Dota Kehr - Die Diebe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dota Kehr - Die Diebe




Die Diebe
Thieves
Hinter allen Fenstern Dunkelheit
Behind every window, darkness
Du verriegelst den Tresor
You lock up your safe
Hast du ein Geräusch gehört
Did you hear a noise
Oder kam's dir nur so vor?
Or did it only seem so?
Umgeben von den Dingen
Surrounded by things
Die du hütest, die du hast
You treasure, you own
Du willst Sicherheit
You seek security
Und Sicherheit ist dein Ballast
But security is your burden
Hinter allen Fenstern Dunkelheit
Behind every window, darkness
Vielleicht sind sie schon ganz dicht
Perhaps they're already very close
Und seh'n dich durch die Scheiben
And watch you through the glass
Hier drin im Licht
Here inside the light
Du schaltest den Alarm scharf
You activate the alarm
Und der Wachdienst fährt ums Haus
And the security guards drive around the house
Bevor die Jalousien schließen
Before you close the shutters
Schaust du lang hinaus
You take a long look outside
In die Nacht, in die Nacht
Into the night, the night
Und wärst so gerne einer von den Dieben
And you wish you were one of the thieves
Dann wärst du nicht mehr allein
Then you wouldn't be alone
Und hättest keine Angst mehr
And you wouldn't be afraid anymore
Deshalb willst du gerne einer von den Dieben sein
That's why you want to be one of the thieves
Du willst dein klopfendes Herz
You want to feel your beating heart
Im Licht der Suchscheinwerfer spür'n
In the light of the searchlights
Du kämst ungesehn
You would come unseen
Durch jede der verschlossenen Tür'n
Through each of the locked doors
Und alle Wände hinauf
And up every wall
Mit einem Blick in die Schlucht
With a glance into the abyss
Und jeden Moment bereit zur Flucht
Ready to escape at any moment
Du wärst so gerne einer von den Dieben
You wish you were one of the thieves
Dann wärst du nicht mehr allein
Then you wouldn't be alone
Und hättest keine Angst mehr
And you wouldn't be afraid anymore
Deshalb willst du gerne einer von den Dieben sein
That's why you want to be one of the thieves
Deshalb willst du gerne einer von den Dieben sein
That's why you want to be one of the thieves
Dann könntest du nirgendwohin zurückkehr'n
Then you could never return
Lebst überall
Live everywhere
So wie die Ratten
Like rats
Über die Dächer
Over roofs
über Paläste
Over palaces
über Gefängnisse
Over prisons
über Asphalt
Over asphalt
Legt sich der gleiche Schatten
The same shadow falls
In der Nacht, in der Nacht
At night, at night
Wärst du gern einer von den Dieben
Would you like to be one of the thieves?
Dann wärst du nicht mehr allein
Then you wouldn't be alone
Und hättest keine Angst mehr
And you wouldn't be afraid anymore
Deshalb willst du gerne einer von den Dieben sein
That's why you want to be one of the thieves
Deshalb willst du gerne einer von den Dieben sein
That's why you want to be one of the thieves
Doch du prüfst das Schloss ein zweites Mal
But you double-check the lock
Legst die Kette vor die Tür
Put the chain in front of the door
Irgendein Fenster steht noch offen
A window is still open somewhere
Das sagt dir dein Gespür
Your intuition tells you
Du eilst durchs Haus, du weißt genau, es ist nur Hysterie
You rush through the house, you know it's just hysteria
Und wie jede Nacht wartest du auf sie
And like every night, you wait for them





Writer(s): jan rohrbach, dorothea kehr, janis görlich, jonas hauer


Attention! Feel free to leave feedback.