Lyrics and translation Double Face - =EYE=
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗闇に蠢く悪意
Злоба
копошится
в
темноте,
姿無き気配に目を凝らす
Смотрю
в
оба,
чувствуя
незримое
присутствие.
周到に張られた罠を
Тщательно
расставленную
ловушку
ひと息に躱すステップで
Обхожу
одним
движением,
одним
шагом.
Secret
veil
その先に何が隠れていようと
За
этой
Secret
veil,
что
бы
там
ни
скрывалось,
Secret
truth
もしそれがどんな結末でも
Какой
бы
ни
была
Secret
truth,
каким
бы
ни
был
конец,
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この手を決して緩めはしない
ジリジリと追い詰めて
Oh,
yes!
Никогда
не
ослаблю
хватку,
буду
преследовать
до
конца.
Oh,
yes!
俺たちの曇らぬ
=EYE=で暴いてみせる
Покажу
тебе
всю
мощь
моего
ясного
=ВЗГЛЯДА=.
It's
all
right!
It's
all
right!
何があろうと恐れはしない
信念を見せつけて
Oh,
yes!
Что
бы
ни
случилось,
я
не
боюсь,
покажу
тебе
всю
силу
своей
веры.
Oh,
yes!
人知れず闇に切り込め
野生の
Private
eyes
Незаметно
проберусь
во
тьму,
подобно
дикому
зверю,
мои
Private
eyes.
交わしあう
Justice
eyes
Наши
Justice
eyes
встретятся.
揺るがない共鳴はいっそ
Наша
непоколебимая
связь
настолько
сильна,
危険さえも当然の役割と
Что
даже
опасность
– это
наша
общая
участь.
次を追う瞳の奥に
В
глубине
моего
взгляда,
燃やしている情熱とミザリー
Горит
страсть
и
жажда.
Dirty
wave
引き換えに何を失っても
Какой
бы
высокой
ни
была
цена,
Dirty
wave,
Dirty
faith
立ち向かう
選択しかない
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
бороться,
Dirty
faith.
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この戦いに終わりはないと
ギリギリを剥ぎあわせ
Oh,
yes!
В
этой
битве
нет
конца,
мы
будем
сражаться
до
последнего.
Oh,
yes!
俺たちの信じた
=EYE=
で暴いてみせる
It's
all
right!
Раскрою
тебе
всё
с
помощью
моего
=ВЗГЛЯДА=,
в
который
я
верю.
It's
all
right!
解き放つんだ不自由そうに
作り笑う世界を
Oh,
yes!
Я
освобожу
этот
мир
от
притворства
и
фальши.
Oh,
yes!
人知れず葬られてきた
真実のために
Ради
правды,
похороненной
во
тьме,
光らせて
Justice
eyes
Мои
Justice
eyes
будут
сиять.
綺麗な嘘の裏側にある
もっと綺麗な醜ささえ
Даже
самую
прекрасную
ложь,
и
скрывающуюся
за
ней
неприглядную
правду,
全てを見抜く正しさを
Я
вижу
насквозь.
Истинное
лицо,
お互いの目に映して
Отражается
в
наших
глазах.
誰に責められてもいい
気づかれないままでいい
Пусть
весь
мир
осудит,
пусть
никто
не
поймет,
選んだ道に迷いはないだろう?
Я
не
сомневаюсь
в
выбранном
пути.
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この手を決して緩めはしない
ジリジリと追い詰めて
Oh,
yes!
Никогда
не
ослаблю
хватку,
буду
преследовать
до
конца.
Oh,
yes!
俺たちの曇らぬ=EYE=で
暴いてみせる
Покажу
тебе
всю
мощь
моего
ясного
=ВЗГЛЯДА=.
It's
all
right!
It's
all
right!
何があろうと恐れはしない
信念を見せつけて
Oh,
yes!
Что
бы
ни
случилось,
я
не
боюсь,
покажу
тебе
всю
силу
своей
веры.
Oh,
yes!
人知れず闇に切り込め
野生の
Private
eyes
Незаметно
проберусь
во
тьму,
подобно
дикому
зверю,
мои
Private
eyes.
交わしあう
Justice
eyes
Наши
Justice
eyes
встретятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): こだまさおり, 本田正樹
Attention! Feel free to leave feedback.