Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Me Now
Не Останавливай Меня Сейчас
Tonight
I'm
gonna
have
myself
a
real
good
time
Сегодня
я
устрою
себе
настоящий
праздник
I
feel
alive
Я
чувствую
жизнь
And
the
world,
I'll
turn
it
inside
out,
yeah!
И
весь
мир
выверну
наизнанку,
да!
I'm
floating
around
in
ecstasy
Я
парю
в
экстазе
So
don't
stop
me
now
Так
что
не
останавливай
меня
сейчас
Don't
stop
me
Не
останавливай
'Cause
I'm
having
a
good
time,
having
a
good
time
Ведь
я
прекрасно
провожу
время,
прекрасно
провожу
время
I'm
a
shooting
star
leaping
through
the
skies
Я
падающая
звезда,
несусь
сквозь
небеса
Like
a
tiger
defying
the
laws
of
gravity
Как
тигр,
бросающий
вызов
гравитации
I'm
a
racing
car
passing
by,
like
Lady
Godiva
Я
гоночный
болид,
проношусь
как
Леди
Годива
I'm
gonna
go,
go,
go
Я
поеду,
поеду,
поеду
There's
no
stopping
me
Мне
не
остановиться
I'm
burning
through
the
sky,
yeah!
Я
горю
в
небесах,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
зовут
меня
Мистер
Фаренгейт
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
мчусь
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
человека
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
прекрасно
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
наслаждаюсь
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time,
just
give
me
a
call
Хочешь
хорошо
провести
время
- просто
позови
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливай
(ведь
я
так
наслаждаюсь)
Don't
stop
me
now
(yes,
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливай
(да,
мне
так
хорошо)
I
don't
wanna
stop
at
all
Я
не
хочу
останавливаться
I'm
a
rocket
ship
on
my
way
to
Mars
Я
ракета,
летящая
к
Марсу
On
a
collision
course
На
пути
к
столкновению
I
am
a
satellite,
I'm
out
of
control
Я
спутник,
вышедший
из-под
контроля
I
am
a
sex
machine
ready
to
reload
Я
секс-машина,
готовая
к
перезарядке
Like
an
atom
bomb
about
to
Как
атомная
бомба,
вот-вот
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
explode
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
взорвусь
I'm
burning
through
the
sky,
yeah!
Я
горю
в
небесах,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
зовут
меня
Мистер
Фаренгейт
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
мчусь
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
woman
of
you
Хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
Don't
stop
me,
don't
stop
me,
don't
stop
me
Не
останавливай,
не
останавливай,
не
останавливай
Hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей
Don't
stop
me,
don't
stop
me,
ooh,
ooh,
ooh
Не
останавливай,
не
останавливай,
ууу,
ууу
Don't
stop
me,
don't
stop
me
Не
останавливай,
не
останавливай
Have
a
good
time,
good
time
Отрывайся,
отрывайся
Don't
stop
me,
don't
stop
me
Не
останавливай,
не
останавливай
Aw,
let
loose,
honey!
Ох,
дай
волю,
дорогая!
Ooh,
I'm
burning
through
the
sky,
yeah!
Ууу,
я
горю
в
небесах,
да!
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
зовут
меня
Мистер
Фаренгейт
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
мчусь
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
человека
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
прекрасно
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
наслаждаюсь
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time,
just
give
me
a
call
Хочешь
хорошо
провести
время
- просто
позови
Don't
stop
me
now
('cause
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливай
(ведь
я
так
наслаждаюсь)
Don't
stop
me
now
(yes,
I'm
havin'
a
good
time)
Не
останавливай
(да,
мне
так
хорошо)
I
don't
wanna
stop
at
all
Я
не
хочу
останавливаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! Feel free to leave feedback.