Dotan - 7 Layers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dotan - 7 Layers




7 Layers
7 СЛОЁВ
If I never had to catch that train
Если бы мне не нужно было садиться на тот поезд,
If nobody would have called my name
Если бы никто не назвал моего имени,
If you'd never
Если бы ты никогда...
Would I have ever found out
Узнал бы я когда-нибудь?
You had questions and you knew names
У тебя были вопросы, ты знала имена,
Hidden secrets linked in chains
Скрытые тайны, связанные цепями.
Wrapped in circles
Завернуты в круги,
Locked in squares
Заперты в квадраты.
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, стертых, истончившихся.
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
7 layers I've been hiding in
7 слоев, в которых я прятался.
Father's eyes and my father's smile
Глаза отца и улыбка отца...
I couldn't tell I was just a child
Я не мог понять, я был всего лишь ребенком.
Missing memories
Недостающие воспоминания
Replaced by doubts
Заменены сомнениями.
Speaking tongues into my ear
Говорила на разных языках мне в уши,
Told herself what she had to hear
Говорила себе то, что хотела услышать.
Did she ever
Думала ли ты хоть раз,
Think I'd never find out
Что я никогда не узнаю?
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, стертых, истончившихся.
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
Just 7 layers I've been hiding in
Всего 7 слоев, в которых я прятался.
Spinning round and round in circles
Вращаясь по кругу,
Tie me like a ball of string
Свяжи меня, как клубок ниток.
Running around in all your secrets
Бегая вокруг всех твоих секретов,
One by one unraveling
Один за другим, распутывая их.
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, стертых, истончившихся.
I was a stranger in my own skin
Я был чужим в собственной шкуре,
Just 7 layers I've been hiding in
Всего 7 слоев, в которых я прятался.





Writer(s): William Douglas Burr Knox, Dotan Dahan


Attention! Feel free to leave feedback.