Lyrics and translation Dot Rotten - I Can See
Change
forever...
Измениться
навсегда...
Change
forever...
Измениться
навсегда...
And
at
last
you
will
find
the
answers
here
И,
наконец,
ты
найдешь
ответы
здесь.
Roll
up,
Roll
up
and
thanks
to
those
who
showed
up
Сворачивайся,
сворачивайся
и
спасибо
тем,
кто
пришел.
For
being
apart
of
the
journey
За
то,
что
мы
были
в
стороне
от
путешествия.
And
paying
me
interest
when
I
was
no
one
И
платил
мне
проценты,
когда
я
был
никем.
I
had
darkness
and
no
sun
У
меня
была
тьма
и
не
было
солнца.
Had
to
go
through
it
to
grow
up
Пришлось
пройти
через
это,
чтобы
повзрослеть.
But
look
at
me
now,
I'm
blown
up
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
взорван.
I
want
to
hear
everyone
go
nuts
Я
хочу
услышать,
как
все
сходят
с
ума.
Wile
out,
if
you
don't
know
who
I
am
by
now
Выкручивайся,
если
ты
еще
не
знаешь,
кто
я
такой.
The
names
Dot,
you
ain't
lost
Имена
расставлены,
вы
не
потерялись.
If
you're
in
Myspace
don't
sign
out
Если
вы
находитесь
в
Myspace
не
выходите
из
системы
Jump
up,
don't
lie
down
Прыгай,
не
ложись.
You
need
answers,
I
hope
you'll
find
out
Тебе
нужны
ответы,
я
надеюсь,
ты
их
найдешь.
You
can
confide
in
me
Ты
можешь
довериться
мне.
I'll
be
your
eyes
'cause
I
can
see
Я
буду
твоими
глазами,
потому
что
я
могу
видеть.
I
can
see
(I
started
writing
bars
as
a
teen)
Я
вижу
(я
начал
писать
строки
еще
подростком).
I
can
see
(This
is
like
the
start
of
the
dream)
Я
вижу
(это
похоже
на
начало
сна).
And
at
last
you
will
find
the
answers
here
И,
наконец,
ты
найдешь
ответы
здесь.
(I
have
the
answers,
now
at
last
I
can
see)
(У
меня
есть
ответы,
теперь,
наконец,
я
вижу)
I
can
see
(It's
feeling
kinda
hard
to
believe)
Я
вижу
(в
это
трудно
поверить).
I
can
see
(On
my
path
I
can't
be
deceived)
Я
вижу
(на
своем
пути
я
не
могу
быть
обманут).
And
at
last
you
will
find
the
answers
here
И,
наконец,
ты
найдешь
ответы
здесь.
(I
have
the
answers,
now
at
last
I
can
see)
(У
меня
есть
ответы,
теперь,
наконец,
я
вижу)
It
feels
like
it's
just
me
on
my
own
here
Такое
чувство,
что
я
здесь
совсем
один.
No
one
else
just
me
on
my
lonesome
Больше
никого,
только
я
один.
Thats
why
the
run
when
they
see
approaching
Вот
почему
они
убегают,
когда
видят
приближение.
That's
right
I
said
the
answers
here
Правильно
сказал
Я
ответы
здесь
Real
soon
you'll
see
the
answers
clear
Очень
скоро
ты
увидишь
ясные
ответы.
The
rest
just
can't
compare
Остальные
просто
не
могут
сравниться.
I'm
the
one
that
came
from
nothing
to
something
Я
тот,
кто
пришел
из
ничего
во
что-то.
When
I
noticed
that
my
chance
was
near
Когда
я
заметил,
что
мой
шанс
был
близок.
I
was
blind,
now
I
can
see
Я
был
слеп,
теперь
я
вижу.
Most
of
the
games
fake,
minus
me
Большинство
игр
фальшивые,
за
исключением
меня.
I
ain't
concerned
with
lies
and
greed
Меня
не
волнуют
ложь
и
жадность.
Thats
why
they
want
to
silence
me
Вот
почему
они
хотят
заставить
меня
замолчать
Do
you
not
want
to
promote
Righteous
Speech
Разве
ты
не
хочешь
продвигать
праведную
речь
Brain
washed
the
nation,
minds
are
weak
Мозги
нации
промыты,
умы
слабы.
But
you
can
confide
in
me
Но
ты
можешь
довериться
мне.
I'll
be
your
eyes
cause
I
can
see
Я
буду
твоими
глазами,
потому
что
я
могу
видеть.
I
been
working
Я
работал.
Waiting
for
this
moment
Жду
этого
момента.
Got
my
eyes
focused
on
the
goal
Мои
глаза
сфокусировались
на
цели.
No
opponents
Никаких
противников
And
I
will
win
И
я
выиграю.
Holding
something
golden
Держит
что-то
золотое.
Victory
I
smell
it
Победа
я
чувствую
ее
запах
'Cause
the
door,
I
bus
it
open
Потому
что
дверь,
я
хочу,
чтобы
она
была
открыта.
Now
I'm
here
Теперь
я
здесь.
This
moment
feels
timeless
Этот
момент
кажется
бесконечным.
Even
though
my
hours
near
Даже
несмотря
на
то,
что
мои
часы
близки.
I'll
give
you
the
best
of
my
ability
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
So
put
your
hands
together
and
wave
'em
without
a
care
Так
что
сложите
руки
вместе
и
машите
ими
беззаботно.
You
can
confide
in
me
Ты
можешь
довериться
мне.
I'll
be
your
eyes
'cause
I
can
see
Я
буду
твоими
глазами,
потому
что
я
могу
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Andrew Searle Barnes, Joseph Ellis Stephenson, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher
Attention! Feel free to leave feedback.