Double Experience - Don't Stop Me Now - translation of the lyrics into German

Don't Stop Me Now - Double Experiencetranslation in German




Don't Stop Me Now
Halt Mich Jetzt Nicht Auf
Tonight I'm gonna have myself a real good time
Heute Abend werde ich mich richtig amüsieren
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
And the world, I'll turn it inside out, yeah!
Und die Welt, ich werde sie auf links drehen, yeah!
I'm floating around in ecstasy
Ich schwebe in Ekstase
So don't stop me now
Also halt mich jetzt nicht auf
Don't stop me
Halt mich nicht auf
'Cause I'm having a good time, having a good time
Denn ich habe eine gute Zeit, habe eine gute Zeit
I'm a shooting star leaping through the skies
Ich bin eine Sternschnuppe, die durch den Himmel schießt
Like a tiger defying the laws of gravity
Wie ein Tiger, der die Schwerkraft herausfordert
I'm a racing car passing by, like Lady Godiva
Ich bin ein Rennwagen, der vorbeifährt, wie Lady Godiva
I'm gonna go, go, go
Ich werde gehen, gehen, gehen
There's no stopping me
Es gibt kein Halten mehr
I'm burning through the sky, yeah!
Ich brenne durch den Himmel, yeah!
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennen sie mich Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I wanna make a supersonic man out of you
Ich will einen Überschallmann aus dir machen
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I'm having such a good time
Ich habe so eine gute Zeit
I'm having a ball
Ich amüsiere mich prächtig
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
If you wanna have a good time, just give me a call
Wenn du eine gute Zeit haben willst, ruf mich einfach an
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Halt mich jetzt nicht auf (denn ich amüsiere mich)
Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)
Halt mich jetzt nicht auf (ja, ich amüsiere mich)
I don't wanna stop at all
Ich will überhaupt nicht aufhören
I'm a rocket ship on my way to Mars
Ich bin eine Rakete auf dem Weg zum Mars
On a collision course
Auf Kollisionskurs
I am a satellite, I'm out of control
Ich bin ein Satellit, ich bin außer Kontrolle
I am a sex machine ready to reload
Ich bin eine Sexmaschine, bereit nachzuladen
Like an atom bomb about to
Wie eine Atombombe, die gleich
Oh, oh, oh, oh, oh, explode
Oh, oh, oh, oh, oh, explodiert
I'm burning through the sky, yeah!
Ich brenne durch den Himmel, yeah!
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennen sie mich Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I wanna make a supersonic woman of you
Ich will eine Überschallfrau aus dir machen
Don't stop me, don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Don't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf, ooh, ooh, ooh
Don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Have a good time, good time
Hab eine gute Zeit, gute Zeit
Don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Aw, let loose, honey!
Ah, lass dich gehen, Schatz!
Ooh, I'm burning through the sky, yeah!
Ooh, ich brenne durch den Himmel, yeah!
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennen sie mich Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I wanna make a supersonic man out of you
Ich will einen Überschallmann aus dir machen
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I'm having such a good time
Ich habe so eine gute Zeit
I'm having a ball
Ich amüsiere mich prächtig
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
If you wanna have a good time, just give me a call
Wenn du eine gute Zeit haben willst, ruf mich einfach an
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Halt mich jetzt nicht auf (denn ich amüsiere mich)
Don't stop me now (yes, I'm havin' a good time)
Halt mich jetzt nicht auf (ja, ich amüsiere mich)
I don't wanna stop at all
Ich will überhaupt nicht aufhören





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! Feel free to leave feedback.