Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Я
Уркель
для
каждого
Билла
Мюррея
I've
been
broke
in
every
sense
of
the
word
Я
сломался
во
всех
смыслах
этого
слова
And
I
keep
chasing
my
next
high
score
И
я
продолжаю
гоняться
за
своим
следующим
рекордом
Issues
galore
Изобилие
проблем
I'm
a
walking-talking
magazine
Я
говорящий
журнал
We
all
know
that
nobody
reads
Мы
все
знаем,
что
никто
не
читает
What's
the
use
in
words
when
they
don't
even
understand
me?
Что
толку
в
словах,
когда
они
даже
меня
не
понимают?
Da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
And
I've
earned
so
many
stripes
that
I've
turned
one
shade
И
я
заработал
столько
полос,
что
стал
одним
оттенком
Cause
I'm
haunted
by
ghosts
from
my
past
Потому
что
меня
преследуют
призраки
из
моего
прошлого
Every
day
is
the
same
as
the
last
Каждый
день
такой
же,
как
последний
I
keep
having
my
scene
stolen
У
меня
продолжают
украсть
мою
сцену
But
I
keep
rolling
even
though
there's
very
little
going
for
me
Но
я
продолжаю
кататься,
хотя
мне
очень
мало
что
нужно
Everyone's
ignoring
everything
I
say
Все
игнорируют
все,
что
я
говорю
Cause
I
want
love
like
that
Потому
что
я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
I
want
love
like
that
Я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
Da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Я
Уркель
для
каждого
Билла
Мюррея
I've
been
broke
in
every
sense
of
the
word
Я
сломался
во
всех
смыслах
этого
слова
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Я
Уркель
для
каждого
Билла
Мюррея
And
that's
alright
with
me
И
это
нормально
со
мной
Cause
I'm
a
walking-talking
magazine
Потому
что
я
ходячий
журнал
We
all
know
that
nobody
reads
Мы
все
знаем,
что
никто
не
читает
What's
the
use
in
words
when
nobody
understands
me?
Что
толку
в
словах,
когда
меня
никто
не
понимает?
What's
the
point
in
trying
to
be
someone
that
I
can't
be?
Какой
смысл
пытаться
быть
кем-то,
кем
я
не
могу
быть?
I
want
love
like
that
Я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
I
want
love
like
that
Я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
I
want
love
like
that
Я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
I
want
love
like
that
Я
хочу
такой
любви
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
You
make
it
look
easy
Вы
делаете
это
легко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Delost, Brock Tinsley, Ian Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.