Lyrics and translation Dot Valentino feat. JAILY & Luchetto - Gabola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
non
chiamava
pure
s'ero
in
ritardo
My
mom
didn't
even
call
when
I
was
late
Non
mi
guardano
neanche
perché
sono
troppo
calmo
They
don't
even
look
at
me
because
I'm
too
calm
C'è
qua
dot
di
fianco
con
la
weeda
che
è
clamo
Dot's
here
with
some
really
strong
weed
Io
non
fumo
ma
è
clamo
I
don't
smoke,
but
it's
really
strong
Siamo
in
quattro
sull'
a1
fra
la
strada
è
a4
There
are
four
of
us
on
the
highway,
and
it's
like
a
race
track
Tu
sei
in
para
come
il
padre
quando
il
figlio
sta
a
quarto
You're
freaking
out
like
a
father
when
his
son
is
in
fourth
grade
Con
le
poste
mio
fratello
fa
due
mila
col
pacco
My
brother
makes
two
thousand
with
a
package
from
the
post
office
Io
non
sbocco
nemmeno
quando
sono
al
quarto
I
don't
even
cum
when
I'm
in
fourth
gear
La
tua
tipa
si
è
bucata
easy
come
il
formaggio
Your
girl
got
pierced
as
easy
as
cheese
Questo
vuole
fare
il
capo
si
ma
senza
la
piazza
This
guy
wants
to
be
the
boss,
but
without
the
territory
Il
mio
socio
te
la
piazza
si
ma
senza
contratto
My
partner
will
give
you
the
territory,
but
without
a
contract
Te
lo
giuro
non
li
frega
basta
che
poi
la
piazza
I
swear
they
don't
care
as
long
as
they
get
the
territory
Fra
li
serve
della
mula
per
andare
in
vacanza
They
need
some
drugs
to
go
on
vacation
Se
no
poi
mio
fra
ti
scavalla
e
ti
rovina
in
vacanza
Or
else
my
guy
will
rob
you
and
ruin
your
vacation
Se
ti
dice
messicano
frate
non
è
la
salsa
If
he
tells
you
Mexican,
bro,
it's
not
the
salsa
Si
è
passato
quei
due
mesi
ma
non
era
vacanza
He
spent
those
two
months,
but
it
wasn't
a
vacation
Io
da
parte
non
ho
i
soldi
fra
li
tiene
la
scarpa
I
don't
keep
my
money
in
the
bank,
I
keep
it
in
my
shoe
Lui
da
parte
non
ha
i
soldi
se
li
tiene
non
mangia
He
doesn't
keep
his
money
aside;
he
doesn't
eat
if
he
does
Sta
pregando
quella
droga
perché
sennò
non
pranza
He's
praying
for
that
drug
because
otherwise
he
won't
eat
Sto
pregando
per
la
squadra
pure
se
non
è
santa
I'm
praying
for
the
team,
even
if
they're
not
saints
Sto
bevendo
monster
mostri
dentro
il
mio
roster
I'm
drinking
Monster,
and
there
are
monsters
in
my
crew
Coccodrillini
sopra
le
lacoste
Little
crocodiles
on
my
Lacoste
Lei
vuole
me
si
sopra
il
suo
poster
She
wants
me
on
her
poster
Non
quella
tua
faccia
da
rapper
sfigato
Not
your
loser
rapper
face
Ho
il
cazzo
bello
duro
anche
se
c'ho
lo
smalto
My
dick
is
hard
even
though
I
have
nail
polish
on
Non
togliermi
mai
il
fumo
sennò
dopo
smatto
Don't
ever
take
away
my
weed
or
I'll
get
crazy
Non
sono
mai
caduto
cado
come
un
gatto
I've
never
fallen;
I
fall
like
a
cat
Sono
sempre
atterrato
in
piedi
come
un
soldato
I've
always
landed
on
my
feet
like
a
soldier
Giro
coi
miei
amici
sono
sempre
postato
I
hang
out
with
my
friends;
I'm
always
posted
up
Ma
se
caghi
il
cazzo
