Lyrics and translation Double Pact feat. Meli & Camouflow - Kidnapping
Kidnappons
come
on
Kidnappons
come
on
Braquons
come
on
Braquons
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Stuttgart
come
on
Stuttgart
come
on
Genève
come
on
Genève
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
J'en
ai
rien
à
foutre
de
crier
"tout
le
monde
lève
les
bras".
Mec
ma
pompe
à
paintball
fait
déjà
bla
bla
bla.
J'en
ai
rien
à
foutre
de
crier
"tout
le
monde
lève
les
bras".
Mec
ma
pompe
à
paintball
fait
déjà
bla
bla
bla.
Ma
conscience
me
dit
"Stress
t'es
un
autre
gars,
Ils
en
mourront
pas
alors
j'tire
dans
l'tas".
Мое
сознание
говорит
мне:
"стресс,
ты
другой
парень,
они
не
умрут
от
этого,
поэтому
я
стреляю
в
кучу".
Fuck
le
hold-up
c'est
un
kidnapping,
on
l'fait
non-stop
tant
que
ce
beat
là
swing.
К
черту
ограбление,
это
похищение,
мы
занимаемся
этим
без
остановки,
пока
этот
бит
качается.
Notre
musique
meure,
stop,
ça
m'bousille
le
c'ur.
Ce
PDG
on
le
choppe
mec,
Наша
музыка
умирает,
стоп,
это
портит
мне
настроение.
Этого
генерального
директора
мы
убьем,
чувак,
On
le
ligote
et
on
lui
offre
un
trip
et
maintenant
il
gigote
dans
le
coffre
de
ma
jeep.
Во
время
поездки
и
во
время
поездки
Луи
предлагает
услуги
по
техническому
обслуживанию
своего
джипа.
Stop
- ich
rib
majors
ab,
stell
den
pick
up
truck
am
parkplatz
ab,
pack
mein
sach'.
Остановись
- я
сниму
майоров,
поставлю
пикап
на
стоянку,
упакую
свои
вещи.
Gib
mir
cash,
respekt
macht,
versteck
mich
am
gebäude,
gesammt
bewacht.
Дай
мне
денег,
уважай
власть,
спрячь
меня
у
здания,
все
под
охраной.
Null
uhr
nacht,
sammel
meine
leute
heute
nacht
ist
die
nacht.
Ноль
часов
ночи,
собери
моих
людей,
сегодня
ночь-
ночь.
Knack
den
zaun
fast
ohne
kraft,
mit
drahtschneider
bis
es
passt
ohne
hast
aufs
dach,
Взламывайте
забор
почти
без
усилий,
с
помощью
кусачек,
пока
он
не
встанет
на
место,
не
забираясь
на
крышу,
über
feuerleiter,
durch
den
aufzugsschacht
weiter,
im
anzug
suchenmich
wachtmeister.
по
пожарной
лестнице,
через
шахту
лифта
дальше,
в
костюме
ищи
меня
сторож.
Ich
im
aufzug,
nun
ihre
suche
scheitert
leider,
Я
в
лифте,
теперь,
к
сожалению,
ваш
поиск
терпит
неудачу.,
Kidnappen
den
boss
die
jagd
geht
weiter
Nega
Stress
Mel
Meli
Camouflow,
Apocalypse
-4 reiter.
Похищение
босса
охота
продолжается
Нега
стресс
Мел
Мели
Камуфляж,
Всадник
Апокалипсиса
- 4.
Kidnappons
come
on
Киднеппоны
давай
Braquons
come
on
Грабители
давай
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Давай
выследим
c'buiz
на
fat
trade,
давай
Stuttgart
come
on
Штутгарт
давай
Genève
come
on
Женева
давай
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Все
мои
парни
до
Лозанны,
давай
Rien
n'a
changé,
depuis
le
plan
de
départ
on
est
toujours
paré
à
le
kidnapper.
Ничего
не
изменилось,
так
как
с
самого
начала
мы
всегда
были
готовы
похитить
его.
On
le
choppe
et
le
fout
dans
le
coffre
très
bien
ficelé.
Il
y
a
le
boss
qui
a
gerbé.
Мы
отрубаем
его
и
засовываем
в
багажник,
очень
хорошо
перевязанный.
Тут
босс
насупился.
Reconnaissable
à
l'odeur
on
va
tous
étouffer,
alors
on
baisse
les
fenêtres,
Узнаваемый
по
запаху,
мы
все
задохнемся,
поэтому
опустим
окна,
Prend
le
virage
un
peu
trop
fort.
Il
y
a
eu
un
bruit,
plus
rien,
on
a
cru
qu'il
était
mort.
Поворачивай
немного
слишком
резко.
Раздался
какой-то
шум,
больше
ничего,
мы
подумали,
что
он
умер.
On
le
conduit
en
bas,
dans
les
sous-sols,
purs
comme
un
bambin.
Bon
ben,
mettons-lui
le
casque.
Il
en
reste
béa.
Мы
ведем
его
вниз,
в
подвалы,
чистенького,
как
малыш.
