Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cintura (Summer Remix)
La Cintura (Sommer Remix)
Destaca
cuando
anda
Sie
sticht
hervor,
wenn
sie
geht
Va
causando
impresión
Sie
hinterlässt
Eindruck
Cada
día
cuando
levanta
Jeden
Tag,
wenn
sie
aufsteht
Brilla
como
el
sol
Strahlt
sie
wie
die
Sonne
Su
bustito
de
cera
Ihr
kleiner
Busen
aus
Wachs
Calienta
mi
corazón
Erwärmt
mein
Herz
Como
en
una
novela
Wie
in
einer
Telenovela
En
la
televisión
Im
Fernsehen
Me
acerco
a
ti
Ich
nähere
mich
dir
Bailemos,
juguemos
eh
Tanzen
wir,
spielen
wir,
eh
Acércate
uoh
oh
Komm
näher,
uoh
oh
Porque
mi
cintura
Denn
meine
Hüfte
Necesita
tu
ayuda
Braucht
deine
Hilfe
No
lo
tengo
en
las
venas
Ich
hab's
nicht
in
den
Adern
Yo
no
lo
puedo
controlar
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Creo
que
mi
cintura
Ich
glaube,
meine
Hüfte
Choca
con
mi
cultura
Kollidiert
mit
meiner
Kultur
Tropiezo
con
la
arena
Ich
stolpere
über
den
Sand
Ya
no
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
kontrollieren
Y
bajando,
bajando
eh
Und
runter,
runter,
eh
Olvidando,
olvidando
que
Vergessend,
vergessend,
dass
Estoy
bailando,
bailando
eh
Ich
tanze,
tanze,
eh
Y
así
hasta
el
amanecer
Und
so
bis
zum
Morgengrauen
Porque
mi
cintura
Denn
meine
Hüfte
Necesita
tu
ayuda
Braucht
deine
Hilfe
No
lo
tengo
en
las
venas
Ich
hab's
nicht
in
den
Adern
Voy
a
aprender
a
controlar
Ich
werde
lernen,
sie
zu
kontrollieren
Mi
cintura,
cintura
Meine
Hüfte,
Hüfte
(Mi
cintura,
cintura)
(Meine
Hüfte,
Hüfte)
¿Por
qué
no
bajamos
a
la
playa?
Warum
gehen
wir
nicht
runter
zum
Strand?
Para
así
platicar
Um
uns
zu
unterhalten
Pronto
por
la
mañana
Bald
am
Morgen
Y
así
no
andar
de
malas
Und
so
nicht
schlecht
gelaunt
zu
sein
Cuando
bailo
conmigo
Wenn
ich
mit
mir
selbst
tanze
Tu
cuerpo
me
da
calor
Dein
Körper
gibt
mir
Wärme
Besito
a
besito
Küsschen
für
Küsschen
Fruta
de
la
pasión
Frucht
der
Leidenschaft
Me
acerco
a
ti
Ich
nähere
mich
dir
Bailemos,
juguemos
eh
Tanzen
wir,
spielen
wir,
eh
Acércate
uoh
oh
Komm
näher,
uoh
oh
Porque
mi
cintura
Denn
meine
Hüfte
Necesita
tu
ayuda
Braucht
deine
Hilfe
No
lo
tengo
en
las
venas
Ich
hab's
nicht
in
den
Adern
Yo
no
la
puedo
controlar
Ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
Y
bajando,
bajando
eh
Und
runter,
runter,
eh
Olvidando,
olvidando
que
Vergessend,
vergessend,
dass
Estoy
bailando,
bailando
eh
Ich
tanze,
tanze,
eh
Y
así
hasta
el
amanecer
Und
so
bis
zum
Morgengrauen
Porque
mi
cintura
Denn
meine
Hüfte
Necesita
tu
ayuda
Braucht
deine
Hilfe
No
lo
tengo
en
las
venas
Ich
hab's
nicht
in
den
Adern
Voy
a
aprender
a
controlar
Ich
werde
lernen,
sie
zu
kontrollieren
Mi
cintura,
cintura
Meine
Hüfte,
Hüfte
Cómo
las
olas
del
mar
Wie
die
Wellen
des
Meeres
Que
ya
no
puedo
parar
Denn
ich
kann
nicht
mehr
aufhören
Cómo
las
olas
del
mar
Wie
die
Wellen
des
Meeres
Ya
no
puedo
parar
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören
Y
bajando,
bajando
eh
Und
runter,
runter,
eh
Olvidando,
olvidando
que
Vergessend,
vergessend,
dass
Estoy
bailando,
bailando
eh
Ich
tanze,
tanze,
eh
Y
así
hasta
el
amanecer
Und
so
bis
zum
Morgengrauen
Porque
mi
cintura
Denn
meine
Hüfte
Necesita
tu
ayuda
Braucht
deine
Hilfe
No
lo
tengo
en
las
venas
Ich
hab's
nicht
in
den
Adern
Voy
a
aprender
a
controlar
Ich
werde
lernen
sie
zu
kontrollieren
Y
bajando,
bajando
eh
Und
runter,
runter,
eh
Olvidando,
olvidando
que
Vergessend,
vergessend,
dass
Estoy
bailando,
bailando
eh
Ich
tanze,
tanze,
eh
Y
así
hasta
el
amanecer
Und
so
bis
zum
Morgengrauen
Mi
cintura,
cintura
Meine
Hüfte,
Hüfte
(Mi
cintura,
cintura)
(Meine
Hüfte,
Hüfte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Khayat, Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Tramar Dillard, Tinyisland, Alvaro Tauchert Soler
Attention! Feel free to leave feedback.