Lyrics and translation Dottie Peoples - Grace and Mercy
You
didn't
have
to
do
what
you
did
this
morning
Тебе
не
обязательно
было
делать
то,
что
ты
сделал
сегодня
утром
When
you
woke
me
up
right
on
time
Когда
ты
разбудил
меня
точно
вовремя
You
didn't
have
to
do
it,
but
you
did,
open
these
old
eyes
of
mine
Ты
не
должен
был
этого
делать,
но
ты
сделал,
открой
мои
старые
глаза.
I
thank
you
for
sparing
me
one
more
day
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
уделил
мне
еще
один
день
Through
all
of
your
many
blessing
all
I
could
say;
Благодаря
всем
вашим
многочисленным
благословениям
все,
что
я
мог
сказать;
If
it
wasn't
for
your
mercy
and
your
grace
I
would
fail
Если
бы
не
твое
милосердие
и
твоя
благодать,
я
бы
потерпел
неудачу.
Tell
me
can
you,
can
you
remember
Скажи
мне,
можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты
вспомнить
How
many
times
you've
been
on
your
sick
bed
Сколько
раз
ты
лежал
на
больничной
койке
The
doctor
said
nothing
else
we
can
do
turned
away
and
shook
his
head,
Доктор
сказал,
что
мы
больше
ничего
не
можем
сделать,
отвернулся
и
покачал
головой,
But
oh
grace
and
mercy
stepped
in
right
on
time
Но,
о,
Грейс
и
мерси
вмешались
как
раз
вовремя
Commanded
death
to
take
his
hands
off
this
child
of
mine
Приказал
смерти
убрать
свои
руки
от
этого
моего
ребенка
If
it
wasn't
for
your
mercy
and
your
grace
I
would
fail
Если
бы
не
твое
милосердие
и
твоя
благодать,
я
бы
потерпел
неудачу.
For
your
mercy
and
your
grace
За
твое
милосердие
и
твою
благодать
For
your
mercy
and
grace
forever
faithful
from
day
to
day
За
твою
милость
и
благодать,
вечно
верную
изо
дня
в
день
For
your
mercy,
for
your
mercy
and
your
grace
За
твою
милость,
за
твое
милосердие
и
твою
благодать
I
don't
know
about
you
but
I
could
not
run
this
race
Не
знаю,
как
вы,
но
я
не
смог
бы
участвовать
в
этой
гонке
But
I'm
so
glad
you
love
me,
and
you
care
you
promise
you'd
be
there
Но
я
так
рада,
что
ты
любишь
меня,
и
тебе
не
все
равно,
ты
обещаешь,
что
будешь
рядом.
For
your
mercy
and
your
grace
За
твое
милосердие
и
твою
благодать
For
your
mercy
and
your
grace
За
твое
милосердие
и
твою
благодать
I
don't
about
you
but
I
couldn't
got
up
this
morning
Не
знаю,
как
ты,
но
я
не
смог
встать
этим
утром
If
it
wasn't
for
your
mercy
and
your
grace
Если
бы
не
твое
милосердие
и
твоя
благодать
For
your
mercy
and
your
grace
За
твое
милосердие
и
твою
благодать
For
your
mercy
I
got
a
mind
to
think
right
now,
the
activity
of
my
name
По
твоей
милости,
прямо
сейчас
мне
нужно
подумать
о
деятельности
моего
имени.
It
was
all
because
your
mercy
and
your
grace
Это
все
из-за
твоей
милости
и
твоей
благодати
And
I
want
to
thank
you
right
now
for
your
mercy
and
your
grace
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
прямо
сейчас
за
твое
милосердие
и
твою
благодать
Oh
Lord
your
mercy
and
your
grace
О
Господь,
твоя
милость
и
твоя
благодать
I
thank
you
for
your
mercy
and
your
grace
Я
благодарю
тебя
за
твое
милосердие
и
твою
благодать
I
just
want
to
say
thank
you
for
the
many
blessing
you
bestowed
upon
me
right
now
Я
просто
хочу
сказать
спасибо
тебе
за
множество
благословений,
которыми
ты
одарил
меня
прямо
сейчас
Thank
you
for
your
mercy
and
your
grace
Благодарю
тебя
за
твое
милосердие
и
твою
благодать
I
couldn't,
I
couldn't,
have
made
it
without
your
mercy
and
your
grace
Я
не
смог
бы,
я
не
смог
бы
сделать
этого
без
твоего
милосердия
и
твоей
благодати
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy A. Peoples, Derwin Wayne Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.