Dottor Dag - Lo Sbaglio - Quaglio Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dottor Dag - Lo Sbaglio - Quaglio Mix




Lo Sbaglio - Quaglio Mix
Ошибка - Quaglio Mix
Certi problemi non sono un dramma
Некоторые проблемы не драма,
Perché è la vita che li programma
Ведь их программирует сама жизнь.
E questa vita mi ha messo in vita
И эта жизнь вдохнула в меня жизнь,
Forse quel giorno era impazzita
Возможно, в тот день она сошла с ума.
Certi problemi non sono un dramma
Некоторые проблемы не драма,
Perché è la vita che li programma
Ведь их программирует сама жизнь.
E se lo fa sa quel che fa
И если делает, то знает, что делает.
Chi lo sa quando è che sbaglia
Кто знает, когда ошибается,
Quando ci dona o quando ci toglie
Когда даёт или отнимает.
Chi lo sa quand'è che sbaglio
Кто знает, когда я ошибаюсь,
Quando sto solo o con mia moglie
Когда я один или с женой.
Chi lo sa quand'è che meglio
Кто знает, когда лучше,
Se per capire cos'è uno sbaglio
Ведь чтобы понять, что такое ошибка,
Nessuno sa qual è la soglia
Никто не знает, где та грань,
Per poter dire, "Diamoci un taglio"
Чтобы сказать: "Давай закончим это".
Chi lo sa se darci un taglio
Кто знает, может, закончить это
Non sia frutto del proprio orgoglio
Лишь плод моей гордыни.
Non so più qual è il mio meglio
Я больше не знаю, что для меня лучше,
Se non si scioglie questo groviglio
Пока не распутается этот клубок.
Certi problemi non sono un dramma
Некоторые проблемы не драма,
Perché è la vita che li programma
Ведь их программирует сама жизнь.
E se lo fa sa quel che fa
И если делает, то знает, что делает.
Chi lo sa quando è che sbaglia
Кто знает, когда ошибается,
Quando ci dona o quando ci toglie
Когда даёт или отнимает.
Chi lo sa quand'è che sbaglio
Кто знает, когда я ошибаюсь,
Quando sto solo o con mia moglie
Когда я один или с женой.
Chi lo sa quand'è che meglio
Кто знает, когда лучше,
Se per capire cos'è uno sbaglio
Ведь чтобы понять, что такое ошибка,
Nessuno sa qual è la soglia
Никто не знает, где та грань,
Per poter dire, "Diamoci un taglio"
Чтобы сказать: "Давай закончим это".
Chi lo sa se darci un taglio
Кто знает, может, закончить это
Non sia frutto del proprio orgoglio
Лишь плод моей гордыни.
Non so più qual è il mio meglio
Я больше не знаю, что для меня лучше,
Se non si scioglie questo groviglio
Пока не распутается этот клубок.
Non so più qual è il mio meglio
Я больше не знаю, что для меня лучше,
Se non si scioglie questo groviglio
Пока не распутается этот клубок.
Tutta apparenza, solo un abbaglio
Всё видимость, лишь обман,
Non c'è canzone senza uno sbaglio
Нет песни без ошибки.
Tutta apparenza, solo un abbaglio
Всё видимость, лишь обман,
Non c'è canzone senza uno sbaglio
Нет песни без ошибки.





Writer(s): Luigino Di Agostino


Attention! Feel free to leave feedback.