Dota Kehr - Stadt am Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dota Kehr - Stadt am Meer




Die Stadt lag am Meer,
Город лежал на берегу моря,
Hatte lange bestanden und war
Просуществовал долго и был
Festgemauert
Фестиваль кирпича
Doch sie war überall zu voll und zu laut
Но она везде была слишком многолюдной и слишком шумной
Und hatte sich irgendwie überdauert
И как-то переживал
Die Bewohner der Stadt packten hastig im Dunkeln die Koffer
Жители города поспешно упаковывали в темноте чемоданы
Und als sie gingen
И когда они пошли
Nahmen sie die Kinder bei der Hand
Взял детей за руку
Und im Halbschlaf hörte ich sie singen,
И в полусне я слышал, как она поет,
Sie sangen:
Они пели:
Nanananana
Nanananana
Die Menschen waren fort über Nacht
Люди ушли в одночасье
Und ließen die Stadt verfallen zurück,
И оставили город разрушенным,
Die Gebäude sind jetzt Vogelhäuser,
Здания теперь скворечники,
Und auf den ersten Blick
И на первый взгляд
Sieht man Leerstand und dunkle Fensterhöhlen
Видно пустое пространство и темные оконные пещеры
Doch dahinter nisten die Schwalben
Но за ним гнездятся ласточки
Und Amseln singen wie die Kinder sangen
И дрозды поют, как пели дети
Und dann such ich sie überall,
И тогда я ищу их повсюду,
Denn sie singen:
Потому что они поют:
Nananananana
Все на свете отдать все на свете отдать
Warum hatte mich keiner geweckt?
Почему меня никто не разбудил?
Und auch du, mein Liebster, bist fort.
И ты, мой любимый, тоже ушел.
Ich male mir aus:
Я рисую себя:
Du bist an einem sonnigen Ort,
Вы находитесь в солнечном месте,
Da riechts nach frisch gemähter Wiese
Поскольку riechts после свежего подстрижен Луг
Und ein bisschen nach Waldmeister stell ich mir vor,
И немного после лесного мастера я представляю,
Es geht eine leichte Brise
Идет легкий ветерок
Und es singt ein Männerchor, sie singen:
И поет мужской хор, они поют:
Nanananana
Nanananana
Und ich spanne feine Netze
И я натягиваю тонкие сети
Und ich fange Vögel ein
И я ловлю птиц
Um nicht allein zu sein,
Чтобы не быть одиноким,
Um nicht allein zu sein,
Чтобы не быть одиноким,
Um nicht allein zu sein
Чтобы не быть одиноким
Mh
Миллигенри
Fenster über Fenster über Fenster
Окно над окном над окном
Und spiegelnde Fassaden,
И зеркальные фасады,
Zwanzig Stockwerke aus Gold,
Двадцать этажей из золота,
Dahinter wohnen Küchenschaben,
За ним живут кухонные тараканы,
Ich hör die Möwen kreischen
Я слышу визг чаек
Durch den Lüftungsschacht,
Через вентиляционную шахту,
Ihr Kreischen hallt durch alle Schluchten der Stadt
Их визг эхом разносится по всем ущельям города
Und durch die Parkhäuser in die Nacht-
И по стоянкам в ночь-
Nanananana
Nanananana
Ich such bei Tag in den Vogelhäusern
Я днем в скворечниках ищу
Nach Nahrung während Ratten mich angrinsen
После еды, пока крысы нападают на меня
Und schwarze Vogelschatten
И черные птичьи тени
Stürzen sich krächzend von den Simsen,
Рухнули с карнизов,
Die Nacht gehört den Fledermäusen,
Ночь принадлежит летучим мышам,
Ich liege wach und bin nicht satt,
Я лежу бодрствуя и не сыт,
Heute Morgen waren auch die Ratten verschwunden,
Сегодня утром крысы тоже исчезли,
Nur ihr Lied klang noch durch die Stadt,
Только их песня еще звучала по городу,
Sie sangen:
Они пели:
Nananananana
Все на свете отдать все на свете отдать
Heute saß eine Kakerlake auf meinem Bett,
Сегодня на моей кровати сидел таракан,
Sie hat sich sehr sehr schnell bewegt,
Она двигалась очень быстро,
Wir sind alleine in dieser Stadt,
Мы одни в этом городе,
In der sich sonst nichts regt.
В которой больше ничего не возбуждается.
Ich sehe goldene Zeiten,
Я вижу золотые времена,
Blicke ich zurück,
Я оглядываюсь назад,
Ich sehe goldene Zeiten,
Я вижу золотые времена,
Es ist alles nur Täuschung,
Это все просто обман,
Goldene Täuschung und giftiger Staub,
Золотой обман и ядовитая пыль,
Bald kommt meine Zeit
Скоро придет мое время
Ich mach mich auf,
Я встаю,
Ich mach mich auf und singe:
Я встаю и пою:
Nanananana
Nanananana





Writer(s): Dota Kehr


Attention! Feel free to leave feedback.