Lyrics and translation Dota Kehr - Stadt am Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadt am Meer
Город у моря
Die
Stadt
lag
am
Meer,
Город
лежал
у
моря,
Hatte
lange
bestanden
und
war
Долго
простоял
и
был
Festgemauert
Крепкостенным
Doch
sie
war
überall
zu
voll
und
zu
laut
Но
он
был
везде
слишком
полон
и
слишком
шумен
Und
hatte
sich
irgendwie
überdauert
И
как-то
пережил
себя
Die
Bewohner
der
Stadt
packten
hastig
im
Dunkeln
die
Koffer
Жители
города
торопливо
в
темноте
паковали
чемоданы
Und
als
sie
gingen
И
когда
они
уходили
Nahmen
sie
die
Kinder
bei
der
Hand
Они
брали
детей
за
руку
Und
im
Halbschlaf
hörte
ich
sie
singen,
И
в
полусне
я
слышала,
как
они
поют,
Nanananana
На-на-на-на-на
Die
Menschen
waren
fort
über
Nacht
Люди
исчезли
за
ночь
Und
ließen
die
Stadt
verfallen
zurück,
И
оставили
город
разрушаться,
Die
Gebäude
sind
jetzt
Vogelhäuser,
Здания
теперь
скворечники,
Und
auf
den
ersten
Blick
И
на
первый
взгляд
Sieht
man
Leerstand
und
dunkle
Fensterhöhlen
Видно
пустоту
и
темные
глазницы
окон
Doch
dahinter
nisten
die
Schwalben
Но
за
ними
гнездятся
ласточки
Und
Amseln
singen
wie
die
Kinder
sangen
И
дрозды
поют,
как
пели
дети
Und
dann
such
ich
sie
überall,
И
тогда
я
ищу
их
повсюду,
Denn
sie
singen:
Потому
что
они
поют:
Nananananana
На-на-на-на-на
Warum
hatte
mich
keiner
geweckt?
Почему
меня
никто
не
разбудил?
Und
auch
du,
mein
Liebster,
bist
fort.
И
ты
тоже,
любимый,
ушел.
Ich
male
mir
aus:
Я
представляю
себе:
Du
bist
an
einem
sonnigen
Ort,
Ты
в
солнечном
месте,
Da
riechts
nach
frisch
gemähter
Wiese
Там
пахнет
свежескошенной
травой
Und
ein
bisschen
nach
Waldmeister
stell
ich
mir
vor,
И
немного
душицей,
я
представляю,
Es
geht
eine
leichte
Brise
Дует
легкий
бриз
Und
es
singt
ein
Männerchor,
sie
singen:
И
поет
мужской
хор,
они
поют:
Nanananana
На-на-на-на-на
Und
ich
spanne
feine
Netze
И
я
расставляю
тонкие
сети
Und
ich
fange
Vögel
ein
И
ловлю
птиц
Um
nicht
allein
zu
sein,
Чтобы
не
быть
одной,
Um
nicht
allein
zu
sein,
Чтобы
не
быть
одной,
Um
nicht
allein
zu
sein
Чтобы
не
быть
одной
Fenster
über
Fenster
über
Fenster
Окно
за
окном
за
окном
Und
spiegelnde
Fassaden,
И
зеркальные
фасады,
Zwanzig
Stockwerke
aus
Gold,
Двадцать
этажей
из
золота,
Dahinter
wohnen
Küchenschaben,
За
ними
живут
тараканы,
Ich
hör
die
Möwen
kreischen
Я
слышу
крики
чаек
Durch
den
Lüftungsschacht,
Сквозь
вентиляционную
шахту,
Ihr
Kreischen
hallt
durch
alle
Schluchten
der
Stadt
Их
крики
разносятся
по
всем
ущельям
города
Und
durch
die
Parkhäuser
in
die
Nacht-
И
по
парковкам
в
ночь-
Nanananana
На-на-на-на-на
Ich
such
bei
Tag
in
den
Vogelhäusern
Я
ищу
днем
в
скворечниках
Nach
Nahrung
während
Ratten
mich
angrinsen
Еду,
пока
крысы
ухмыляются
мне
Und
schwarze
Vogelschatten
И
черные
тени
птиц
Stürzen
sich
krächzend
von
den
Simsen,
С
криком
бросаются
с
карнизов,
Die
Nacht
gehört
den
Fledermäusen,
Ночь
принадлежит
летучим
мышам,
Ich
liege
wach
und
bin
nicht
satt,
Я
лежу
без
сна
и
не
сыта,
Heute
Morgen
waren
auch
die
Ratten
verschwunden,
Сегодня
утром
исчезли
и
крысы,
Nur
ihr
Lied
klang
noch
durch
die
Stadt,
Только
их
песня
еще
звучала
по
городу,
Nananananana
На-на-на-на-на
Heute
saß
eine
Kakerlake
auf
meinem
Bett,
Сегодня
на
моей
кровати
сидел
таракан,
Sie
hat
sich
sehr
sehr
schnell
bewegt,
Он
двигался
очень-очень
быстро,
Wir
sind
alleine
in
dieser
Stadt,
Мы
одни
в
этом
городе,
In
der
sich
sonst
nichts
regt.
В
котором
больше
ничего
не
шевелится.
Ich
sehe
goldene
Zeiten,
Я
вижу
золотые
времена,
Blicke
ich
zurück,
Оглядываясь
назад,
Ich
sehe
goldene
Zeiten,
Я
вижу
золотые
времена,
Es
ist
alles
nur
Täuschung,
Это
все
лишь
обман,
Goldene
Täuschung
und
giftiger
Staub,
Золотой
обман
и
ядовитая
пыль,
Bald
kommt
meine
Zeit
–
Скоро
придет
мое
время
–
Ich
mach
mich
auf,
Я
отправляюсь
в
путь,
Ich
mach
mich
auf
und
singe:
Я
отправляюсь
в
путь
и
пою:
Nanananana
На-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dota Kehr
Attention! Feel free to leave feedback.