Lyrics and translation Dota Kehr - Rennrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rennrad
Шоссейный велосипед
Er
kommt
an
mit
seinem
Rennrad
Вот
он
едет
на
своем
шоссейном
велосипеде
Und
er
weiß,
er
ist
heiß.
И
он
знает,
какой
он
горячий.
Heiß
wie
frisch
frittiert
Горячий,
словно
только
что
из
фритюра
Und
er
ist
chick
frisiert.
И
так
стильно
причесан.
Sagt
Hallo
zu
seiner
Schnalle
Говорит
"Привет"
своей
красотке
Weiß
sowieso
er
kriegt
sie
alle.
Знает,
что
все
они
у
него
в
кармане.
Mit
seinem
Jungenscharme
С
его
мальчишеским
обаянием
Boh
mir
wird
ganz
warm.
Ой,
мне
даже
жарко
стало.
Hätte
ich
so
einen
Mann
Будь
у
меня
такой
мужчина
Mit
so
einem
Rennrad
С
таким
шоссейным
велосипедом
Dann
sagte
ich
zu
ihm:
Тогда
я
бы
сказала
ему:
Ich
hab
die
Blumen
weg
geworfen
Я
выбросила
цветы
Und
die
Katze
verschenkt.
И
отдала
кошку.
Lass
uns
aufbrechen
Baby.
Давай
сбежим,
малыш.
Dann
leben
wir
am
Adria-Strand
Будем
жить
на
берегу
Адриатического
моря
So
als
fliegende
Händler.
Как
бродячие
торговцы.
Und
verkaufen
gefälschte
Markentasche,
oh
jey!
И
продавать
поддельные
брендовые
сумки,
о
да!
Bloß
dass
wir
nicht
fliegen
können
Только
вот
летать
мы
не
умеем
Sondern
mühsam
durch
den
Sand
laufen
müssen.
А
значит,
будем
тащиться
по
песку.
Und
die
Taschen
schlagen
uns
dabei
ans
Knie,
oh
no!
И
сумки
будут
бить
нас
по
коленям,
о
нет!
Und
am
Strand
geht
nichts
mit
Rennrad
А
на
пляже
с
шоссейным
велосипедом
делать
нечего
Es
hätte
also
auch
nichts
geändert.
Так
что
ничего
бы
и
не
изменилось.
Hmm,
hmm
...
Хмм,
хмм
...
Doch
es
gibt
kein
zurück
Но
пути
назад
нет
Denn
ich
hab
die
Blumen
weg
geworfen
Ведь
я
выбросила
цветы
Und
die
Katze
verschenkt.
И
отдала
кошку.
Lass
uns
aufbrechen
Baby
Давай
сбежим,
малыш
Ich
hab
die
Wohnung
abgeschlossen
Я
закрыла
квартиру
Und
den
Schlüssel
dran
gehängt.
И
повесила
ключ.
Steig
auf
dein
Rad,
wir
fahren
los.
Садись
на
свой
велосипед,
мы
поехали.
Oder
wir
fahren
halt
als
Touristen
hin
Или
поедем
туда
туристами
Mit
unsern
Kameras
(Kameras)
С
нашими
камерами
(камерами)
Und
hab'n
so
viel
Spaß
(so
viel
Spaß).
И
будем
веселиться
(веселиться).
So
viel
Spaß
und
hinterher
Так
веселиться,
а
потом
Abertausend
Terrabytes
ungesehener
Urlaubsbilder
Тысячи
терабайт
непросмотренных
отпускных
фотографий
Das
find
ich
so
deprimierend.
Это
так
удручает.
Die
willst
du
unsern
Freunden
zeigen
Ты
захочешь
показать
их
нашим
друзьям
Das
langweilt
mich
und
dann,
Меня
это
утомит,
и
тогда
Würden
wir
streiten
und
öden
uns
jahrelang
an.
Мы
будем
ссориться
и
годами
надоедать
друг
другу.
Und
auch
das
Rennrad
И
даже
шоссейный
велосипед
Hätte
daran
nichts
geändert.
Ничего
бы
не
изменил.
Hmm,
hmm,
...
Хмм,
хмм,
...
Da
geht
er
hin
mit
seiner
Schnalle
Вот
он
уходит
со
своей
красоткой
Sie
passt
sehr
gut
zu
ihm
im
Falle.
Она
ему
очень
подходит,
в
случае
Einer
Trennung
der
beiden
Если
они
расстанутся
Möchte
ich
wetten,
sie
bleiben.
Спорю,
они
останутся
вместе.
Jeder
nicht
lang
allein
Никто
не
остается
один
надолго
Nur
für
mich
bleibt,
alles
beim
Alten
Только
для
меня
все
остается
по-старому
Und
ich
kann
die
Katze
behalten.
И
я
могу
оставить
себе
кошку.
Vielleicht
Kauf
ich
mir
ein
Rennrad
Может,
мне
купить
шоссейный
велосипед
Und
zieh
in
den
Süden.
И
переехать
на
юг.
Vielleicht
wird
da
was
draus
Может,
что-то
из
этого
и
выйдет
Denn
es
dort
rumzuschieben.
Ведь
катать
его
там.
Sieht
sehr
gut
aus
Выглядит
очень
круто
La,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля
Ich
hab
die
Blumen
weg
geworfen
Я
выбросила
цветы
Und
die
Katze
verschenkt.
И
отдала
кошку.
Lass
uns
aufbrechen
Baby.
Давай
сбежим,
малыш.
Ich
hab
die
Wohnung
abgeschlossen
Я
закрыла
квартиру
Und
den
Schlüssel
dran
gehängt
И
повесила
ключ.
Steig
auf
dein
Rad,
wir
fahren
los.
Садись
на
свой
велосипед,
мы
поехали.
La,
la,
la,
...
Baby
Ля,
ля,
ля,
...
малыш
La,
la,
la,
...
wir
fahren
los
Ля,
ля,
ля,
...
мы
поехали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dota Kehr
Album
Rennrad
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.