posso
fare
io
But
if
you're
annoying,
I
can
do
that
too
Non
ho
tempo
per
scoparla
penso
quando
si
leva
I
don't
have
time
to
fuck
her;
I
think
about
it
when
she
gets
up
Gliel'ho
messo
solo
in
bocca
come
se
è
una
sirena
I
just
put
it
in
her
mouth
like
she's
a
siren
Non
faccio
patti
coi
ratti
noi
li
mettiamo
in
trappola
I
don't
make
deals
with
rats;
we
put
them
in
traps
Stai
parlandomi
mi
hai
davanti
hai
davanti
la
trappola
You're
talking
to
me;
you're
in
front
of
the
trap
La
tua
tipa
non
mi
si
scolla
sembra
una
piattola
Your
girl
won't
leave
me
alone;
she's
like
a
limpet
Il
tuo
amico
è
troppo
stupido
è
li
che
si
scaccola
Your
friend
is
so
stupid;
he's
picking
his
nose
Lo
sai
che
ho
cucinato
quindi
mo
tutti
a
tavola
You
know
I
cooked,
so
everyone
to
the
table
Per
uscire
dalla
trap
sai
che
abbiamo
una
gabola
To
get
out
of
the
trap,
you
know
we
have
a
trick
Mangio
pizza
sto
con
lei
sai
che
prendo
una
diavola
I'm
eating
pizza
with
her;
you
know
I'm
getting
a
pizza
with
pepperoni
Non
è
pronto
da
mangiare
ma
mi
portano
il
piatto
fra
It's
not
ready
to
eat,
but
they're
bringing
me
the
plate,
bro
È
vita
fast
dentro
il
club
in
un
paio
di
Raf
(FrFr)
It's
a
fast
life
inside
the
club
in
a
pair
of
Rafs
(Yo,
yo)
Il
mio
Gicciu
è
mio
blood
Grizzlies
come
Morant
(MIO
BLOOD)
My
Gicciu
is
my
blood
brother,
Grizzlies
like
Morant
(MY
BLOOD)
Maracas
il
suo
ass
maracacacacas
Maracas
his
ass,
maracacacacas
Non
viene
fermato
in
run
al-ḥamdu
li-llāh
He's
not
stopped
when
he
runs,
praise
be
to
God
Corro
outside
perché
questi
sono
dei
jealous
(GELOSI)
I
run
outside
because
these
guys
are
jealous
(JEALOUS)
Il
mio
Gicciu
dice
solo
"devi
runnare
a
fuego"
(VELOCI)
My
Gicciu
says,
"You
have
to
run
fast"
(FAST)
GG
dietro
boccho
gigantesco
GG
behind,
a
giant
bong
Bando
Taiwanense
mi
fà
fresco
(DAVVERO)
Taiwanese
gang
makes
me
cool
(FOR
REAL)
Non
prendi
niente
se
tu
dormi
You
don't
get
anything
if
you
sleep
Sveglio
woke
up
Wake
up,
woke
up
Ho
messo
la
trap
con
il
cheese
per
i
ratas
I
put
the
trap
with
the
cheese
for
the
rats
5 dei
miei
stan
preparando
l'allunaggio
Five
of
my
guys
are
preparing
the
moon
landing
(SUD
ITALIA)
(SOUTH
ITALY)
Mentre
stiamo
innaffiando
la
sfera
di
cristallo
(FORREAL)
While
we're
watering
the
crystal
ball
(FOR
REAL)
Il
mio
amico
fà
la
barre
il
tuo
fra
è
dietro
le
sbarre
(DAVVERO)
My
friend
does
the
bars;
your
guy
is
behind
bars
(FOR
REAL)
DOT
con
Luchetto
non
lo
capisci
proprio
(UN
CAZZO)
DOT
with
Luchetto,
you
just
don't
get
it
(NOT
AT
ALL)
Perché
nel
giro
il
tuo
nome
resta
sotto
le
palle
(SOTTO
SOTTO)
Because
in
the
game,
your
name
stays
at
the
bottom
(DOWN
BELOW)
Dovresti
fare
lezioni
e
dopo
ripetizioni
You
should
take
lessons
and
then
do
some
more
lessons
(FAI
LEZIONI
E
LEZIONI
E
LEZIONI)
(TAKE
LESSONS
AND
LESSONS
AND
LESSONS)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! Feel free to leave feedback.