Lyrics and translation Dota Kehr - Bunt und hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunt und hell
Ярко и светло
Häuser
an
Häusern
Дома
к
домам
Wie
ein
Adventskalender
Как
адвент-календарь
Bunt
erleuchteter
Fenster
Ярко
освещенных
окон
Dann
steh'n
sie
weiter
И
дальше
стоят
они
Dazwischen
Autohändler
und
große
Baumärkte
Между
ними
автосалоны
и
огромные
строительные
рынки
Hier
wohnen
die
Pendler
Здесь
живут
те,
кто
ездит
на
работу
в
город
Dann
ein
Gewerbegebiet
Потом
промышленная
зона
Werkstätten
und
Lagerhallen
auf
zementiertem
Grund
Мастерские
и
склады
на
забетонированной
земле
Ein
einsamer
Imbisswagen
und
ein
einsamer
Hund
Одинокий
фургончик
с
едой
и
одинокая
собака
Raus,
nur
raus
aus
der
Stadt
Прочь,
только
прочь
из
города
Und
in
der
großen
schlaffen
Leere
zwischen
den
Städten
И
в
большой
вялой
пустоте
между
городами
Und
es
ist
bunt
И
там
ярко
Ganz
sicher
von
Weitem
gesehen
Точно
издалека
видела
Ich
hasse
die
Stadt
Я
ненавижу
город
Ich
hasse
die
Stadt
Я
ненавижу
город
Ich
hasse
die
Stadt
Я
ненавижу
город
Auch
wenn
sie
sicher
nichts
gegen
mich
hat
Даже
если
он
точно
ничего
против
меня
не
имеет
Hier
wollte
ich
ein
Baumhaus
für
dich
bau'n
Здесь
я
хотела
построить
для
тебя
домик
на
дереве
Dort
am
Rande
und
am
Ende
des
Feldes
Там,
на
краю
и
в
конце
поля
Schlammig
und
gelb
liegt
das
Feld
jetzt
da
Грязное
и
желтое
поле
лежит
сейчас
Und
die
Sonne
scheint
müde
und
trübe
И
солнце
светит
устало
и
тускло
Aber
irgendwann
ist
es
bunt
Но
когда-нибудь
будет
ярко
Überall
Goldpapier
Везде
золотая
бумага
Ich
hab's
funkeln
seh'n
Я
видела,
как
она
блестит
Dann
haben
sie
große
Girlanden
Потом
они
обвязали
стволы
деревьев
Um
die
Baumstämme
gebunden
Большими
гирляндами
Und
innerhalb
weniger
Stunden
И
за
несколько
часов
Füllte
es
sich
alles
mit
Leuten
Все
заполнилось
людьми
Sie
reden
laut
zwischen
kleinen
Lampions
Они
громко
разговаривают
между
маленькими
фонариками
Und
immer
lauter
И
все
громче
Es
ist
ein
zähes
Fest
Это
тягучий
праздник
Sie
schreien
schon
vor
Langeweile
Они
уже
кричат
от
скуки
Das
macht
nichts
Ничего
страшного
Dann
geh'
ich
eben
runter
zum
Meer
Тогда
я
просто
спущусь
к
морю
Und
singe
für
die
Fische
И
спою
для
рыб
Quallen
und
Korallen
und
der
Mond
ist
voll
Медузы
и
кораллы,
и
луна
полная
Und
strahlt
bis
zum
Meeresgrund
И
светит
до
самого
дна
Und
dort
ist
es
bunt
И
там
ярко
Überall
Goldpapier
Везде
золотая
бумага
Ich
hab's
funkeln
seh'n
Я
видела,
как
она
блестит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dorothea kehr
Attention! Feel free to leave feedback.