Dota Kehr - Rennrad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dota Kehr - Rennrad




Er kommt an mit seinem Rennrad
Он прибывает на своем дорожном велосипеде
Und er weiß, er ist heiß.
И он знает, что он горячий.
Heiß wie frisch frittiert
Горячий, как свежий жареный
Und er ist chick frisiert.
И он причесан.
Sagt Hallo zu seiner Schnalle
Поздоровается с его пряжкой
Weiß sowieso er kriegt sie alle.
В любом случае, он получает их все.
Mit seinem Jungenscharme
Своим мальчишеским шармом
Boh mir wird ganz warm.
Бох мне становится совсем тепло.
Hätte ich so einen Mann
Если бы у меня был такой человек
Mit so einem Rennrad
С таким дорожным велосипедом
Dann sagte ich zu ihm:
Тогда я сказал ему:
Ich hab die Blumen weg geworfen
Я бросила цветы
Und die Katze verschenkt.
И кошку отдаст.
Lass uns aufbrechen Baby.
Давай сломаем ребенка.
Dann leben wir am Adria-Strand
Тогда мы живем на Адриатическом пляже
So als fliegende Händler.
Так же, как летающие торговцы.
Und verkaufen gefälschte Markentasche, oh jey!
И продать поддельную фирменную сумку, О Джи!
Bloß dass wir nicht fliegen können
Только то, что мы не можем летать
Sondern mühsam durch den Sand laufen müssen.
Но бежать придется безропотно по песку.
Und die Taschen schlagen uns dabei ans Knie, oh no!
И сумки при этом бьют нас по колену, О нет!
Und am Strand geht nichts mit Rennrad
И на пляже ничего не происходит с дорожным велосипедом
Es hätte also auch nichts geändert.
Так что это тоже ничего бы не изменило.
Hmm, hmm ...
Хм, хм ...
Doch es gibt kein zurück
Но нет возврата
Denn ich hab die Blumen weg geworfen
Потому что я бросил цветы
Und die Katze verschenkt.
И кошку отдаст.
Lass uns aufbrechen Baby
Давайте сломаем ребенка
Ich hab die Wohnung abgeschlossen
Я закончил квартиру
Und den Schlüssel dran gehängt.
И повесил на него ключ.
Steig auf dein Rad, wir fahren los.
Садись на свое колесо, мы едем.
Oder wir fahren halt als Touristen hin
Или мы остановимся как туристы
Mit unsern Kameras (Kameras)
С нашими камерами (камеры)
Und hab'n so viel Spaß (so viel Spaß).
И так весело (так весело).
So viel Spaß und hinterher
Так весело и позади
Abertausend Terrabytes ungesehener Urlaubsbilder
Но тысячи террабайт невиданных праздничных картин
Das find ich so deprimierend.
Я нахожу это таким удручающим.
Die willst du unsern Freunden zeigen
Ты хочешь показать их нашим друзьям
Das langweilt mich und dann,
Это мне надоедает, а потом,
Würden wir streiten und öden uns jahrelang an.
Мы бы поссорились и бесплодны в течение многих лет.
Und auch das Rennrad
А также дорожный велосипед
Hätte daran nichts geändert.
Ничего бы это не изменило.
Hmm, hmm, ...
Хм, хм,...
Da geht er hin mit seiner Schnalle
Вот он идет со своей пряжкой
Sie passt sehr gut zu ihm im Falle.
Она очень подходит ему в случае.
Einer Trennung der beiden
Разделение двух
Möchte ich wetten, sie bleiben.
Хочу поспорить, что вы останетесь.
Jeder nicht lang allein
Каждый не долго один
Nur für mich bleibt, alles beim Alten
Только для меня все остается по-старому
Und ich kann die Katze behalten.
И я могу держать кошку.
Vielleicht Kauf ich mir ein Rennrad
Может быть, я куплю дорожный велосипед
Und zieh in den Süden.
И двигай на юг.
Vielleicht wird da was draus
Может быть, там что-то будет
Denn es dort rumzuschieben.
Потому что толкать его туда.
Sieht sehr gut aus
Выглядит очень хорошо
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la
La, la, la
Ich hab die Blumen weg geworfen
Я бросила цветы
Und die Katze verschenkt.
И кошку отдаст.
Lass uns aufbrechen Baby.
Давай сломаем ребенка.
Ich hab die Wohnung abgeschlossen
Я закончил квартиру
Und den Schlüssel dran gehängt
И повесил на него ключ
Steig auf dein Rad, wir fahren los.
Садись на свое колесо, мы едем.
La, la, la, ... Baby
La, la, la, ... Младенец
La, la, la, ... wir fahren los
La, la, la, ... мы едем





Writer(s): Dota Kehr


Attention! Feel free to leave feedback.