Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Lena and Lennie - En flanant dans Paris
Для Лены и Ленни - Прогуливаясь по Парижу
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Пойдем,
прогуляемся
вдвоем,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
Прогуляемся
вдвоем,
так
мило,
Le
printemps,
le
long
des
rues
de
Paris.
Весной,
по
улицам
Парижа.
Flânons,
flânons.
Прогуляемся,
прогуляемся.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Пойдем
же,
весна
такая
чудесная.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Flânons
tous
les
deux
oui,
dis,
tout
le
long,
le
long
des
rues,
oui.
Прогуляемся
вдвоем,
да,
скажи,
по
всем,
по
улицам,
да.
Viens,
flânons
tous
les
deux,
Пойдем,
прогуляемся
вдвоем,
Flânons
tous
les
deux,
si
doux,
le
printemps,
dans
les
rues
de
Paris.
Прогуляемся
вдвоем,
так
мило,
весной,
по
улицам
Парижа.
Flânons,
flânons.
Прогуляемся,
прогуляемся.
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
Прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
Allons
viens
donc,
il
est
si
doux
le
printemps.
Пойдем
же,
весна
такая
чудесная.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Trombonnes
+ trompettes:
Тромбоны
+ трубы:
R'gard'donc,
r'gard'donc
oui
là-bas,
tiens
voilà
les
Tuileries.
Смотри-ка,
смотри-ка,
да,
вон
там,
вот
Тюильри.
Rien
rien
rien
rien
rien
rien
de
plus
beau,
baladons-nous
par
là.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ничего
прекраснее,
давай
прогуляемся
там.
Viens
donc,
partons!
Пойдем
же,
отправимся!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
пройдемся,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Весна
такая
чудесная,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Хорошо,
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
чудесная
весна.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Прогуляемся,
чудесная
весна.
De
trompette
(Joe
Newman,
Mimi
Perrin).
Труба
(Джо
Ньюман,
Мими
Перрен).
Tiens,
tiens,
dis
donc
toi,
t'as
pris
l'coup
de
printemps
d'Paris.
Слушай,
слушай,
скажи-ка,
ты
попала
под
чары
парижской
весны.
Tiens
tu
perds
ta
tête
dis,
tiens,
moi
j'te
comprends
oui,
dis,
Ты
теряешь
голову,
скажи,
я
тебя
понимаю,
да,
скажи,
Tiens
dis,
t'as
été
prévenu
qu'vl'à
l'printemps,qu'v'là
l'printemps,
Скажи,
тебя
предупреждали,
что
вот
она,
весна,
что
вот
она,
весна,
Dis
l'printemps,
Скажи,
весна,
Dis
l'printemps
là
dans
Paris
tient
Скажи,
весна
здесь,
в
Париже,
Tant
d'atouts,
tourne
toutes
les
têtes
dis.
Столько
прелестей,
кружит
всем
головы,
скажи.
Saxes
derrière
le
chorus:
Саксофоны
за
хором:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Вот
она,
весна,
скажи,
весна
в
Париже,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
По
всем
набережным
бродят
влюбленные,
любовь.
T'as
plus
l'temps
d't'en
aller
toi,
tiens
r'gard'donc
devant
toi,
Тебе
уже
некуда
идти,
смотри-ка
перед
собой,
Tu
verras
dis
toi
toi
toi
toi
toi
toi
tu
verras
bien,
Ты
увидишь,
скажи,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
увидишь,
Tu
verras
bien
tout
là-bas,
Ты
увидишь
вон
там,
Tout
là-bas
tout
là-bas
tout
là-bas
dis
là-bas
tout
là-bas
sur
un
Вон
там,
вон
там,
вон
там,
скажи,
там,
вон
там,
на
Banc,
tout
là-bas
qui
t'attend,
Скамейке,
вон
там,
которая
тебя
ждет,
Une
fille
qui
t'donnera
du
bonheur
pour
de
bon
oui
donc.
Девушка,
которая
подарит
тебе
настоящее
счастье,
да.
Saxes
derrière
le
chorus:
Саксофоны
за
хором:
Tiens
v'là
l'
printemps
dis,
l'printemps
dans
Paris,
Вот
она,
весна,
скажи,
весна
в
Париже,
Tout
le
long
des
quais
on
voit
traîner
les
amoureux,
l'amour.
По
всем
набережным
бродят
влюбленные,
любовь.
Viens,
viens,
viens,
viens,
viens,
viens
donc.
Пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем
же.
Viens
donc,
partons!
Пойдем
же,
отправимся!
Flânons
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
promenons-nous,
Прогуляемся
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
пройдемся,
Il
est
si
doux
le
printemps,
Весна
такая
чудесная,
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Bien,
tous
les
deux,
flânons
tous
les
deux,
si
doux
le
printemps.
Хорошо,
вдвоем,
прогуляемся
вдвоем,
чудесная
весна.
Flânons,
si
doux
le
printemps.
Прогуляемся,
чудесная
весна.
Flânons
tout
le
long,
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Flânons
tout
le
long
tout
le
long
des
rues
de
Paris.
Прогуляемся
по
всем,
по
всем
улицам
Парижа.
Vive
le
printemps
de
Paris!
Да
здравствует
парижская
весна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quincy D. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.