Lyrics and translation Dota Kehr - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
sitze
ich
bei
Kaffee
und
Gebäck,
Here
I
sit
with
coffee
and
pastries,
Ganz
wie
auf
dem
Videoband
von
vor
einigen
Jahren.
Just
like
on
the
videotape
from
a
few
years
ago.
Die
gleichen
Leute
und
fast
die
gleichen
Fragen
The
same
people
and
almost
the
same
questions
Auf
dem
Geburtstag,
wo
wir
jedes
Jahr
waren.
On
the
birthday,
which
we
spent
here
each
year.
Ich
guck
wen
an,
der
guckt
mich
an,
hat
was
I
look
at
someone,
and
they
look
at
me.
Something
was
Gefragt,
ich
sag
zurück
nicht
ganz,
was
ich
sagen
will.
Asked,
I
say
back
not
quite
what
I
want
to
say.
Das
Gesicht
ist,
was
man
überall
hinhält,
The
face
is
what
you
hold
up
to
everything,
Bis
es
hart
wird
und
still.
Until
it
becomes
hard
and
calm.
Und
in
meinem
Kopf
ist
ein
Astronaut,
And
in
my
mind
there
is
an
astronaut,
Der
durch
das
Dunkel
treibt.
Who
drifts
through
the
darkness.
Und
von
da,
wo
er
grad
ist,
schickt
er
einen
Funkspruch
And
from
where
he
is
now,
he
sends
a
radio
message
Und
berichtet,
wo
er
bleibt.
And
reports
where
he
remains.
Ungezählte
Stunden
in
der
Küche,
Brote
essen,
Countless
hours
in
the
kitchen,
eating
bread,
Und
Tee
sehr
viel
Tee.
And
tea,
a
lot
of
tea.
Ich
guck
in
alle
Töpfe,
ab
und
zu
in
den
Computer,
I
look
in
all
the
pots,
now
and
then
at
the
computer,
Darin
vergeht
die
Zeit,
hier
nicht.
Soweit
ich
seh',
In
which
time
passes,
but
not
here.
As
far
as
I
can
see,
Ist
hier
alles
erstarrt,
erstarrte
Fotos
an
der
Everything
has
set
here,
rigid
photos
on
the
Wand,
erstarrte
Sachen
im
Regal,
erstarrte
Schuhe
im
Flur,
Wall,
rigid
items
on
the
shelf,
rigid
shoes
in
the
hallway,
Erstarrte
Worte
auf
dem
Tisch,
erstarrte
Augen
gucken
aus
dem
Spiegel
Rigid
words
on
the
table,
rigid
eyes
peer
back
out
of
the
mirror.
In
meinem
Kopf
ist
ein
Astronaut,
In
my
head
there
is
an
astronaut,
Der
durch
das
Dunkel
treibt.
Who
drifts
through
the
darkness.
Und
von
da,
wo
er
grad
ist,
schickt
er
einen
Funkspruch
And
from
where
he
is
now,
he
sends
a
radio
message
Und
berichtet,
wo
er
bleibt.
And
reports
where
he
remains.
Die
Sittiche
schimpfen,
ich
treibe
Sport,
ich
geh
spazieren.
The
parakeets
scold,
I
do
sports,
I
go
for
walks.
Es
ist
alles
am
Ort,
ich
habe
Milz,
ich
habe
Nieren.
Everything
is
in
place,
I
have
spleen,
I
have
kidneys.
Ich
hab
ein
Herz,
in
dem
ist
Blut,
das
bei
Stillstand
gerinnt,
I
have
a
heart,
in
which
is
blood
that
clots
when
it
stands
still,
Das
ist
gut,
das
ist
bei
allen
Leuten
so.
That's
good,
that's
the
same
with
everyone.
Und
alles
ist
nur
eine
Übung
für
And
everything
is
just
an
exercise
for
Das
richtige
Leben,
wann
auch
immer
das
The
real
life,
whenever
that
Und
in
meinem
Kopf
ist
ein
Astronaut,
And
in
my
head
there
is
an
astronaut,
Der
durch
das
Dunkel
treibt.
Who
drifts
through
the
darkness.
Und
von
da,
wo
er
grad
ist,
schickt
er
einen
Funkspruch
And
from
where
he
is
now,
he
sends
a
radio
message
Und
berichtet,
wo
er
bleibt.
And
reports
where
he
remains.
Die
Gegenwart
ist
unklare
Gemengelage.
The
present
is
an
unclear
mixture.
Die
Zukunft
ist
ein
Knäuel
von
Möglichkeit,
ich
bin
es
satt.
The
future
is
a
ball
of
possibility,
I'm
sick
of
it.
Die
Vergangenheit
ist
streckenweise
The
past
is
beautiful
in
parts,
Schön,
aber
sie
findet
nicht
mehr
statt.
But
it
no
longer
takes
place.
In
meinen
Händen
geht
sehr
viel
kaputt,
A
lot
breaks
in
my
hands,
In
meinen
Lungen
ist
Rauch,in
meinen
Ohren
ist
es
laut.
There
is
smoke
in
my
lungs,
it's
loud
in
my
ears.
Und
in
meinen
Kopf
ist
ein
Astronaut,
And
in
my
head
there
is
an
astronaut,
Der
geht
schwerelos
spazieren.
Who
floats
by
weightlessly.
Irgendwann
wird
er
den
Funkkontakt
zur
Bodenstation
At
some
point,
he
may
Eventuell
verlieren.
Possibly
lose
radio
contact
with
ground
control.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothea Kehr
Attention! Feel free to leave feedback.