Lyrics and translation Dot Rotten - Are You Not Entertained?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Not Entertained?
Вы Разве Не В Восторге?
Everybody
make
noise
and
scream
out,
Пусть
все
шумят
и
кричат,
We
ain't
like
the
dead,
it's
for
scream
out,
Мы
не
мертвецы,
кричите
же,
And
act
like
your
in
pain,
furthermore
act
like
your
insane.
И
ведите
себя
как
будто
вам
больно,
более
того,
ведите
себя
как
безумные.
Everybody
scream
Все
кричат
I
don't
know
if
you
know
why
I'm
here
but
you
need
to
know
that
I
stand
here
with
a
purpose.
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
зачем
я
здесь,
но
ты
должна
знать,
что
я
стою
здесь
с
целью.
I
came
to
rock
the
crowd
Я
пришел
зажечь
толпу
And
make
everybody
scream
out
loud.
И
заставить
всех
кричать
во
весь
голос.
My
aim
is
to
work
it.
Моя
цель
— работать.
Are
you
not
entertained?
If
my
act
truly
stinks
than
I'm
meant
to
change.
Вы
разве
не
в
восторге?
Если
мое
выступление
действительно
воняет,
то
мне
нужно
измениться.
I'm
R-O-T-T-E-N
do
I
need
to
say
it
again?
Я
Г-Н-И-Л-О-Й,
нужно
ли
мне
повторить?
Now
ever
since
the
UK
is
robing
us.
Теперь,
с
тех
пор
как
Великобритания
обворовывает
нас.
Fire
fuck
some.
Огненно
трахнуть
некоторых.
I'm
leaving
guys
shot,
running
whenever
my
coming.
Я
оставляю
парней
подстреленными,
бегущими,
когда
бы
я
ни
появился.
I'm
threw
stage
drumming
but
I
might
look
Я
закончил
с
игрой
на
барабанах,
но
я
мог
бы
посмотреть
If
I
ain't
fresher
than
ya
than
I
guess
that
I'm
just
fucking.
Если
я
не
свежее
тебя,
то
я
полагаю,
что
я
просто
трахаюсь.
In
The
past
I've
been
battered
and
bruised,
battling
crews.
В
прошлом
меня
били
и
калечили,
сражаясь
с
командами.
But
I
prevail,
cause
we
rapping
the
truth,
savages
loose.
Но
я
побеждаю,
потому
что
мы
читаем
рэп
правду,
дикари
на
свободе.
Play
the
game,
your
under
pitching
ain't
fit
to
stand
in
my
shoes.
Играй
в
игру,
твоя
подача
не
годится,
чтобы
стоять
в
моих
ботинках.
I
make
hits
and
manager
moves,
you
ain't
fit
to
balance
the
truth.
Я
делаю
хиты
и
управленческие
ходы,
ты
не
годишься,
чтобы
уравновесить
правду.
So
chill
out.
Так
что
расслабься.
I
will
show
you
they're
in
me
skills
now.
Я
покажу
тебе,
что
во
мне
есть
навыки.
Beating
threw
your
speakers
is
a
real
sound.
Пробиваться
сквозь
твои
динамики
— это
настоящий
звук.
And
don't
set
the
flames.
И
не
разжигай
пламя.
Are
you
not
entertained?
Вы
разве
не
в
восторге?
I
don't
know
if
you
know
why
I'm
here
but
you
need
to
know
that
I
stand
here
with
a
purpose.
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
зачем
я
здесь,
но
ты
должна
знать,
что
я
стою
здесь
с
целью.
I
came
to
rock
the
crowd
Я
пришел
зажечь
толпу
And
make
everybody
scream
out
loud.
И
заставить
всех
кричать
во
весь
голос.
My
aim
is
to
work
it.
Моя
цель
— работать.
Are
you
not
entertained?
If
my
act
truly
stinks
than
I'm
meant
to
change.
Вы
разве
не
в
восторге?
Если
мое
выступление
действительно
воняет,
то
мне
нужно
измениться.
I'm
R-O-T-T-E-N
do
I
need
to
say
it
again?
Я
Г-Н-И-Л-О-Й,
нужно
ли
мне
повторить?
I'm
sure
u
ain't
getting
it,
Я
уверен,
ты
не
понимаешь,
Y'all
sick
like
wet
hands
playing
with
the
socket(bzzz)me
they
ain't
messing
with
shocking
Вы
все
больные,
как
мокрые
руки,
играющие
с
розеткой
(бззз),
меня
они
не
связываются
с
шоком
I
pin
my
opponents
down
like
a
wrestler
with
the
power
to
put
the
days
to
an
end
Apocalypse.
Я
прижимаю
своих
противников,
как
борец
с
силой
положить
конец
дням
Апокалипсиса.
Me
glowing
hair,
breaking
mishap,
why?
cause
that
lie
Мои
светящиеся
волосы,
ломающаяся
неудача,
почему?
Потому
что
эта
ложь
Like,
you
used
to
stand
by,
just
got
kidnapped.
Как
будто
ты
раньше
была
рядом,
тебя
только
что
похитили.
This
is
my
destiny,
ya
spiritually
to
seek,
Это
моя
судьба,
твоя
духовность
искать,
So
I
will
never
be
like
horrid,
I'm
racing
above
my
enemies
Поэтому
я
никогда
не
буду
таким
ужасным,
я
мчусь
над
своими
врагами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Joseph Daniel Joel Ellis Stevenson, Thomas Andrew S Barnes, Peter Norman C Kelleher
Attention! Feel free to leave feedback.