Double Pact feat. Meli, Camouflow & M.Wharton - Kidnapping - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Double Pact feat. Meli, Camouflow & M.Wharton - Kidnapping




Kidnapping
Похищение
Kidnappons come on
Похитим, давай
Braquons come on
Ограбим, давай
Traquons c'buiz sur fat trade come on
Выследим этого типа по жирной сделке, давай
Stuttgart come on
Штутгарт, давай
Genève come on
Женева, давай
Tous mes gars jusqu'à Lausanne come on
Все мои ребята вплоть до Лозанны, давай
J'en ai rien à foutre de crier "tout le monde lève les bras". Mec ma pompe à paintball fait déjà bla bla bla.
Мне плевать на крики "всем поднять руки". Детка, мой пейнтбольный маркер и так делает бла бла бла.
Ma conscience me dit "Stress t'es un autre gars, Ils en mourront pas alors j'tire dans l'tas".
Совесть мне говорит: "Стресс, ты же другой, они не умрут, так что стреляй по сумкам".
Fuck le hold-up c'est un kidnapping, on l'fait non-stop tant que ce beat swing.
К черту ограбление, это похищение, мы делаем это без остановки, пока этот бит качает.
Notre musique meure, stop, ça m'bousille le c'ur. Ce PDG on le choppe mec,
Наша музыка умирает, стоп, это разбивает мне сердце. Мы схватим этого генерального директора, детка,
On le ligote et on lui offre un trip et maintenant il gigote dans le coffre de ma jeep.
Свяжем его и отправим в путешествие, и теперь он дрыгается в багажнике моего джипа.
Stop - ich rib majors ab, stell den pick up truck am parkplatz ab, pack mein sach'.
Стоп - я граблю боссов, поставь пикап на парковке, собери мои вещи.
Gib mir cash, respekt macht, versteck mich am gebäude, gesammt bewacht.
Дай мне денег, уважение делает своё дело, спрячь меня у здания, вся охрана собрана.
Null uhr nacht, sammel meine leute heute nacht ist die nacht.
Двенадцать ночи, собери моих людей, сегодня ночью та самая ночь.
Knack den zaun fast ohne kraft, mit drahtschneider bis es passt ohne hast aufs dach,
Ломай забор почти без усилий, кусачками, пока не получится, без спешки на крышу,
über feuerleiter, durch den aufzugsschacht weiter, im anzug suchenmich wachtmeister.
По пожарной лестнице, дальше по шахте лифта, ищите меня в костюме, господа полицейские.
Ich im aufzug, nun ihre suche scheitert leider,
Я в лифте, теперь ваши поиски, к сожалению, безуспешны,
Kidnappen den boss die jagd geht weiter Nega Stress Mel Meli Camouflow, Apocalypse -4 reiter.
Похищаем босса, погоня продолжается. Нега Стресс Мел Мели Камуфляж, Апокалипсис -4 всадника.
Kidnappons come on
Похитим, давай
Braquons come on
Ограбим, давай
Traquons c'buiz sur fat trade come on
Выследим этого типа по жирной сделке, давай
Stuttgart come on
Штутгарт, давай
Genève come on
Женева, давай
Tous mes gars jusqu'à Lausanne come on
Все мои ребята вплоть до Лозанны, давай
Rien n'a changé, depuis le plan de départ on est toujours paré à le kidnapper.
Ничего не изменилось, с самого начала плана мы всегда готовы его похитить.
On le choppe et le fout dans le coffre très bien ficelé. Il y a le boss qui a gerbé.
Хватаем его и бросаем в багажник, крепко связанного. Босс запаниковал.
Reconnaissable à l'odeur on va tous étouffer, alors on baisse les fenêtres,
Узнаваемый запах, мы все задохнемся, поэтому опускаем окна,
Prend le virage un peu trop fort. Il y a eu un bruit, plus rien, on a cru qu'il était mort.
Входим в поворот слишком резко. Раздался какой-то шум, потом тишина, мы подумали, что он умер.
On le conduit en bas, dans les sous-sols, purs comme un bambin. Bon ben, mettons-lui le casque. Il en reste béa.
