Dota Kehr - Kein Kinderlied (feat. Uta Köbernick) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dota Kehr - Kein Kinderlied (feat. Uta Köbernick)




Kein Kinderlied (feat. Uta Köbernick)
Не детская песня (feat. Uta Köbernick)
Wohin ich immer reise,
Куда бы я ни ехала,
Ich fahr nach Nirgendland.
Я еду в Никуда.
Die Koffer voll von Sehnsucht,
Чемоданы полны тоски,
Die Hände voll von Tand.
Руки полны безделушек.
So einsam wie der Wüstenwind.
Одинока, как ветер пустыни.
So heimatlos wie Sand:
Бездомна, как песок:
Wohin ich immer reise,
Куда бы я ни ехала,
Ich komm nach Nirgendland.
Я попадаю в Никуда.
Die Wälder sind verschwunden,
Леса исчезли,
Die Häuser sind verbrannt.
Дома сгорели.
Hab keinen mehr gefunden.
Я никого не нашла.
Hat keiner mich erkannt.
Никто меня не узнал.
Und als der fremde Vogel schrie,
И когда закричала незнакомая птица,
Bin ich davongerannt.
Я убежала.
Wohin ich immer reise,
Куда бы я ни ехала,
Ich komm nach Nirgendland.
Я попадаю в Никуда.
(Mascha Kaléko)
(Маша Калеко)






Attention! Feel free to leave feedback.