Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Mr. Dream Maker
Hey, Mr. Dream Maker
(Bruce
Welch
& Alan
Tarney)
(Bruce
Welch
& Alan
Tarney)
He's
gone
now,
I've
cried
some,
since
he
went
away.
Er
ist
weg,
ich
habe
geweint,
seit
er
ging.
Oh,
I
miss
him,
I
wanna
kiss
him,
ain't
it
just
the
way,
babe?.
Oh,
ich
vermisse
ihn,
will
ihn
küssen,
ist
das
nicht
typisch,
Liebling?
But
it's
no
way
at
all.
Aber
das
bringt
gar
nichts.
'Cos
if
you
knew,
what
I'm
going
through,
you'd
know,
Denn
wenn
du
wüsstest,
was
ich
durchmache,
würdest
du
sehen,
There's
one
thing
wrong
with
the
way
I'm
living,
Dass
etwas
nicht
stimmt
mit
meinem
Leben,
Ain't
got
my
baby
no
more.
Ich
habe
mein
Baby
nicht
mehr.
Hey,
Mr.
Dream
Maker
send
me
a
dream.
Hey,
Mr.
Dream
Maker,
schick
mir
einen
Traum.
This
one
is
over,
at
least,
that's
what
it
seems.
Dieser
hier
ist
vorbei,
zumindest
scheint
es
so.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light,
Und
wenn
ich
heute
Nacht
das
Licht
ausmache,
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
He
didn't
say
much,
just
a
little
touch,
and
he
was
on
his
way.
Er
sagte
nicht
viel,
nur
eine
kleine
Berührung,
und
dann
war
er
weg.
He
couldn't
hold
me,
when
he
told
me,
he'd
just
fade
away,
Er
konnte
mich
nicht
halten,
als
er
sagte,
er
würde
einfach
verschwinden,
But
it's
no
use
crying.
Aber
Weinen
hat
keinen
Zweck.
'Cos
what
everybody
tells
me,
and
they
all
seem
to
know.
Denn
was
alle
mir
sagen,
und
sie
scheinen
es
alle
zu
wissen,
There's
one
thing
wrong
with
the
way
I'm
living,
Dass
etwas
nicht
stimmt
mit
meinem
Leben,
Ain't
got
my
baby
no
more.
Ich
habe
mein
Baby
nicht
mehr.
Hey,
Mr.
Dream
Maker
send
me
a
dream.
Hey,
Mr.
Dream
Maker,
schick
mir
einen
Traum.
This
one
is
over,
at
least,
that's
what
it
seems.
Dieser
hier
ist
vorbei,
zumindest
scheint
es
so.
And
so
tonight
when
I
turn
out
the
light,
Und
wenn
ich
heute
Nacht
das
Licht
ausmache,
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
Hey,
tonight
when
I
turn
out
the
light,
Hey,
heute
Nacht,
wenn
ich
das
Licht
ausmache,
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
Send
me
a
new
dream
tonight.
Schick
mir
einen
neuen
Traum
heute
Nacht.
Send
a
dream.
Schick
einen
Traum.
Send
me
a
dream.
Schick
mir
einen
Traum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarney Alan, Welch Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.