Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, You'd Have Been Proud of Me
Mama, du wärst stolz auf mich gewesen
The
one
I
love
so
much
told
me
goodbye
Derjenige,
den
ich
so
sehr
liebe,
hat
sich
von
mir
verabschiedet
It's
hurt
so
much
but
I
didn't
cry
Es
hat
so
wehgetan,
aber
ich
habe
nicht
geweint
I
let
a
smile
hide
my
misery
Ich
ließ
ein
Lächeln
mein
Elend
verbergen
Mama
you'd
have
been
proud
of
me
Mama,
du
wärst
stolz
auf
mich
gewesen
Yesterday
I
thought
to
him
just
like
a
friend
Gestern
sprach
ich
mit
ihm
nur
wie
mit
einem
Freund
Smiled
and
asked
him
how
he'd
been
Lächelte
und
fragte
ihn,
wie
es
ihm
ginge
Said
I
hope
you're
happy
as
can
be
Sagte,
ich
hoffe,
du
bist
so
glücklich
wie
nur
möglich
Mama
you'd
have
been
proud
of
me
Mama,
du
wärst
stolz
auf
mich
gewesen
And
if
you
could
have
seen
me
today
Und
wenn
du
mich
heute
hättest
sehen
können
I'd
smile
and
laugh
in
my
old
carefree
way
Ich
würde
lächeln
und
lachen
auf
meine
alte,
sorglose
Art
They
thought
that
I
was
like
I'd
like
to
be
Sie
dachten,
ich
wäre
so,
wie
ich
früher
war
Mama
you'd
have
been
proud
of
me
Mama,
du
wärst
stolz
auf
mich
gewesen
Mama
you'd
have
been
proud
of
me
Mama,
du
wärst
stolz
auf
mich
gewesen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.