Lyrics and translation Double Pact - Live Du Labo
OK,
Yvan,
il
est
deux
heures
du
mat'
Ладно,
Иван,
сейчас
два
часа
ночи.
Je
suis
là,
alors
tu
me
parlais
d'un
beat
fat
au
téléphone
Я
здесь,
так
что
ты
говорил
мне
по
телефону
о
Толстом
бите
Capable
de
me
mettre
out
du
microphone
Способный
отключить
меня
от
микрофона
Non,
vraiment,
je
crois
que
tu
t'es
trompé
de
personne
Нет,
правда,
я
думаю,
ты
ни
с
кем
не
ошибся
Ce
son
n'éclate
même
pas
les
mouches,
les
mioches,
les
petites
bouches
Этот
звук
не
издают
даже
мухи,
крошки,
маленькие
рты
C'est
moche,
lent
comme
une
femme
qui
accouche
Это
уродливо,
медленно,
как
у
роженицы
Oh
là!
Je
crois
qu'il
se
vénère
mais
je
persévère
О,
вот
оно!
Я
верю,
что
он
почитает
себя,
но
я
настаиваю
Qu'il
soit
sur
ses
nerfs
ou
pas,
Nega
est
dur
comme
fer
Вне
зависимости
от
того,
нервничает
он
или
нет,
нега
тверда
как
железо
Ouais,
ça
le
travaille,
cette
canaille,
depuis
ses
entrailles
Да,
он
работает
на
него,
этот
негодяй,
из
его
недр
Il
sort
son
attirail,
arsenal
et
veut
me
mitrailler,
Он
достает
свое
снаряжение,
Арсенал
и
хочет
застрелить
меня,
Eh!
du
calme,
il
entame
la
haute
gamme,
avec
hargne
Эй,
успокойся,
он
начинает
на
высоком
уровне,
с
раздражением
Il
s'acharne
sur
moi
parce
que
je
ricane
Он
злится
на
меня,
потому
что
я
хихикаю
Le
vanne,
me
pavane,
plane,
l'enflamme
et
le
blâme
Клапаны,
напыщенные,
парящие,
воспламеняющие
и
обвиняющие
его
Le
crame
comme
Jeanne
d'Arc,
quel
drame.
Красит
его,
как
Жанну
д'Арк,
какая
драма.
Refrain:
Pop,
funk,
tango,
pas
de
limite,
Live
du
labo
on
fait
des
hits
Припев:
поп,
фанк,
танго,
без
ограничений,
в
прямом
эфире
из
лаборатории
мы
исполняем
хиты
C'est
Andrekson,
mets
ta
platine
sur
position
"on"
Это
Андрексон,
переведи
свой
проигрыватель
в
положение
"включено".
Pose
la
face
B,
fais
glisser
ton
aiguille
"ortophon"
Положи
лицевую
сторону
B,
сдвинь
иглу
"ортофона"
Pousse
le
volume
de
ton
casque
au
maximum
Увеличь
громкость
наушников
до
максимума
C'est
une
instrumentale
expérimentale
de
mon
album
Это
экспериментальная
инструментальная
композиция
из
моего
альбома
J'ai
pas
de
limite,
je
m'adapte
à
toute
rythmique
У
меня
нет
ограничений,
я
подстраиваюсь
под
любой
ритм
Slow,
groove
moyen,
speed,
c'est
ça
la
technique
Медленный,
средний
темп,
скорость
- вот
в
чем
техника
Mon
flow
fuse
sur
tout
tempo
Мой
поток
плавится
в
любом
темпе
Disco,
classique,
pop,
funk,
tango
Дискотека,
классика,
поп,
фанк,
танго
Ca
passe
de
soixante-dix
à
cent-cinq
BPM
Скорость
увеличивается
с
семидесяти
до
ста
пяти
ударов
в
минуту
En
quarante
seconde,
t'as
même
pas
le
temps
de
dire
"damned!"
За
сорок
секунд
ты
даже
не
успеваешь
сказать
"проклятый!"
DP
instoppable,
implacable,
impeccable
Неудержимый,
неумолимый,
безупречный
ДП
T'accable
sur
un
son
inimaginable
Давит
на
тебя
невообразимым
звуком
Yvan,
Stress,
Neg
comme
des
scientifiques
Иван,
стресс,
нег
как
ученые
Droit
du
labo
font
leurs
expériences
chimiques
Сотрудники
лаборатории
проводят
свои
химические
эксперименты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong
Attention! Feel free to leave feedback.