Lyrics and translation Double Pact feat. Deborah - Si J'avais Du Cash
Refrain
(Deborah):
Si
j'avais
du
cash,
je
prendrais
le
temps
de
m'arrêter,
si
seulement
j'avais
beaucoup
de
cash,
crois-tu
que
je
changerais?
Припев
(Дебора):
если
бы
у
меня
были
наличные,
я
бы
нашел
время
остановиться,
если
бы
только
у
меня
было
много
наличных,
как
ты
думаешь,
я
бы
изменился?
Nega
& Stress:
Нега
И
Стресс:
Si
j'avais
un
chèque
de
un
franc
suivi
de
dix
zéros
Если
бы
у
меня
был
чек
на
один
франк,
за
которым
следовало
десять
нулей
Pas
d'économie
je
miserais
sur
des
chevaux
Без
экономии
я
бы
поставил
на
лошадей
Tout
genre
de
business
pour
entretenir
ma
richesse,
Любой
вид
бизнеса,
чтобы
поддерживать
мое
богатство,
Mon
fric,
mes
liasses,
mes
fesses
dans
mon
complexe
Мои
деньги,
мои
пачки,
моя
задница
на
моем
курорте
Si
j'avais
un
chèque
de
un
franc
suivi
de
dix
zéros
Если
бы
у
меня
был
чек
на
один
франк,
за
которым
следовало
десять
нулей
J'irais
au
casino
avec
de
Niro
Я
бы
пошел
в
казино
с
Де
Ниро
Et
tous
mes
gars
rouleraient
en
Benz,
BM,
Jaguar
И
все
мои
парни
ездили
бы
на
Бенцах,
БМ,
Ягуарах
Avec
des
caisses
de
Moèt
Chandon
à
boire
С
ящиками
Moèt
Chandon
для
питья
T'essaierais
de
m'avoir,
non
vraiment
pas
moyen
Ты
бы
попытался
заполучить
меня,
нет,
правда,
ни
за
что
Les
moines
de
Shaolin
protégeraient
mon
âme
et
les
miens
Монахи
Шаолиня
защитили
бы
мою
душу
и
мою
собственную
Yo
imagine
mon
domaine
sur
la
Riviera
Ты
только
представь
себе
мое
поместье
на
Ривьере
De
ma
véranda
je
verrais
mon
yacht
nommé
Dahlia
Со
своей
веранды
я
бы
увидел
свою
яхту
по
имени
Далия
Le
château
en
haut
d'une
montagne
dominant
la
ville,
la
campagne
Замок
на
вершине
горы
с
видом
на
город,
сельскую
местность
Je
ferais
le
boss,
barberais
les
gosses
du
genre
Charlemagne
Я
был
бы
начальником,
я
бы
ухаживал
за
детьми
из
рода
Карла
Великого
Champagne
une
fois
réveillé,
caviar
au
déjeuner
Шампанское
после
пробуждения,
икра
на
обед
Et
le
dîner
au
Noga
Hilton
en
fin
de
soirée
И
поздний
вечерний
ужин
в
отеле
Noga
Hilton
Nega
& Stress:
Нега
И
Стресс:
Mon
compte
exploserait
les
banques
de
Suisse
Мой
счет
взорвет
банки
Швейцарии
Ma
compagnie
y
déposerait
ses
bénéfices
Моя
компания
будет
вкладывать
туда
свою
прибыль
Miss,
lady,
nana,
des
fils,
des
mères,
des
papas
Мисс,
леди,
НАНА,
сыновья,
матери,
папы
Des
Fratra
fanas
se
réuniraient
à
l'opéra
Поклонники
Фратры
соберутся
в
оперном
театре
De
Paris
avec
la
Pair
2 III
en
première
partie
Из
Парижа
с
четой
2 III
в
первой
части
Double
Pact
passerait
autour
de
minuit
et
demi
Двойной
пакт
пройдет
около
полутора
часов
ночи
Yo
Neg!
Quoi
collègue?
imagine
Я
Нег!
Какой
коллега?
придуманный
Les
parties
de
basket
avec
la
dream
team
Баскетбольные
матчи
с
командой
мечты
L'Aréna
transformée
en
piscine,
mon
cash
ferait
le
flow
Арена
превратилась
в
бассейн,
мои
деньги
пойдут
потоком
De
l'eau
argentée,
ma
monnaie
ferait
du
bruit
à
chaque
plongeon
Серебряная
вода,
мои
деньги
будут
шуметь
при
каждом
погружении
Mon
plongeoir
luirait
de
son
or
Моя
доска
для
ныряния
засияла
бы
своим
золотом
Mes
serviettes
seraient
en
chèque
et
alors
Мои
полотенца
были
бы
в
чеке,
и
тогда
Ah
bébé
appelle-moi
Lex
Lutor
Ах,
детка,
Зови
меня
Лекс
Лютор
Je
rachèterais
Play
Boy
j'aurais
du
sexe
hardcore
Я
бы
купил
Play
Boy,
у
меня
был
бы
жесткий
секс
Pour
toutes
les
playmates
pendant
que
tu
paies
et
mattes
Для
всех
товарищей
по
играм,
пока
ты
платишь
и
материшься
J'encaisserais
l'oseille,
ta
paie
comme
un
automate
Я
бы
обналичил
щавель,
твоя
зарплата
работает
как
автомат
Nega
& Stress:
Нега
И
Стресс:
La
réalité
neutralise
mes
rêves
de
luxe,
de
sexe
Реальность
нейтрализует
мои
мечты
о
роскоши,
сексе
Lex
est
de
retour
dans
ses
boots
en
gore
tex
Лекс
вернулся
в
своих
ботинках
из
gore
tex
Mais
pourquoi
deviendrais-je
pas
un
Rockefeller
junior
Но
почему
бы
мне
не
стать
Рокфеллером-младшим
Dehors
la
réussite
s'ouvre
à
toi
si
t'es
d'accord
Снаружи
успех
открывается
перед
тобой,
если
ты
согласен
De
te
battre,
morfler
fort,
quoi
qu'il
en
coûte,
Драться,
громко
сопеть,
чего
бы
это
ни
стоило,
Hiver
comme
été
en
espadrille
ou
en
boots
Зима
как
лето
в
кроссовках
или
ботинках
J'analyse
les
paramètres
qui
conjuguent
ma
vie
Я
анализирую
параметры,
которые
связывают
мою
жизнь
Y
a
pas
dix
solutions
c'est
la
compète
MC
Не
существует
десяти
решений,
это
компетенция
MC
Chanteur,
cantateur,
troubadour,
choriste
Певец,
певец,
Трубадур,
бэк-вокалист
Tu
sais
en
quoi
consiste
une
carrière,
une
vie
d'artiste
Ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
карьера,
жизнь
художника
Le
cash
money
ne
coule
pas
encore
à
flot
Наличные
деньги
еще
не
плавают
на
плаву
Mais
le
flow
de
mes
mots
m'amènera
au
gros
lot
Но
поток
моих
слов
приведет
меня
к
большому
выигрышу
Au
chèque
de
dix
zéros...
На
чеке
десять
нулей...
Arrête
Stress,
quoi,
tu
veux
que
je
laisse
tomber
Перестань
нервничать,
что,
ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
это
L'argent
fait
pas
le
bonheur
mais
peut
y
contribuer
Деньги
не
приносят
счастья,
но
могут
способствовать
этому
Et
il
faut
faire
de
son
mieux
chaque
jour
si
on
veut
percer
И
мы
должны
делать
все
возможное
каждый
день,
если
хотим
прорваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Sophie Guerin, Serge Djoungong
Attention! Feel free to leave feedback.