Double Pact - Je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Double Pact - Je t'aime




Je t'aime
Я люблю тебя
Je t'aime
Я люблю тебя
I love you pour l'sourire que m'a donné mam pour mon premier disque,
Я люблю тебя за улыбку, которой меня одарила мама после моего первого альбома,
Un vrai bonheur que j'meure si j'mens.
Истинное счастье, и я умру, если совру.
I love you parce qu'en toi j'ai trouvé ma foi et ma flamme,
Я люблю тебя, потому что в тебе я обрел свою веру и пламя,
Un toit pour mon âme quand j'avais froid dans ce monde de macadam.
Кров над головой, когда мне было холодно в этом мире асфальта.
I love you pour être ma thérapie contre la vie et ses contrôles à vue.
Я люблю тебя за то, что ты стала моим лекарством от жизни и её счетов к оплате.
Claire que tu m'as vu grandir plus que mon père.
Очевидно, ты видела, как я рос, даже больше, чем мой отец.
I love you pour m'avoir fait connaître Serge, Yvan et Fab.
Я люблю тебя за то, что ты познакомила меня с Сержем, Иваном и Фабом.
Et une partie d'moi, dur d'exprimer l'amour en 2 syllabes.
И с частью меня самого, сложно выразить любовь двумя слогами.
I love you par ce que t'es c'que j'sais faire de mieux dans ma vie
Я люблю тебя, потому что ты лучшее, что я создал в своей жизни,
Et honnêtement t'es le seul dieu dans ma vie.
И, честно говоря, ты единственный бог в моей жизни.
I love you pour m'avoir donné l'envie, de leur donner l'envie de donner
Я люблю тебя за то, что ты дала мне желание, желание дать им,
à leur vie des buts et le reste c'est de la connerie.
дать их жизням цели, а всё остальное чушь собачья.
I love you. Quand à la maison pour quelques raisons diverses ça parlait de divorce.
Я люблю тебя. Когда дома по разным причинам говорили о разводе,
Pour oublier, avec toi j'écrivais des verses.
Чтобы забыться, вместе с тобой я писал куплеты.
I love you juste pour être là, juste pour être toi et pour m'avoir donné ce que j'imaginais même pas.
Я люблю тебя просто за то, что ты есть, просто за то, что ты такая, какая ты есть, и за то, что ты дала мне то, о чём я даже не мечтал.
Je t'aime
Я люблю тебя.
I love you pour m'avoir fait voyager dans ce monde physiquement,
Я люблю тебя за то, что ты позволила мне путешествовать по этому миру физически,
Mentalement chaque jour tu me combles.
Ментально ты наполняешь меня каждый день.
I love you car t'étais dans mes moments tristes.
Я люблю тебя, потому что ты была рядом в мои грустные моменты.
T'as séché mes larmes, effacé des cicatrices.
Ты осушила мои слезы, залечила шрамы.
I love you car la fille que j'ai serrée dans mes bras pour la première fois je le dois encore à toi.
Я люблю тебя, потому что ту девушку, которую я впервые обнял, я обнял благодаря тебе.
I love you car il y a tellement de choses que tu me rappelles,
Я люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне о столь многом,
Déposes en moi un parfum qui embaume comme la rose. Et je te remercie du fond du c'ur.
Оставляешь во мне аромат, который благоухает, как роза. И я благодарю тебя от всего сердца.
I love you parce que tu m'as fait gagner de l'argent facilement, pas énormément mais honnêtement.
Я люблю тебя за то, что ты помогла мне легко заработать деньги, не так много, но, честно говоря.
I love you car t'es présente quand je me sens seul presque suicidaire face à une fille qui souvent saoule.
Я люблю тебя, потому что ты рядом, когда я чувствую себя одиноким, почти доводящим себя до самоубийства из-за девушки, которая часто раздражает.
I love you car tu donnes tant, tu donnes trop,
Я люблю тебя, потому что ты отдаешь так много, ты отдаешь слишком много,
Tu donnes tout. Jamais je pourrai te rendre même en m'y prenant tôt.
Ты отдаешь всё. Я никогда не смогу отплатить тебе тем же, даже если начну прямо сейчас.
I love you tu fais partie de moi mon amour est sincère, jamais je pourrai me passer de toi
Я люблю тебя, ты часть меня, моя любовь искренна, я никогда не смогу без тебя жить.
Je t'aime
Я люблю тебя.





Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong


Attention! Feel free to leave feedback.