Lyrics and translation Dota Kehr - Wo soll ich suchen
Es
regnet
auf
stehen
gelassene
Tassen
und
Teller
Дождь
льет
на
оставленные
чашки
и
тарелки
Und
ein
zweites
Schiffchen
sticht
in
See.
И
второй
корабль
ткнулся
в
море.
Ich
sitz'
auf
meinem
Steg
und
werfe
Steine,
Я
сижу
на
причале
и
бросаю
камни,
Es
regnet
auf
den
Turm
und
auf
den
Klee.
Дождь
льет
на
башню
и
на
клевер.
Es
regnet
Funken
durch
die
Kabel
Дождь
искры
по
кабелям
Und
Menschen
durch
die
Zeit.
И
люди
сквозь
время.
A
Wo
soll
ich
dich
suchen?
A
где
мне
тебя
искать?
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Da
wo
die
feinen
Bläschen
aufsteigen?
Там,
где
поднимаются
тонкие
пузырьки?
Im
Moor,
da
wo
die
Irrlichter
sind?
В
болоте,
там,
где
безумные
огни?
Am
Himmelsstrand
auf
meinem
Badetuch
im
warmen
Gras?
На
небесном
пляже
на
моем
банном
полотенце
в
теплой
траве?
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Und
klar,
wenn
ich
allein
bin,
schließ'
ich
die
Tür
ab.
И
конечно,
когда
я
один,
я
запираю
дверь.
Und
ja,
wenn
ich
Fahrrad
fahre,
fahr
ich
mit
Licht.
И
да,
когда
я
катаюсь
на
велосипеде,
я
езжу
со
светом.
Ich
vermisse
ein
paar
Dinge,
doch
dafür
hab
ich
andere
gefunden.
Я
скучаю
по
нескольким
вещам,
но
для
этого
я
нашел
другие.
Also,
sorge
dich
nicht.
Так
что
не
беспокойся.
Und
bei
Gewitter
geh
ich
nicht
baden.
А
во
время
грозы
я
не
купаюсь.
Und
bei
Sturm
schwimm'
ich
nicht
zu
weit
raus.
И
во
время
шторма
я
не
заплываю
слишком
далеко.
Und
meide
die
Eichen
und
finde
И
избегай
дубов
и
найди
Den
anderen
unter
den
Gleichen.
Другой
среди
таких
же.
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Da
wo
die
feinen
Bläschen
aufsteigen?
Там,
где
поднимаются
тонкие
пузырьки?
Da
wo
die
Vögel
plötzlich
aufgeflogen
sind?
Откуда
вдруг
прилетели
птицы?
Da
wo
die
Weiden
sich
übers
Wasser
neigen?
Там,
где
ивы
склоняются
над
водой?
In
den
Wellentälern
bei
Wind?
В
волнистых
долинах
при
ветре?
Da
wo
der
Wald
am
aller
tiefsten
ist
am
Steilhang
Там,
где
лес
самый
глубокий
на
крутом
склоне
Beim
südlichen
Weg
zu
der
Burg?
На
Южном
пути
к
замку?
Am
Himmelsstrand
auf
meinem
Badetuch
im
warmen
Gras?
На
небесном
пляже
на
моем
банном
полотенце
в
теплой
траве?
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Und
von
meinem
Turm
aus
seh'
ich
die
Welt
an.
И
с
моей
башни
я
смотрю
на
мир.
Es
regnet
Tränen
durchs
Gesicht.
По
лицу
текут
слезы.
Unter
vielfarbigen
Wolkenstreifen
Под
разноцветными
полосами
облаков
Geh
ich
aus
dem
Haus
Я
выхожу
из
дома
Und
bin
draußen,
als
der
Himmel
aufbricht.
И
я
вышел,
когда
небо
вспыхнуло.
Wo
soll
ich
suchen?
Где
искать?
Wo
soll
ich
dich
suchen?
Где
мне
тебя
искать?
Da
wo
die
feinen
Bläschen
aufsteigen?
Там,
где
поднимаются
тонкие
пузырьки?
Im
Moor,
da
wo
die
Irrlichter
sind?
В
болоте,
там,
где
безумные
огни?
Am
Himmelsstrand
auf
meinem
Badetuch
im
warmen
Gras?
На
небесном
пляже
на
моем
банном
полотенце
в
теплой
траве?
Und
wer
wirst
du
sein,
wenn
ich
dich
find'?
И
кем
ты
будешь,
когда
я
тебя
найду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dota Kehr
Attention! Feel free to leave feedback.