Dota - Hoch oben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dota - Hoch oben




Hoch oben
Высоко в небе
Ich wohn ganz oben und der Regen kommt zuallererst zu mir, wenn er fällt.
Я живу на самом верху, и дождь приходит ко мне первому, когда идет.
Aber aufhalten werde ich ihn nicht.
Но я не стану его останавливать.
Noch bist du hier und Dir zu Füßen liegt die Zukunft,
Пока ты здесь, и у твоих ног лежит будущее,
Noch gibt's vieles, was dich hält.
Пока есть много того, что тебя держит.
Aber aufhalten werde ich Dich nicht.
Но я не стану тебя удерживать.
Wir sind auf den Teufelberg gestiegen, ich lauf los,
Мы поднялись на Тойфельсберг, я делаю шаг,
Nur ein paar Schritte. Es gelingt
Всего пару шагов. Получается,
Un der Drachen fliegt und zieht ungestüm.
И вот дракон летит, неистово паря в небе.
Und natürlich kann man fragen, was das Drachensteigen bringt,
И конечно, можно спросить, какой смысл запускать воздушного змея,
Man steht nur rum und hält die Schnur,
Просто стоишь и держишь веревку,
Aber die Seele fliegt mit ihm.
Но душа летит вместе с ним.
Hoch oben, hoch oben, hoch oben am Wind
Высоко в небе, высоко в небе, высоко в небе на ветру
Und immer der Sonne entgegen.
И всегда навстречу солнцу.
Und du lachst heiter und friedlich dabei.
И ты смеешься беззаботно и умиротворенно.
Unser Drachen steigt und steigt so weit,
Наш змей поднимается все выше и выше,
Man kann ihn kaum noch sehen und hält bloß ratlos noch die Schnur,
Его почти не видно, и ты растерянно держишь веревку,
Weiß nicht wofür und nicht für wen.
Не зная зачем и для кого.
Der Tag ist so klar und der Himmel ist so schön.
День такой ясный, и небо такое красивое.
Ich möchte auch dort sein.
Мне бы тоже хотелось быть там.
Hoch oben, hoch oben, hoch oben am Wind
Высоко в небе, высоко в небе, высоко в небе на ветру
Und immer der Sonne entgegen.
И всегда навстречу солнцу.
Und du lachst heiter und friedlich dabei.
И ты смеешься беззаботно и умиротворенно.
Du hast Flügel an den Füßen und den Schelm in deinem Blick
У тебя крылья на ногах и лукавство во взгляде,
Und musst alleine auf die Reise.
И ты должен отправиться в путешествие один.
Ich steh am Fenster, sehe Dir nach, schaue zu
Я стою у окна, смотрю тебе вслед, смотрю на
Den Wolken und zurück mit einem Stück Schnur in der Hand,
Облака и обратно, с куском веревки в руке,
Seltsamerweise.
Как ни странно.
Und halb Mond und halb Drachen zieht es am Himmel herauf
И полумесяц, полудракон, поднимается в небо
Und strahlt so hell durch die Nacht.
И так ярко светит сквозь ночь.
Und ich hoffe, du lachst noch immer
И я надеюсь, ты все еще смеешься
Heiter und friedlich dabei.
Беззаботно и умиротворенно.
Und heiter und heiter und friedlich dabei.
И беззаботно, и беззаботно, и умиротворенно.





Writer(s): Dorothea Kehr,


Attention! Feel free to leave feedback.