Lyrics and translation Dota Kehr - Stadt am Meer
Die
Stadt
lag
am
Meer,
Город
лежал
на
берегу
моря,
Hatte
lange
bestanden
und
war
Просуществовал
долго
и
был
Festgemauert
Фестиваль
кирпича
Doch
sie
war
überall
zu
voll
und
zu
laut
Но
она
везде
была
слишком
многолюдной
и
слишком
шумной
Und
hatte
sich
irgendwie
überdauert
И
как-то
переживал
Die
Bewohner
der
Stadt
packten
hastig
im
Dunkeln
die
Koffer
Жители
города
поспешно
упаковывали
в
темноте
чемоданы
Und
als
sie
gingen
И
когда
они
пошли
Nahmen
sie
die
Kinder
bei
der
Hand
Взял
детей
за
руку
Und
im
Halbschlaf
hörte
ich
sie
singen,
И
в
полусне
я
слышал,
как
она
поет,
Die
Menschen
waren
fort
über
Nacht
Люди
ушли
в
одночасье
Und
ließen
die
Stadt
verfallen
zurück,
И
оставили
город
разрушенным,
Die
Gebäude
sind
jetzt
Vogelhäuser,
Здания
теперь
скворечники,
Und
auf
den
ersten
Blick
И
на
первый
взгляд
Sieht
man
Leerstand
und
dunkle
Fensterhöhlen
Видно
пустое
пространство
и
темные
оконные
пещеры
Doch
dahinter
nisten
die
Schwalben
Но
за
ним
гнездятся
ласточки
Und
Amseln
singen
wie
die
Kinder
sangen
И
дрозды
поют,
как
пели
дети
Und
dann
such
ich
sie
überall,
И
тогда
я
ищу
их
повсюду,
Denn
sie
singen:
Потому
что
они
поют:
Nananananana
Все
на
свете
отдать
все
на
свете
отдать
Warum
hatte
mich
keiner
geweckt?
Почему
меня
никто
не
разбудил?
Und
auch
du,
mein
Liebster,
bist
fort.
И
ты,
мой
любимый,
тоже
ушел.
Ich
male
mir
aus:
Я
рисую
себя:
Du
bist
an
einem
sonnigen
Ort,
Вы
находитесь
в
солнечном
месте,
Da
riechts
nach
frisch
gemähter
Wiese
Поскольку
riechts
после
свежего
подстрижен
Луг
Und
ein
bisschen
nach
Waldmeister
stell
ich
mir
vor,
И
немного
после
лесного
мастера
я
представляю,
Es
geht
eine
leichte
Brise
Идет
легкий
ветерок
Und
es
singt
ein
Männerchor,
sie
singen:
И
поет
мужской
хор,
они
поют:
Und
ich
spanne
feine
Netze
И
я
натягиваю
тонкие
сети
Und
ich
fange
Vögel
ein
И
я
ловлю
птиц
Um
nicht
allein
zu
sein,
Чтобы
не
быть
одиноким,
Um
nicht
allein
zu
sein,
Чтобы
не
быть
одиноким,
Um
nicht
allein
zu
sein
Чтобы
не
быть
одиноким
Fenster
über
Fenster
über
Fenster
Окно
над
окном
над
окном
Und
spiegelnde
Fassaden,
И
зеркальные
фасады,
Zwanzig
Stockwerke
aus
Gold,
Двадцать
этажей
из
золота,
Dahinter
wohnen
Küchenschaben,
За
ним
живут
кухонные
тараканы,
Ich
hör
die
Möwen
kreischen
Я
слышу
визг
чаек
Durch
den
Lüftungsschacht,
Через
вентиляционную
шахту,
Ihr
Kreischen
hallt
durch
alle
Schluchten
der
Stadt
Их
визг
эхом
разносится
по
всем
ущельям
города
Und
durch
die
Parkhäuser
in
die
Nacht-
И
по
стоянкам
в
ночь-
Ich
such
bei
Tag
in
den
Vogelhäusern
Я
днем
в
скворечниках
ищу
Nach
Nahrung
während
Ratten
mich
angrinsen
После
еды,
пока
крысы
нападают
на
меня
Und
schwarze
Vogelschatten
И
черные
птичьи
тени
Stürzen
sich
krächzend
von
den
Simsen,
Рухнули
с
карнизов,
Die
Nacht
gehört
den
Fledermäusen,
Ночь
принадлежит
летучим
мышам,
Ich
liege
wach
und
bin
nicht
satt,
Я
лежу
бодрствуя
и
не
сыт,
Heute
Morgen
waren
auch
die
Ratten
verschwunden,
Сегодня
утром
крысы
тоже
исчезли,
Nur
ihr
Lied
klang
noch
durch
die
Stadt,
Только
их
песня
еще
звучала
по
городу,
Nananananana
Все
на
свете
отдать
все
на
свете
отдать
Heute
saß
eine
Kakerlake
auf
meinem
Bett,
Сегодня
на
моей
кровати
сидел
таракан,
Sie
hat
sich
sehr
sehr
schnell
bewegt,
Она
двигалась
очень
быстро,
Wir
sind
alleine
in
dieser
Stadt,
Мы
одни
в
этом
городе,
In
der
sich
sonst
nichts
regt.
В
которой
больше
ничего
не
возбуждается.
Ich
sehe
goldene
Zeiten,
Я
вижу
золотые
времена,
Blicke
ich
zurück,
Я
оглядываюсь
назад,
Ich
sehe
goldene
Zeiten,
Я
вижу
золотые
времена,
Es
ist
alles
nur
Täuschung,
Это
все
просто
обман,
Goldene
Täuschung
und
giftiger
Staub,
Золотой
обман
и
ядовитая
пыль,
Bald
kommt
meine
Zeit
–
Скоро
придет
мое
время
–
Ich
mach
mich
auf,
Я
встаю,
Ich
mach
mich
auf
und
singe:
Я
встаю
и
пою:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dota Kehr
Attention! Feel free to leave feedback.