Ладно,
давай
наденем
на
него
шлем.
Осталось
немного,
Беа.
Komm
raus
aus
dem
Auto,
ganz
verblufft
jetzt
auf
einmal.
Siehst
keinen
bluff
in
den
augen,
Выйди
из
машины,
теперь
ты
совершенно
ослеп.
Не
вижу
никакого
блефа
в
твоих
глазах,,
Selbst
ohne
stoff
über
den
augen.
Das
ist
der
stoff
aus
träumen,
Даже
без
ткани
на
глазах.
Это
материал
из
снов,
Das
ist
der
countdown
zur
gemeinsamen
gameshow
mit
uns
allen.
Это
обратный
отсчет
до
совместного
игрового
шоу
со
всеми
нами.
Du
hast
es
am
laufen,
hasst
das
manifest
das
sich
äussert
bei
uns
weil
wie
trist
auch
alles
ist.
У
тебя
все
получается,
ты
ненавидишь
манифест,
который
звучит
у
нас,
потому
что
все
так
мрачно.
Wir
sind
geschmückt
& reflektieren
das
licht
reden
in
reimen
sind
wie
rätsel
für
dich.
Мы
украшены
и
отражаем
свет.
речи
в
рифмах
для
тебя
как
загадки.
Willst
wissen
was
wir
hier
sollen.
Gib
mir
die
kopfhörer
flo,
gebt
ihm
sound
auf
den
ohren.
Хочешь
знать,
что
нам
здесь
нужно?
Дай
мне
наушники
фло,
дай
ему
звучать
в
ушах.
Kann
er
auf
seinem
posten
nicht
hören,
jetzt
kann
er
mich
fühlen.
Ich
weiß
schon
das
10
takte
genügen.
Он
не
может
слышать
на
своем
посту,
теперь
он
может
чувствовать
меня.
Я
уже
знаю,
что
10
тактов
будет
достаточно.
Kidnappons
come
on
Киднеппоны
давай
Braquons
come
on
Braquons
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Stuttgart
come
on
Stuttgart
come
on
Genève
come
on
Genève
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Drei
Mann
eine
Frau
wir
fahrn,
vertrauen
in
unsern
Plan,
bauen
auf
Yvan
unser
Mann
alles
in
unsrer
Hand.
Drei
Mann
eine
Frau
wir
fahrn,
vertrauen
in
unsern
Plan,
bauen
auf
Yvan
unser
Mann
alles
in
unsrer
Hand.
Eyo
Malicon,
on
a
les
cartes
en
main.
Ca
barde
avec
mes
dons
dans
les
chartes
demain.
Eyo
Malicon,
on
a
les
cartes
en
main.
Ca
barde
avec
mes
dons
dans
les
chartes
demain.
Arbeiten
so,
in
studios,
representation
der
kultur,
in
sprache,
es
ist
aus
repression
geboren.
Работая
таким
образом,
в
студиях,
представляя
культуру,
на
языке,
это
рождено
репрессиями.
Quand
on
bosse
au
stud,
ça
vient
de
l'âme
gros
naze,
il
n'y
a
plus
de
boss,
thunes,
juste
l'art
du
langage.
Требования
к
боссам
со
стороны
шпильки,
а
также
к
внешнему
виду,
характеру,
стилю
и
стилю
босса,
мелодии,
просто
язык.
Aha
- an
alle
Stars
das
war's,
ihr
bleibt
blass,
ihr
vertickt
euern
arsch
und
ich
kick
euern
- was?
Ага
- всем
звездам
вот
и
все,
вы
остаетесь
бледными,
вы
надираете
задницу,
а
я
пинаю
вас
- что?
Tu
crois
quoi
qu'on
va
te
pendre,
il
faut
que
comprennes
juste
que
le
Rap
tu
peux
pas
le
comprendre.
Ты
веришь
во
что
бы
тебя
ни
повесили,
ты
просто
должен
понять,
что
рэп
ты
не
можешь
понять.
Als
autoren
in
form
wie
für
sport
ein
muss,
ausdruck
so
stark
wir
bräuchten
iced-out
mikros.
Также
авторен
по
форме
подходит
для
занятий
спортом,
в
том
числе
и
в
мусс,
а
также
для
приготовления
очень
вкусных
микрофонов
со
льдом.
Dans
nos
bouches
nos
mots
se
poussent,
nos
c'urs
épousent.
C'est
inné
chez
nous
pousse
ce
talent
coule
de
source.
В
наших
устах
наши
слова
толкают
друг
друга,
наши
слова
вступают
в
брак.
Это
врожденное
у
нас,
этот
талант
проистекает
из
источника.
Kidnappons
come
on
Давайте
похищать,
давайте
Braquons
come
on
Braquons
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Traquons
c'buiz
sur
fat
trade
come
on
Stuttgart
come
on
Stuttgart
come
on
Genève
come
on
Genève
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Tous
mes
gars
jusqu'à
Lausanne
come
on
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Starz, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong, Andres Andrekson, Melanie Wharton
Attention! Feel free to leave feedback.