Lyrics and translation Dot Valentino - Merdaparlando
Merdaparlando
Мердапарландо (мерда-болтовня)
C'ho
99
problemi
ma
non
c'è
la
frutta
У
меня
99
проблем,
но
фруктов
нет
Siamo
in
Matrix
e
ho
preso
sia
la
blu
che
la
rossa
Мы
в
Матрице,
и
я
принял
и
синюю,
и
красную
Dai
porta
la
tua
tipa
falla
venire
Давай,
приводи
свою
даму
Che
poi
ci
penso
io
a
farla
venire
А
затем
я
уже
подумаю,
как
её
возбудить
I
soldi
parlano
tu
sei
broke
quindi
stai
zitto
Деньги
говорят,
а
ты
без
денег,
так
что
заткнись
Se
mi
sparano
è
l'unico
modo
che
forse
fallisco
Если
мне
выстрелят,
то
это
единственный
способ,
которым
я,
возможно,
облажаюсь
Che
forse
fallisco
voglio
farne
tanti
cristo
poi
evadere
il
fisco
Возможно,
облажаюсь,
но
я
хочу
много
денег
заработать,
а
потом
от
налогов
уйти
Tutti
fuori
dalle
galere
cristo
Всех
из
тюрем
выпустить
Il
tuo
rapper
preferito
pensi
è
fresco
io
penso
i
flintstones
Твой
любимый
рэпер
кажется
тебе
крутым,
а
я
думаю
о
флинстоунах
Benedetto
sono
io
ed
ogni
mio
amico
Благословен
я
и
каждый
мой
друг
Sono
sempre
la
postato
non
son
mai
sparito
Я
всегда
в
движении,
и
я
никуда
не
исчезал
Il
tuo
amico
è
un
infame
finisce
sparato
Твой
друг
- подонок,
и
ему
грозит
смерть
Hai
parlato
si
ma
mai
di
soldi
non
t'ho
ascoltato
Ты
говорил,
но
никогда
не
говорил
о
деньгах,
так
что
я
тебя
не
слушал
No
non
ho
sentito
Нет,
я
не
слышал
La
tua
face
è
da
pentito
У
тебя
рожа
раскаявшегося
I
tuoi
amici
sono
solo
scarafaggi
come
i
beatles
Твои
друзья
- просто
тараканы,
как
биттлы
Il
mio
mito
sono
io,
non
il
tuo
mito
Мой
кумир
- я
сам,
а
не
твой
кумир
Io
coi
miei
amigos,
voglio
fare
tanta
mula
come
i
migos
Я
со
своими
корешами
хочу
столько
лавэ
заработать,
как
мигосы
Ogni
mia
barra
vale
come
un
kilo
Каждый
мой
куплет
стоит
кило
Ogni
tua
barra
fra
mi
fa
un
bocchino
Каждый
твой
куплет,
братан,
берёт
меня
на
слабо
Questa
roba
è
come
una
pianta
e
la
concimo
Эта
штука
похожа
на
растение,
и
я
поливаю
её
Ho
preso
un
fungo
ma
non
è
un
porcino
Я
принял
одну
фигню,
но
это
не
белый
гриб
Passa
quel
succo
dai
fra
un
goccino
Передай
этот
сок,
дай
мне
глотнуть,
брат
Senza
sta
roba
fra
io
non
vivo
Без
этой
штуки,
братан,
я
не
живу
È
pronta
l'insalata
e
la
condisco
Вот
салат
готов,
и
я
приправлял
его
Quella
calì
era
buona
quindi
tossisco
Та
калифорнийская
травка
была
хороша,
поэтому
я
кашляю
Sto
con
flat
my
slime
sempre
sul
grind
Я
с
братвой,
мы
всегда
в
движении
Tu
se
sbagli
troppo
finisci
su
crime
Ты
слишком
много
лажаешься,
и
попадёшь
в
криминал
Io
no
no
non
ho
mai
fottuto
con
la
grime
Я
нет-нет,
я
никогда
не
был
связан
с
граймом
Non
ho
mai
messo
adidas
insieme
a
nike
Я
никогда
не
надевал
адидас
вместе
с
найками
Ho
tirato
e
non
ho
guardato
e
ho
fatto
strike
Я
бросал
и
не
смотрел,
и
у
меня
удар
Mmmh
guarda
che
bello
М-м-м,
только
посмотри,
как
прекрасно
Sei
così
babbo
che
hai
un
cilindro
come
cappello
Ты
такой
лох,
у
тебя
цилиндр
вместо
шляпы
Tutti
ti
stan
chiamando
manchi
all'appello
Все
тебя
зовут,
ты
не
явился
на
перекличку
Lei
mi
ha
massacrato
il
cuore
con
lo
scalpello
Она
растоптала
моё
сердце
скальпелем
Ok
uhssi
sul
beat
quanto
martello
Ох,
ухси
на
бите,
как
он
отбивает
Voglio
la
paella
Я
хочу
паэлью
Sto
pensando
solo
a
portare
a
casa
la
parcella
Я
думаю
только
о
том,
как
принести
домой
деньги
Sto
in
metro
sto
scendendo
in
repubblica
Я
в
метро,
выхожу
на
станции
"Площадь
Республики"
Il
tuo
pezzo
è
scarso
va
male
ripubblica
Твой
трек
плохой,
его
пора
переиздавать
Si
dai
ripubblica
ok
uhssi
questa
non
è
una
repubblica
Да,
переиздавай,
о,
ухси,
это
не
республика
Non
è
una
repubblica
uhssi
Это
не
республика,
ухси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! Feel free to leave feedback.