Double Face - =EYE= - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Double Face - =EYE=




=EYE=
=ВЗГЛЯД=
暗闇に蠢く悪意
Злоба копошится в темноте,
姿無き気配に目を凝らす
Смотрю в оба, чувствуя незримое присутствие.
周到に張られた罠を
Тщательно расставленную ловушку
ひと息に躱すステップで
Обхожу одним движением, одним шагом.
Secret veil その先に何が隠れていようと
За этой Secret veil, что бы там ни скрывалось,
Secret truth もしそれがどんな結末でも
Какой бы ни была Secret truth, каким бы ни был конец,
We don't stop!
We don't stop!
この手を決して緩めはしない ジリジリと追い詰めて Oh, yes!
Никогда не ослаблю хватку, буду преследовать до конца. Oh, yes!
俺たちの曇らぬ =EYE=で暴いてみせる
Покажу тебе всю мощь моего ясного =ВЗГЛЯДА=.
It's all right!
It's all right!
何があろうと恐れはしない 信念を見せつけて Oh, yes!
Что бы ни случилось, я не боюсь, покажу тебе всю силу своей веры. Oh, yes!
人知れず闇に切り込め 野生の Private eyes
Незаметно проберусь во тьму, подобно дикому зверю, мои Private eyes.
交わしあう Justice eyes
Наши Justice eyes встретятся.
揺るがない共鳴はいっそ
Наша непоколебимая связь настолько сильна,
危険さえも当然の役割と
Что даже опасность это наша общая участь.
次を追う瞳の奥に
В глубине моего взгляда,
燃やしている情熱とミザリー
Горит страсть и жажда.
Dirty wave 引き換えに何を失っても
Какой бы высокой ни была цена, Dirty wave,
Dirty faith 立ち向かう 選択しかない
У меня нет выбора, кроме как бороться, Dirty faith.
We don't stop!
We don't stop!
この戦いに終わりはないと ギリギリを剥ぎあわせ Oh, yes!
В этой битве нет конца, мы будем сражаться до последнего. Oh, yes!
俺たちの信じた =EYE= で暴いてみせる It's all right!
Раскрою тебе всё с помощью моего =ВЗГЛЯДА=, в который я верю. It's all right!
解き放つんだ不自由そうに 作り笑う世界を Oh, yes!
Я освобожу этот мир от притворства и фальши. Oh, yes!
人知れず葬られてきた 真実のために
Ради правды, похороненной во тьме,
光らせて Justice eyes
Мои Justice eyes будут сиять.
綺麗な嘘の裏側にある もっと綺麗な醜ささえ
Даже самую прекрасную ложь, и скрывающуюся за ней неприглядную правду,
全てを見抜く正しさを
Я вижу насквозь. Истинное лицо,
お互いの目に映して
Отражается в наших глазах.
誰に責められてもいい 気づかれないままでいい
Пусть весь мир осудит, пусть никто не поймет,
選んだ道に迷いはないだろう?
Я не сомневаюсь в выбранном пути.
We don't stop!
We don't stop!
この手を決して緩めはしない ジリジリと追い詰めて Oh, yes!
Никогда не ослаблю хватку, буду преследовать до конца. Oh, yes!
俺たちの曇らぬ=EYE=で 暴いてみせる
Покажу тебе всю мощь моего ясного =ВЗГЛЯДА=.
It's all right!
It's all right!
何があろうと恐れはしない 信念を見せつけて Oh, yes!
Что бы ни случилось, я не боюсь, покажу тебе всю силу своей веры. Oh, yes!
人知れず闇に切り込め 野生の Private eyes
Незаметно проберусь во тьму, подобно дикому зверю, мои Private eyes.
交わしあう Justice eyes
Наши Justice eyes встретятся.





Writer(s): こだまさおり, 本田正樹


Attention! Feel free to leave feedback.