Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
here
but
you
and
I
Niemand
hier
außer
dir
und
mir
Pure
perfection
Reine
Perfektion
Spinning
in
spotlight
Wirbelnd
im
Scheinwerferlicht
Summer
raindrops
Sommerregentropfen
Snow
in
autumn
Schnee
im
Herbst
Seasons
change
Jahreszeiten
wechseln
But
I
still
feel
the
same
Doch
ich
fühl
mich
immer
noch
gleich
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
It's
all
I
can
sing
about
Es
ist
alles,
worüber
ich
singen
kann
Reggae
ballad
Reggae-Ballade
Call
it
what
you
will
Nenne
es,
wie
du
willst
Jazz
or
samba
Jazz
oder
Samba
Waltz
or
bossa
Walzer
oder
Bossa
Doesn't
matter
what
you
call
the
sound
Egal
wie
du
den
Klang
nennst
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
It's
all
I
can
sing
about
Es
ist
alles,
worüber
ich
singen
kann
Music
is
a
mystery
with
a
strange
energy
Musik
ist
ein
Mysterium
mit
seltsamer
Energie
It
comes
and
it
goes
Sie
kommt
und
geht
Rhetoric
fails
me
baby
Rhetorik
versagt
bei
mir,
Baby
You're
the
reason
Du
bist
der
Grund
Rhyme
and
rhythm
Reim
und
Rhythmus
Something
I
may
never
understand
Etwas
das
ich
nie
verstehen
mag
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
It's
all
I
can
write
about
Es
ist
alles,
worüber
ich
schreiben
kann
Do
you
feel
in
love?
Fühlst
du
dich
verliebt?
Who
do
you
think
about?
An
wen
denkst
du?
Who
do
you
think
about?
An
wen
denkst
du?
Am
I
all
that
you
think
about?
Bin
ich
alles,
woran
du
denkst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Tinsley, Kazumi Totaka
Album
KK Rock
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.