Lyrics and translation Dota Kehr - Drahtseil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
lange
dünne
Stange,
auf
den
Händen
stehst
du
mitten
Длинный
тонкий
шест,
на
руках
стоишь
ты
посреди
Zwischen
zwei
sehr
hohen
Türmen,
in
ganz
kleinen
Schritten
Между
двух
высоких
башен,
мелкими
шажками
Auf
dem
Drahtseil
По
канату
Den
Blick
starr
nach
vorne
und
die
Angst
vergessen
müssen
Взгляд
устремлен
вперед,
и
страх
забыть
придется
Auf
dem
Drahtseil
На
канате
Und
du
unterdrückst
erfolgreich
das
Zittern
in
den
Füßen
И
ты
успешно
подавляешь
дрожь
в
ногах
Und
unten
stehen
die
Leute
mit
dem
А
внизу
стоят
люди,
Kopf
so
weit
im
Nacken,
dass
es
schmerzt
Запрокинув
головы
так,
что
больно
Und
schauen
zu
dir
auf
И
смотрят
на
тебя
Man
kauft
sich
Zuckerwatte
und
Lebkuchenherzen
und
man
scherzt
Покупают
сладкую
вату
и
пряничные
сердца
и
шутят
Ihr
Lachen
schallt
hinauf
Их
смех
доносится
сюда
Du
kannst,
dass
du
hast
das
wohl
geübt,
aber
plötzlich
ist
er
da
-
Ты
можешь,
ты
ведь
репетировал,
но
вдруг
он
наступает
-
Der
Moment
auf
dem
Drahtseil
Тот
самый
миг
на
канате
Später
wirst
du
daran
denken,
heute
Abend
an
der
Bar
Позже
ты
вспомнишь
об
этом,
сегодня
вечером
в
баре
Dann
hast
es
hinter
dir,
denkst
du,
denkst
du
jetzt
Тогда
все
будет
позади,
думаешь
ты,
думаешь
сейчас
Auf
dem
Drahtseil
На
канате
Und
unten
stehen
die
Leute
und
sie
А
внизу
стоят
люди
и
Drängen
sich
am
Rand
um
gut
zu
sehen
Толпятся
у
края,
чтобы
лучше
видеть
Ich
schau
zu
dir
rauf
Я
смотрю
на
тебя
Sachte
schwankt
das
Seil
im
Wind,
Легко
качается
канат
на
ветру,
Ich
halt
den
Atem
an,
warum
bleibst
du
stehen?
Я
задерживаю
дыхание,
почему
ты
стоишь?
Du
hörst
einfach
auf
Ты
просто
останавливаешься
Anfängerglück
ist
unsere
Liebe
gewesen
Новичковым
везением
была
наша
любовь
Auf
dem
Drahtseil
На
канате
Und
es
war
und
zwar
möglich
die
Zeichen
zu
lesen
И
можно
было
прочесть
знаки
Doch
auf
dem
Drahtseil
Но
на
канате
Ist
kein
Schritt
erlaubt
als
immer
nur
nach
vorne
zu
gehen
Разрешен
только
шаг
вперед
Auf
dem
Drahtseil
По
канату
Und
es
tut
mir
so
leid,
dich
da
zaudern
zu
sehen
И
мне
так
жаль
видеть
твои
колебания
Es
ist
schwer
dir
zu
helfen,
kein
Netz
ist
gespannt
Тебе
трудно
помочь,
нет
никакой
сетки
Ein
Sprungkissen
wird
beschafft
Доставят
батут
Und
du
schwenkst
И
ты
качаешься
Auf
dem
Drahtseil
На
канате
Ich
kann
den
Blick
gar
nicht
lösen,
eine
Feuerwehreinsatzkraft
Не
могу
отвести
взгляд,
пожарный
Bittet
mich
vor,
ich
seh
dich
Просит
меня
отойти,
я
вижу
тебя
Auf
dem
Drahtseil
На
канате
Und
unten
stehen
die
Leute
А
внизу
стоят
люди
Und
sie
wollen
so
gerne
sehen
wie
du
fällst
И
так
хотят
увидеть,
как
ты
упадешь
Und
ich
jübel
dir
zu,
И
я
завидую
тебе,
Weil
ich
will,
Потому
что
хочу,
Dass
du
dich
da
oben
noch
ein
Чтобы
ты
там
наверху
еще
немного
Bisschen
noch
ein
bisschen
noch
ein
bisschen
Еще
чуть-чуть
еще
чуть-чуть
Noch
ein
bisschen
länger
hältst
Еще
немного
продержался
Und
unten
steh
ich
unter
all
den
Leuten,
lös
den
Blick
А
внизу
стою
я
среди
всех
этих
людей,
отвожу
взгляд
Und
stell
mir
vor,
wie
du
zu
mir
hältst,
И
представляю,
как
ты
поддержишь
меня,
Wenn
ich
scheiter
Если
я
потерплю
неудачу
Und
endlich
setzt
du
langsam
И
наконец
ты
медленно
Einen
Fuß
vor
den
anderen
Ставишь
одну
ногу
перед
другой
Und
gehst
weiter.
И
идешь
дальше.
(Dank
an
Alina
Mazitova
für
den
Text)
(Спасибо
Alina
Mazitova
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dorothea kehr
Attention! Feel free to leave feedback.