Lyrics and translation Dot Valentino feat. Pablo CT1 - 1 2 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghiaccio
piove
dal
cielo
Лёд
падает
с
неба,
Sarà
che
sto
drappando
Должно
быть,
я
читаю
рэп.
Se
non
rispondo
all'Iphone
sarà
che
sto
scopando
Если
я
не
отвечаю
на
iPhone,
значит,
я
трахаюсь.
Oppure
rollando
metto
un
pezzo
mio
in
cassa
Или
кручу
косяк,
врубая
свой
трек
на
всю.
Cose
si
stanno
spostando
Всё
меняется,
Le
cose
stan
cambiando
(OK)
Всё
становится
другим.
(ОК)
Non
ho
mai
parlato
piuttosto
faccio
un
anno
(EHY)
Я
лучше
отсижу
год,
чем
буду
болтать.
(ЭЙ)
Tuo
fratello
è
un
ratto
chiama
disinfestazione
(BLEAH)
Твой
брат
- крыса,
вызывай
дезинфекцию.
(ТЬФУ)
Il
mio
nome
lo
trovi
in
tutte
le
stazioni
(OVUNQUE)
Моё
имя
найдешь
на
каждой
станции.
(ВЕЗДЕ)
Ehy
ok
come
i
cazzo
di
tossici
Эй,
ок,
как
эти
чёртовы
наркоманы.
I
tuoi
amici
sono
solo
dei
cazzo
di
tossici
Твои
друзья
- просто
грёбаные
наркоманы.
I
miei
amici
campano
grazie
a
quei
cazzo
di
tossici
(EHY)
Мои
друзья
живут
за
счёт
этих
чёртовых
наркоманов.
(ЭЙ)
Ai
piedi
New
Balance
la
tuta
è
Palace
На
ногах
New
Balance,
на
мне
костюм
Palace.
Non
sono
sul
radar
sto
sempre
in
strada
(NO)
Меня
нет
на
радарах,
я
всегда
на
улице.
(НЕТ)
Sto
bevendo
monte
da
noi
fanno
le
ronde
Пью
Martini,
у
нас
тут
патрули
кружат.
Nessuno
sa
il
tuo
nome
lo
fai
e
nessuno
risponde
Никто
не
знает
твоего
имени,
ты
пытаешься,
но
никто
не
реагирует.
Della
tua
shit
qua
nessuno
gliene
fotte
g
Всем
плевать
на
твоё
дерьмо,
детка.
In
zona
nostra
ci
controllano
con
elicotteri
giuro
В
нашем
районе
нас
пасут
с
вертолётов,
клянусь.
Uno
due
tre
ma
dopo
non
c'è
stella
(123)
Раз,
два,
три,
но
после
нет
звезды.
(123)
123
il
tempo
sta
già
passando
(TIC
TAC)
123,
время
уже
идёт.
(ТИК-ТАК)
Gonfio
la
tua
faccia
e
poi
il
mio
conto
in
banca
Расквашу
твоё
лицо,
а
потом
пополню
свой
банковский
счёт.
123
i
punti
che
metti
in
faccia
123,
шрамы,
что
ты
оставляешь
на
лице.
Ho
preso
2 perc
poi
ho
fatto
2 tag
Схватил
два
процента,
потом
сделал
два
тэга.
123
i
miei
son
già
partiti
(GANG
GANG)
123,
мои
уже
ушли.
(БАНДА,
БАНДА)
123
scappavamo
al
ristorante
123,
смывались
из
ресторана.
321
voglio
una
volante
volante
321,
хочу
тачку,
тачку.
Se
non
rispondo
al
cell
c'è
qualcosa
di
strano
Если
я
не
отвечаю
на
телефон,
значит,
что-то
не
так.
Sto
collegando
persone
ma
non
sono
un
cavo
Я
связываю
людей,
но
я
не
кабель.
Per
favore
caro
no
non
ti
atteggiare
da
capo
Пожалуйста,
дорогой,
не
строй
из
себя
босса.
Ho
una
nove
millimetri
si
presa
da
uno
slavo
У
меня
есть
девятимиллиметровый,
купленный
у
славянина.
Ringrazio
junkies
perché
mi
fan
fare
la
mula
Благодарю
наркоманов,
потому
что
они
позволяют
мне
зарабатывать.
Niente
sicura
Без
предохранителя.
Rime
ti
mandan
diretto
nel
gulag
Мои
рифмы
отправят
тебя
прямиком
в
ГУЛАГ.
Sto
facendo
molto
cheese
ma
non
parlo
del
Guda
(MULA)
Я
делаю
много
сыра,
но
я
не
говорю
о
Gouda.
(БАБЛО)
Sembra
Nesquick
ma
questa
merda
è
la
scura
(ERO)
Похоже
на
Nesquik,
но
это
дерьмо
- тёмное.
(ГЕРОИН)
Oh
shit
ho
skills
О
чёрт,
у
меня
есть
навыки.
Sei
rallentato
no
lean
Ты
тормозишь,
никакого
лина.
No
film
i
miei
sono
muti
fra
Charlie
Chaplin
Не
кино,
мои
парни
немые,
как
Чарли
Чаплин.
Gangshit
faccio
quello
che
tu
fra
vorresti
(EH)
Гангстерские
дела,
я
делаю
то,
что
ты,
братан,
хотел
бы.
(А)
Borghese
non
hai
prove
ma
che
cazzo
chi
arresti?
Буржуй,
у
тебя
нет
доказательств,
кого
ты,
чёрт
возьми,
арестуешь?
Mmmmm
capo
della
Via
Padova
(VIA
P)
Мммм,
босс
Виа
Падова.
(ВИА
П)
Una
chiamata
a
terra
rimane
solo
la
sagoma
(GRRRR)
Один
звонок
на
землю,
остаётся
только
силуэт.
(РРРР)
Ho
iniziato
per
mettere
cibo
in
tavola
(MULA)
Я
начал,
чтобы
прокормить
семью.
(БАБЛО)
Ora
lo
faccio
perché
mi
piace
il
rischio
Теперь
я
делаю
это,
потому
что
мне
нравится
риск.
Mi
piace
il
vizio
Мне
нравится
порок.
Non
mi
piace
il
fisco
Мне
не
нравится
налоговая.
123
ti
fanno
se
io
fischio
123,
сделают
всё,
если
я
свистну.
123
dammi
i
soldi
e
agisco
123,
дай
мне
деньги,
и
я
действую.
123
un
buco
in
petto
disco
(GRRRR)
123,
дырка
в
груди
- диск.
(РРРР)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! Feel free to leave feedback.