Мы везем его вниз, в подвал, чистый, как младенец. Ну что ж, надеваем на него наушники. Еще много осталось.
Komm raus aus dem Auto, ganz verblufft jetzt auf einmal. Siehst keinen bluff in den augen,
Выходи из машины, совершенно ошеломленный. Ты не видишь обмана в наших глазах,
Selbst ohne stoff über den augen. Das ist der stoff aus träumen,
Даже без наркоты перед глазами. Это то, о чем ты мечтал,
Das ist der countdown zur gemeinsamen gameshow mit uns allen.
Это обратный отсчет до совместного игрового шоу с нами всеми.
Du hast es am laufen, hasst das manifest das sich äussert bei uns weil wie trist auch alles ist.
Ты сам этого хотел, ненавидишь этот манифест, который проявляется в нас, потому что как бы печально все ни было.
Wir sind geschmückt & reflektieren das licht reden in reimen sind wie rätsel für dich.
Мы украшены и отражаем свет, говорим рифмами, мы как загадка для тебя.
Willst wissen was wir hier sollen. Gib mir die kopfhörer flo, gebt ihm sound auf den ohren.
Хочешь знать, зачем мы здесь? Дай мне наушники, Фло, дай ему звук в уши.
Kann er auf seinem posten nicht hören, jetzt kann er mich fühlen. Ich weiß schon das 10 takte genügen.
Раз он не может слышать на своем посту, теперь он может почувствовать меня. Я знаю, что десяти тактов достаточно.
Kidnappons come on
Похитим, давай
Braquons come on
Ограбим, давай
Traquons c'buiz sur fat trade come on
Выследим этого типа по жирной сделке, давай
Stuttgart come on
Штутгарт, давай
Genève come on
Женева, давай
Tous mes gars jusqu'à Lausanne come on
Все мои ребята вплоть до Лозанны, давай
Drei Mann eine Frau wir fahrn, vertrauen in unsern Plan, bauen auf Yvan unser Mann alles in unsrer Hand.
Трое мужчин, одна женщина, мы едем, верим в наш план, рассчитываем на Иванова, нашего человека, все в наших руках.
Eyo Malicon, on a les cartes en main. Ca barde avec mes dons dans les chartes demain.
Эй, Маликон, карты у нас на руках. Завтра все чарты будут моими, благодаря моему дару.
Arbeiten so, in studios, representation der kultur, in sprache, es ist aus repression geboren.
Работаем так, в студиях, представляем культуру, на языке, рожденном из угнетения.
Quand on bosse au stud, ça vient de l'âme gros naze, il n'y a plus de boss, thunes, juste l'art du langage.
Когда мы работаем в студии, это идет от души, придурок, босса больше нет, денег тоже, только искусство языка.
Aha - an alle Stars das war's, ihr bleibt blass, ihr vertickt euern arsch und ich kick euern - was?
Ага, всем звездам конец, вы бледны, вы продаете свои задницы, а я пинаю ваши... что?
Tu crois quoi qu'on va te pendre, il faut que comprennes juste que le Rap tu peux pas le comprendre.
Думаешь, мы тебя повесим? Ты просто должен понять, что рэп тебе не понять.
Als autoren in form wie für sport ein muss, ausdruck so stark wir bräuchten iced-out mikros.
Как авторы, мы в форме, как для спорта, выражение настолько сильное, что нам нужны были бы ледяные микрофоны.
Dans nos bouches nos mots se poussent, nos c'urs épousent. C'est inné chez nous pousse ce talent coule de source.
Из наших уст льются слова, наши сердца бьются в унисон. Это врожденный талант, льющийся из источника.
Kidnappons come on
Похитим, давай
Braquons come on
Ограбим, давай
Traquons c'buiz sur fat trade come on
Выследим этого типа по жирной сделке, давай
Stuttgart come on
Штутгарт, давай
Genève come on
Женева, давай
Tous mes gars jusqu'à Lausanne come on
Все мои ребята вплоть до Лозанны, давай





Writer(s): Florian Starz, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong, Andres Andrekson, Melanie Wharton


Attention! Feel free to leave feedback.