Lyrics and translation Dota Kehr - Keine Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
stehen
wir
Здесь
мы
стоим
Vor
uns
die
Wüste
um
uns
der
Wohlstand
Перед
нами
пустыня
вокруг
нас
процветания
Jahre
vertaner
Zeit
Лет
vertaner
время
Und
fehlende
Taten
И
недостающие
поступки
Jahre
des
Zögerns
man
kannte
die
Fakten
und
war
nicht
bereit
Годы
колебаний
один
знал
факты
и
не
был
готов
Aber
jetzt
können
wir
nicht
mehr
warten
Но
теперь
мы
больше
не
можем
ждать
Keine
Zeit
für
die
Leugner
und
Fatalisten
Нет
времени
для
отрицателей
и
фаталистов
Für
die
Bequemen,
die
Для
удобных,
которые
Die
so
tun
als
ob
sie
es
nicht
schon
seit
Jahren
wüssten
Которые
делают
вид,
что
не
знают
этого
уже
много
лет
Für
die,
die
streikende
Schüler
als
unvernünftig
verlachen
Для
тех,
кто
смеется
над
забастовочными
студентами
как
над
неразумными
Einzig
unvernünftig
ist
es
doch,
jetzt
einfach
so
weiterzumachen
Только
неразумно
сейчас
просто
так
продолжать
Hier
stehen
wir
Здесь
мы
стоим
Mit
dem
Kummer
und
mit
der
Wut
С
горем
и
со
злостью
Über
sterbende
Arten
und
Meere
voll
О
умирающих
видах
и
морях
полных
Müll
und
der
Angst
vor
der
kommenden
Flut
Мусор
и
страх
перед
грядущим
потопом
Ein
begrenzter
Planet
und
unendliches
Wachstum
Ограниченная
планета
и
бесконечный
рост
Das
das
nicht
geht,
ist
doch
trivial
То,
что
это
не
так,
тривиально
Jetzt
verzicht
oder
später
Vernichtung
Сейчас
отречение
или
позднее
уничтожение
Ist
das
echt
eine
schwierige
Wahl?
Неужели
это
трудный
выбор?
Keine
Zeit
für
die
Leugner
und
Fatalisten
Нет
времени
для
отрицателей
и
фаталистов
Für
die
Bequemen,
die
Для
удобных,
которые
Die
sich
nicht
interessieren,
obwohl
sie
es
eigentlich
müssten
Которые
не
заботятся,
хотя
на
самом
деле
они
должны
были
бы
Für
die,
die
Protest
unter
aussichtslos
verbuchen
Для
тех,
кто
проходит
протест
под
бесперспективным
Wirklich
aussichtslos
wäre
es
nur,
wenn
wir
es
nicht
versuchen
Действительно
бесперспективно
было
бы,
только
если
бы
мы
не
пытались
Hier
stehen
wir
Здесь
мы
стоим
Wie
die
Maus
vor
dem
Mähdrescher
Как
мышь
перед
комбайном
Und
harren
aus
das
es
uns
überrollt
И
терпеть,
что
он
катится
на
нас
Die
Maschine
ist
gierig
nach
Wachstum
Машина
жадна
до
роста
Keiner
lenkt,
keiner
hat's
so
gewollt
Никто
не
рулит,
никто
так
не
хотел
Die
läuft
wie
von
selbst
und
so
effektiv
Которая
работает
как
бы
сама
по
себе
и
так
эффективно
Und
weil
kaum
einer
gerne
verzichtet
И
потому,
что
вряд
ли
кто-то
любит
отказываться
Läuft
die
Maschine
halt
weiter
Машина
продолжает
работать
Die
alles
verwertet
und
alles
vernichtet
Которая
все
эксплуатирует
и
все
уничтожает
Wir
haben
keine
Wahl
У
нас
нет
выбора
"Wir
haben
keine
Wahl"
sagen
die
Mäuse
und
graben
sich
ein
"У
нас
нет
выбора",
- говорят
мыши
и
копаются
Wenn
sie
rauskommen
ist
alles
staubig
und
kahl
Когда
вы
выходите,
все
пыльно
и
лысо
Der
Planet
kann
uns
alle
ernähren
Планета
может
прокормить
всех
нас
Doch
er
darf
niemand
gehör'n
Но
он
не
должен
принадлежать
никому
Ich
weiß
Geld
kann
nicht
alles,
Я
знаю,
что
деньги
не
могут
все,
Aber
mit
Geld
kann
man
alles
Zerstör'n
Но
с
деньгами
можно
все
разрушить
Keine
Zeit
für
die
Leugner
und
Fatalisten
Нет
времени
для
отрицателей
и
фаталистов
Für
die,
die
sich
nur
für
Profit
Для
тех,
кто
стремится
только
к
прибыли
Interessieren,
obwohl
sie
es
eigentlich
besser
wüssten
Заинтересованы,
хотя
на
самом
деле
они
знали
лучше
Die
Schüler
gehen
auch
für
euch
auf
die
Straße,
weil
es
Jeden
angeht
Студенты
также
выходят
на
улицу
для
вас,
потому
что
это
касается
всех
Auch
für
die
Faulen
und
die
Ignoranten
– ja
es
ist
auch
deren
Planet
Даже
для
ленивых
и
невежественных
– да
это
и
их
планета
Hier
stehe
ich
Здесь
я
стою
Ich
schaue
mich
um
Я
оглядываюсь
Ich
bin
nicht
allein,
dafür
bin
ich
erleichtert
Я
не
одинок,
для
этого
я
облегчен
Und
ich
weiß
leicht
wird
es
sicher
nicht
sein
И
я
знаю,
что
легко
это,
конечно,
не
будет
Aber
wer
wenn
nicht
wir?
Но
кто,
если
не
мы?
Und
wenn
jetzt
nicht,
wann
dann?
А
если
не
сейчас,то
когда?
Jetzt
ist
Schadenbegrenzung
noch
möglich
Теперь
ограничение
ущерба
все
еще
возможно
Doch
dafür
muss
sich
sehr
vieles
Ändern
Но
для
этого
очень
многое
должно
измениться
Und
jetzt
fängt
es
an
И
теперь
это
начинается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kaléko
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.