ein
Fünf-Stunden-Flug
Window
seat
full
of
moonlight
Fensterplatz
voller
Mondlicht
You
been
on
my
mind
all
night
Du
warst
die
ganze
Nacht
in
meinen
Gedanken
Fly
around
the
world
for
you
Ich
fliege
um
die
Welt
für
dich
I
fly
around
the
world
for
you
Ich
fliege
um
die
Welt
für
dich
Ain't
no
other
girl
like
you
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
Ain't
no
other
girl
like
you
Es
gibt
kein
anderes
Mädchen
wie
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Cromwell, Dot Cromwell
Attention! Feel free to leave feedback.